Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Dünne Folie
Dünne Schicht
Dünner Film
Film
Film- und Fernsehproduzent
Film- und Fernsehproduzentin
Film- und Fernsehregisseur
Film- und Fernsehregisseurin
Film- und TV-Produzent
Folie
Inspizientin
LB-Film
Langmuir-Blodgett-Film
NBF
Newton Black Film
Newtonscher Schwarzfilm

Vertaling van "des films gibt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Film- und Fernsehproduzentin | Film- und TV-Produzent | Film- und Fernsehproduzent | Film- und Fernsehproduzent/Film- und Fernsehproduzentin

filmproducent | videoproducer | producent film | producent video- en bioscoopfilms


Inspizientin | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Direktor für Bühne, Film und Fernsehen | Technischer Leiter für Bühne, Film und Fernsehen/Technische Leiterin für Bühne, Film und Fernsehen

technisch directeur | toneelmeester | chef-inspiciënt | inspiciënt


Film- und Fernsehregisseur | Film- und Fernsehregisseur/Film- und Fernsehregisseurin | Film- und Fernsehregisseurin

filmmaker | filmregisseur | regisseur video- en bioscoopfilms


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Langmuir-Blodgett-Film | LB-Film

Langmuir-Blodgett film | LB-film


dünne Folie [ dünner Film | dünne Schicht | Folie ]

dun blad [ dunne laag ]


NBF | Newton Black Film | Newtonscher Schwarzfilm

Newton-zwarte film


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ebenso wie ein Tonträger im musikalischen Bereich ist der Film das Ergebnis der erstmaligen Aufzeichnung (in diesem Fall eine Folge von Laufbildern); außerdem gibt ein « Film », ebenso wie im musikalischen Bereich, entweder ein Werk wieder (ein Filmwerk oder ein audiovisuelles Werk, das durch die Produktion, das Drehbuch, die Originaldialoge, usw. geschützt ist) oder Bilder, die nicht durch das Urheberrecht geschützt sind (eine ni ...[+++]

Net zoals het fonogram op muzikaal gebied, vloeit de film voort uit de eerste vastlegging (hier van bewegende beelden); bovendien neemt de « film », net zoals op muzikaal gebied, ofwel een werk over (een cinematografisch of audiovisueel werk dat is beschermd door het maken ervan, het scenario, de originele dialogen, enz.), ofwel beelden die niet door het auteursrecht worden beschermd (een niet-originele opeenvolging van beelden, bijvoorbeeld die van een vulkaanuitbarsting, van een menigte die in een discotheek aan het dansen is, van ...[+++]


weitere Förderung von Instrumenten zur Verbesserung des Zugangs zu europäischen Werken im Internet, einschließlich der Erstellung gebrauchsfertiger Kataloge europäischer Filme, um Video-on-Demand-Diensten einen gut zusammengestellten Katalog von Filmen mehrerer Produzenten an die Hand zu geben; Schaffung von Lizenzzentralen , um die Lizenzvergabe für Werke in Ländern zu erleichtern, in denen diese nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt ...[+++]

de instrumenten waarmee de online toegang tot Europese werken wordt verbeterd verder te bevorderen, bijvoorbeeld door catalogi met direct beschikbare Europese films samen te stellen om video-on-demanddiensten (VOD) te voorzien van een goed beheerde catalogus met films van verschillende producenten, en licentieverleningshubs te ontwikkelen ter ondersteuning van de licentieverlening voor werken in landen waar ze nog niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is; op grotere schaal gebruik te maken van gemee ...[+++]


Aus diesem Grund fördert MEDIA die Schaffung von Lizenzzentralen, d. h. Online-Instrumenten, die den digitalen Vertrieb europäischer Filme auch in den Ländern ermöglichen, in denen sie nicht in den Kinos liefen oder für die es kein nationales Vertriebsunternehmen gibt.

Daarom bevordert MEDIA de ontwikkeling van licentieverleningshubs, namelijk onlinetools waardoor Europese werken ook digitaal kunnen worden gedistribueerd in landen waar ze niet in de bioscoop zijn uitgebracht of waar geen nationale distributeur is.


– Frau Präsidentin, es gibt einen neuen Film zum Thema Klimawandel mit dem Titel Das Zeitalter der Dummheit.

- (EN) Mevrouw de Voorzitter, er is een nieuwe film over klimaatverandering met de titel The Age of Stupid (het tijdperk van de domheid).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das soll jedoch nur für Urheberrechtsverletzungen im Film- und Musiksektor gelten, wo es in Frankreich bereits strafrechtliche Sanktionen gibt.

Dit zal echter alleen van toepassing zijn op inbreuk op het auteursrecht in de film en muziekindustrie, daar waar strafrechtelijke sancties al bestaan in Frankrijk.


Das soll jedoch nur für Urheberrechtsverletzungen im Film- und Musiksektor gelten, wo es in Frankreich bereits strafrechtliche Sanktionen gibt.

Dit zal echter alleen van toepassing zijn op inbreuk op het auteursrecht in de film en muziekindustrie, daar waar strafrechtelijke sancties al bestaan in Frankrijk.


Gibt es dann für die Verbraucher, wenn die Geräte verkauft sind, technische Einschränkungen und Hindernisse bei der Verwendung der von ihnen gekauften Produkte, der Musik und der Filme?

En als men ze verkoopt, zullen de consumenten dan worden getroffen door technische restricties en problemen als ze hun zelfgekochte producten, muziek en films willen gebruiken?


[1] In Korea gibt es ein Anerkennungsverfahren für Koproduktionen, das für Rundfunkprogramme von der koreanischen Kommunikationskommission und für Filme vom koreanischen Filmrat durchgeführt wird.

[1] In Korea worden coproducties erkend volgens een procedure die voor radio- en televisieprogramma's door de Koreaanse Communicatiecommissie en voor films door de Koreaanse Filmraad wordt afgewikkeld.


Im Bereich des Films gibt es das Programm MEDIA, das dazu beiträgt, die kulturelle Vielfalt über Filme bekannt zu machen, und das dabei ebenfalls gute Ergebnisse erzielt.

Op het gebied van de cinema hebben we het programma MEDIA. Dit programma draagt ertoe bij dat mensen via films kennismaken met de culturele verscheidenheid en levert eveneens goede resultaten op.


Gleichzeitig ist die Wahrnehmung der Rechte für die heruntergeladenen oder gestreamten Titel gesichert. Ähnliche Entwicklungen gibt es im Bereich des ,Video-on-Demand", bei dem Premium-Filme auf Abonnementsbasis aus dem Internet heruntergeladen werden können und das anschließende Anschauen dem kontrollierten Zugang unterliegt. Nach Ablauf eines bestimmten Zeitraums kann das Abonnement online und in Echtzeit erneuert werden.

Soortgelijke ontwikkelingen bestaan er bij video-on-demand, waarbij premium films voor abonnees beschikbaar zijn om te worden gedownload via internet en te worden bekeken, met on line , real time vernieuwing van het abonnement na de eerste kijkperiode.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des films gibt' ->

Date index: 2025-02-06
w