Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen
Rechtsträger im Fischereisektor
Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

Vertaling van "des fischereisektors muss " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


mit Herausforderungen im Fischereisektor umgehen

omgaan met moeilijke omstandigheden in de visserijsector


eine kontinuierliche berufliche Entwicklung im Fischereisektor anstreben

continue professionele ontwikkeling op het gebied van visserijactiviteiten doormaken | zich continu professioneel ontwikkelen op het gebied van visserijactiviteiten


Gemeinschaftsinitiative zur Umstrukturierung des Fischereisektors

Communautair initiatief betreffende de herstructurering van de visserijsector


Werbefonds zugunsten des Fischereisektors

promotiefonds visserij en aquacultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des Weiteren sollten sich die Schiffseigentümer stärker an den finanziellen Gegenleistungen für Fangrechte beteiligen, die Unterstützung des Fischereisektors muss jedoch weiter bei der EU liegen, da Entwicklungshilfe keine Aufgabe der Privatwirtschaft ist.

Daarnaast moeten reders meer bijdragen aan de compensaties voor vangstmogelijkheden, maar moet sectorale steun in handen van de EU blijven, aangezien de privésector niet verantwoordelijk is voor ontwikkelingshulp.


Angesichts der Krise im Fischereisektor muss der Schaden so schnell wie möglich wieder gutgemacht werden.

Gezien de crisis waarin de visserijsector zich bevindt, moet de schade zo vlug mogelijk worden gecompenseerd.


Der Fischereisektor muss aus noch berechtigteren Gründen in der Lage sein, von diesen Ausnahmen ebenfalls Gebrauch zu machen, um interne Daten kommerziellen, industriellen und wirtschaftlichen Charakters und anderer Art zu schützen.

Het is wenselijk dat de visserijsector eveneens aanspraak kan maken op deze uitzonderingen, om interne informatie van o.a. commerciële, industriële of economische aard te beschermen.


Das Streben nach Ausgewogenheit zwischen einem unter Umweltaspekten nachhaltigen marinen Ökosystem und der sozioökonomischen Entwicklung des Fischereisektors muss auf der Liste der Prioritäten ganz weit oben stehen.

Het is van prioritair belang dat er een balans wordt gecreëerd tussen duurzame mariene ecosystemen en de sociaal-economische ontwikkeling van de visserijsector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drei Delegationen wünschen eine allmählichere und noch progressivere Verringerung der fischereilichen Sterblichkeit und wiesen darauf hin, dass vor einer Änderung der Rechtsvorschriften eine allgemeine Aussprache im Rat stattfinden und eine Vorbewertung erfolgen müsse, die den sozialen und wirtschaflichten Auswirkungen des Vorschlags auf den Fischereisektor Rechnung trägt.

Drie delegaties vroegen om een meer trapsgewijze, geleidelijke verlaging van de visserijsterfte, en wezen erop dat voor een wijziging van de regelgeving een algemeen debat in de Raad en een voorafgaande beoordeling nodig is, rekening houdend met de sociale en economische gevolgen van het voorstel voor de visserijsector.


Die Interessen des lokalen Fischereisektors dürfen nicht beeinträchtigt werden, und dem einheimischen Fischereisektor muss die Möglichkeit gegeben werden, sich zu entwickeln.

De belangen van de lokale visserij-industrie mogen niet geschaad worden en de lokale visserij moet de ruimte krijgen zich te ontwikkelen.


Die Zukunft des europäischen Fischereisektors muss nachhaltig sichergestellt werden, und Fischereikapazität und -aufwand müssen den verfügbaren Ressourcen angepasst werden.

Er moet worden gewerkt aan een duurzame toekomst voor de Europese visserijsector, en worden gezocht naar een evenwicht tussen vangstcapaciteit en visserijinspanning enerzijds en beschikbare visbestanden anderzijds.


(16) In Anbetracht der prekären wirtschaftlichen Lage des Fischereisektors und der Abhängigkeit bestimmter Küstenbevölkerungen vom Fischfang muss eine relative Stabilität der Fangtätigkeiten gesichert werden, indem die Fangmöglichkeiten auf der Grundlage eines vorhersehbaren Anteils eines jeden Mitgliedstaats an den Beständen unter den Mitgliedstaaten aufgeteilt werden.

(16) Gezien de onzekere economische situatie in de visserijsector en de mate waarin sommige kustgemeenschappen van de visserij afhankelijk zijn, is het noodzakelijk een relatieve stabiliteit van de visserijactiviteiten te garanderen door de vangstmogelijkheden over de lidstaten te verdelen op basis van een voorspelbaar aandeel in de bestanden voor elke lidstaat.


(9) Es muss auf die Kohärenz der spezifischen Aktion mit den allgemeinen Grundsätzen der Strukturpolitik auf dem Fischereisektor geachtet werden.

(9) Er dient op te worden toegezien dat de specifieke actie in overeenstemming is met de algemene beginselen van het structuurbeleid voor de visserijsector.


Wenn der regionale Ansatz stärker zum Tragen kommt, muss gleichzeitig geprüft werden, ob die Struktur der Beiräte geändert werden sollte, unter anderem was das Kräfteverhältnis zwischen dem Fischereisektor einschließlich der Vertreter der angestellten Fischer und anderen Interessengruppen wie Umwelt- und Verbraucherorganisationen anbelangt.

Als de nadruk sterker op de regio's komt te liggen, dient men zich af te vragen of de structuur van de adviesraden niet moet worden herzien, en wat de balans zal zijn tussen de visserijsector - met name de vertegenwoordigers van de vissers in loondienst - en andere belangengroepen, zoals milieu­organisaties en consumenten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des fischereisektors muss' ->

Date index: 2024-08-30
w