Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DNFI
Feuchtegrad von Tabakblättern bewerten
Feuchtigkeitsgehalt
Feuchtigkeitsgehalt prüfen
Feuchtigkeitsgehalt von Tabakblättern bewerten
KAROLUS

Traduction de «des feuchtigkeitsgehalts sind » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)

Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)


Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der Durchführung der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Rechtsvorschriften der Gemeinschaft betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarktes erforderlichen Durchführung des Gemeinschaftsrechts betraut sind | Aktionsplan für den zwischen den Verwaltungen der Mitgliedstaaten vorzunehmenden Austausch nationaler Beamter, die mit der zur Verwirklichung des Binnenmarkts erforderlichen Du ...[+++]

actieprogramma voor de uitwisseling tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | actieprogramma voor de uitwisseling, tussen ambtelijke diensten van de lidstaten, van nationale ambtenaren die belast zijn met de tenuitvoerlegging van communautaire wet- en regelgeving inzake de interne markt | KAROLUS [Abbr.]


Dokumente, bei denen die Dokumentennummer angegeben ist, können auf der Website des Rates [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


Feuchtegrad von Tabakblättern bewerten | Feuchtigkeitsgehalt von Tabakblättern bewerten

vochtniveaus in tabaksbladeren beoordelen


Feuchtigkeitsgehalt prüfen

vochtgehalte testen | vochtigheidspercentage testen


Ermangelung von Nachweisen oder wenn Nachweise widersprüchlich sind

ontstentenis van of tegenstrijdigheid tussen titels


persönlicher Strahlenschutzpass für externe Arbeitskräfte, die ionisierenden Strahlungen ausgesetzt sind

individueel document voor de aan ioniserende straling blootgestelde externe werker


Beschluss zu Massnahmen betreffend die möglichen nachteiligen Auswirkungen des Reformprogramms auf die am wenigsten entwickelten Länder und die Entwicklungsländer, die Nettoeinführer von Nahrungsmitteln sind [ DNFI ]

Besluit inzake maatregelen naar aanleiding van mogelijke negatieve effecten van het hervormingsprogramma op de minstontwikkelde landen en op de ontwikkelingslanden die netto-importeur van voedsel zijn [ DNFI | BNIV ]


Ihr Angebot im Kunstsektor an Stellen platzieren, die für potenzielle Arbeitgeber/Arbeitgeberinnen oder Auftragnehmer/Auftragnehmerinnen relevant sind

kunstaanbod opstellen op plekken die relevant zijn voor potentiële werkgevers/opdrachtgevers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige Beispiele für messbare Indikatoren sind etwa der Salzgehalt der Ozeane, der Feuchtigkeitsgehalt der Biomasse oder die Höhe der Meeresspiegel.

Enkele voorbeelden van meetbare indicatoren bevatten elementen zoals het zoutgehalte van de oceanen of vochtigheid van de biomassa, en zeespiegels.


* die Erntemengen dieser Kulturen sind bezogen auf den durchschnittlichen Feuchtigkeitsgehalt anzugeben, den jeder Mitgliedstaaten der Kommission mitzuteilen hat.

*De voortbrenging van deze producten wordt vermeld in gemiddelde vochtigheidsgraad, waarvan elke lidstaat de Commissie in kennis stelt.


„Feuchthaltemittel“ sind Stoffe, die das Austrocknen von Lebensmitteln verhindern, indem sie die Auswirkungen einer Atmosphäre mit geringem Feuchtigkeitsgehalt ausgleichen, oder Stoffe, die die Auflösung eines Pulvers in einem wässrigen Medium fördern.

„bevochtigingsmiddelen”: stoffen die uitdroging van levensmiddelen beletten door de gevolgen van een lage luchtvochtigheid tegen te gaan, of een poeder makkelijker oplosbaar maken in een waterig medium.


18". Feuchthaltemittel" sind Stoffe, die das Austrocknen von Lebensmitteln verhindern, indem sie die Auswirkungen einer Atmosphäre mit geringem Feuchtigkeitsgehalt ausgleichen, oder Stoffe, die die Auflösung eines Pulvers in einem wässrigen Medium fördern.

