Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Finanzielle Vorausschau
Finanzrahmen
Für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel
Im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel
MFR
Mehrjähriger Finanzrahmen

Traduction de «des finanzrahmens bereitgestellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Finanzrahmen | mehrjähriger Finanzrahmen | MFR [Abbr.]

financieel kader | meerjarig financieel kader | MFK [Abbr.]


für die Kooperationspolitik bereitgestellte Mittel

voor het beleid inzake samenwerking bestemde kredieten | voor het samenwerkingsbeleid bestemde kredieten


im Haushaltsplan bereitgestellte Mittel

in de begroting opgenomen kredieten


Mehrjähriger Finanzrahmen [ Finanzielle Vorausschau | MFR ]

meerjarig financieel kader [ financiële vooruitzichten | programmering van de communautaire uitgaven ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Im Anschluss an eine internationale Analyse der Stärken und Schwächen auf nationaler und regionaler Ebene sowie der sich abzeichnenden Chancen („intelligente Spezialisierung“) und Marktentwicklungen wird in einer mehrjährigen Strategie eine begrenzte Reihe von Prioritäten festgelegt sowie eine Vorausschau auf die politischen Maßnahmen und den Finanzrahmen bereitgestellt.

– In een meerjarenstrategie wordt, op basis van een internationale analyse van sterke en zwakke punten op nationaal en regionaal niveau en van nieuwe kansen ("slimme specialisatie") en marktontwikkelingen, een beperkt aantal prioriteiten vastgesteld en een voorspelbaar beleids- en begrotingskader geboden.


Der Vorschlag für den mehrjährigen Finanzrahmen 2014-2020 sieht mindestens 84 Mrd. EUR für den ESF vor. Aufgrund bisheriger Erfahrungen ist damit zu rechnen, dass davon mehr als 40 Mrd. EUR für die allgemeine und berufliche Bildung bereitgestellt werden könnten.

Het voorstel voor een meerjarig financieel kader voor 2014-2020 wijst een minimum van 84 miljard euro toe aan het ESF, waarvan, afgaande op de ervaringen in het verleden, meer dan 40 miljard euro voor onderwijs en opleiding beschikbaar zou kunnen worden gesteld.


Die einschlägigen Angaben werden weiterhin vorgelegt, sollten aber nicht mehr mit der technischen Anpassung des Finanzrahmens, sondern mit den Unterlagen zum Haushaltsentwurf bereitgestellt werden, mit denen sie in einem engeren logischen Zusammenhang stehen.

De praktijk om deze gegevens ter beschikking te stellen, wordt gehandhaafd, maar er wordt voorgesteld deze informatie niet langer samen met de technische aanpassing van het financieel kader in te dienen, maar wel met de documenten die het ontwerp van begroting vergezellen, waar deze informatie logisch gezien beter bij aansluit.


8. bedauert, dass die Kommission keine neue Rechtsgrundlage gemäß Artikel 195 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union vorschlägt, um die drei vorbereitenden Maßnahmen im Bereich des nachhaltigen Fremdenverkehrs, die 2012 nicht verlängert werden können, zu ersetzen, und fordert, dass 2012 und 2013 angemessene Mittel für den Fremdenverkehrssektor und für den künftigen mehrjährigen Finanzrahmen bereitgestellt werden;

8. betreurt het dat de Commissie uit hoofde van artikel 195 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie geen nieuwe rechtsgrondslag voorstelt ter vervanging van de drie voorbereidende acties op het gebied van duurzaam toerisme, die in 2012 niet kunnen worden verlengd, en verzoekt dat er voor 2012 en 2013, evenals in het komende meerjarig financieel kader, adequate middelen worden toegewezen aan de toerismesector;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nachdem die Kommission sich davon überzeugt hat, dass dieser Antrag die Förderkriterien der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 erfüllt, schlägt sie vor, den EU-Solidaritätsfonds in Höhe eines Betrags von insgesamt 7 605 445 EUR in Anspruch zu nehmen, der im Rahmen der Rubrik 3b des Finanzrahmens bereitgestellt werden soll.

Nadat zij heeft onderzocht of deze aanvraag voldoet aan de steuncriteria van Verordening 2012/2002/EG van de Raad, stelt de Commissie voor een totaalbedrag van 7.605.445 EUR uit het solidariteitsfonds van de Europese Unie beschikbaar te stellen, dat zal worden toegewezen onder rubriek 3 van de financiële vooruitzichten.


Der von der Kommission zugunsten der beiden Länder vorgeschlagene Betrag beläuft sich auf 98 023 212 EUR, die im Rahmen der Rubrik 3b des Finanzrahmens bereitgestellt werden sollen.

De Commissie stelt voor om aan de twee landen een totaalbedrag van 98 023 212 EUR beschikbaar te stellen, dat zal worden toegewezen in het kader van rubriek 3b van het financiële kader.


Die Kommission schlägt vor, den Solidaritätsfonds in Höhe eines Betrags von insgesamt 172 195 985 EUR in Anspruch zu nehmen, der im Rahmen der Rubrik 3b des Finanzrahmens bereitgestellt werden soll.

De Commissie stelt voor om middelen uit het Solidariteitsfonds van de EU beschikbaar te stellen voor een totaalbedrag van 172 195 985 euro, toe te wijzen in het kader van rubriek 3b van het financieel kader.


Eigentlich ist unklar, wie Mittel für Somalia aus einem EEF-Finanzrahmen bereitgestellt werden können, der dem Land nicht einmal zugute kommt.

Sterker nog, het is volstrekt onduidelijk hoe aan Somalië middelen beschikbaar kunnen worden gesteld uit een EOF-budget waar het land niet eens van profiteert.


Gegebenenfalls werden aus dem Finanzrahmen, der in Anhang Ib Nummer 2 Buchstabe c des Abkommens von Cotonou für Zuschüsse zur Finanzierung von Zinsvergütungen vorgesehen ist, bis zu 100 Mio. EUR unter Zugrundelegung der Förderkriterien gemäß Anhang II des Abkommens von Cotonou bereitgestellt.

Waar van toepassing en op basis van de selectiecriteria in bijlage II bij de Overeenkomst van Cotonou wordt een bedrag van maximaal 100 miljoen EUR uit de begroting voor subsidies uitgetrokken voor de financiering van de rentesubsidies als genoemd in punt 2, onder c), van bijlage I ter bij de Overeenkomst van Cotonou.


Diese Mittelzuweisung wird gemäß Artikel 2 dieses Beschlusses bereitgestellt, indem 320 Mio. EUR aus dem Finanzrahmen für die Unterstützung der langfristigen Entwicklung und 82 Mio. EUR aus der Investitionsfazilität auf die im Finanzrahmen für regionale Zusammenarbeit und Integration vorgesehene Mittelzuweisung für die Intra-AKP-Zusammenarbeit übertragen werden.

Deze toewijzing wordt berekend overeenkomstig artikel 2 van dit besluit door overdracht van 320 miljoen EUR uit de middelen voor langetermijnontwikkeling en 82 miljoen EUR uit de investeringsfaciliteit naar de toewijzing voor intra-ACS-samenwerking op het gebied van regionale samenwerking en integratie




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des finanzrahmens bereitgestellt' ->

Date index: 2021-05-09
w