18". bevochtigingsmiddelen": stoffen die uitdroging van levensmiddelen beletten door de gevolgen van een lage luchtvochtigheid tegen te gaan, of een poeder makkelijker oplosbaar maken in een waterig medium;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
18". Feuchthaltemittel" sind Stoffe, die das Austrocknen von Lebensmitteln verhindern, indem sie die Auswirkungen einer Atmosphäre mit geringem Feuchtigkeitsgehalt ausgleichen, oder Stoffe, die die Auflösung eines Pulvers in einem wässrigen Medium fördern.

18". bevochtigingsmiddelen": stoffen die uitdroging van levensmiddelen beletten door de gevolgen van een lage luchtvochtigheid tegen te gaan, of een poeder makkelijker oplosbaar maken in een waterig medium;


Diese Werte sind anzupassen, um den mit Hilfe der betreffenden Mitgliedstaaten ermittelten korrekten Feuchtigkeitsgehalt zu berücksichtigen.

Die bijlage moet worden aangepast om er de correcte vochtgehalten in op te nemen zoals bepaald met medewerking van de betrokken lidstaten.


(2) Auf Anlagen mit einer thermischen Nennleistung von 500 MWth oder mehr, die gemäss Artikel 6 genehmigt worden sind und die feste Brennstoffe mit einer Enthalpie von weniger als 5 800 KJ/kg (Nettobrennwert), einem Feuchtigkeitsgehalt von über 45 Gewichtsprozent, einem kombinierten Flüssigkeits- und Aschegehalt von über 60 Gewichtsprozent und einem Calcium-oxidgehalt von über 10% verfeuern, kann ein Emissionsgrenzwert von 100 mg/N ...[+++]

(2) Er mag een emissiegrenswaarde van 100 (mg/Nm) worden gehanteerd voor installaties bedoeld in artikel 6 met een termisch vermogen gelijk aan of hoger dan 500 MWth waarin vaste brandstof wordt gestookt met een warmtegehalte van minder dan 5800 KJ/Kg (netto calorische waarde), een gecombineerd vocht- en asgehalte van meer dan 60 % per gewicht en een calciumoxidegehalte van meer dan 10 %.


Zur Bestimmung des Fett- und des Feuchtigkeitsgehalts sind die jeweiligen in der Anlage Ziffer 4 - Verfahren A - bzw. Ziffer 1 der Richtlinie 71/393/EWG der Kommission beschriebenen Methoden anzuwenden.

Voor de bepaling van het vetgehalte en het vochtgehalte zijn de methoden van toepassing die zijn omschreven in de bijlage bij Richtlijn 71/393/EEG van de Commissie, respectievelijk deel 4, methode A, en deel 1.


Allerdings möchte ich, auch wenn ich mich vielleicht etwas wiederhole, daß im Zusammenhang mit dem Getreide sowohl der Feuchtigkeitsgehalt als auch die monatlichen Preisrevisionen berücksichtigt und überdacht werden, denn das sind Dinge, die uns beträchtlich schaden können.

Ofschoon ik misschien in herhaling verval, zou ik willen zeggen dat wat de granen betreft zowel het vochtgehalte als de maandelijkse prijsaanpassingen in heroverweging moeten worden genomen, daar deze kwesties voor ons immers zeer nadelig kunnen uitpakken.


Infolge des Beitritts Österreichs sind für die österreichische Erzeugung von Tabak der Sorte "Dark air cured" die Produktionsgebiete und der Feuchtigkeitsgehalt anzugeben. Die Anhänge I und III der Verordnung (EWG) Nr. 3478/92 sind entsprechend zu ändern.

Overwegende dat ingevolge de toetreding van Oostenrijk de produktiegebieden en het vochtgehalte voor de produktie van Dark air cured in Oostenrijk moeten worden vastgesteld; dat derhalve de bijlagen I en III bij Verordening (EEG) nr. 3478/92 moeten worden gewijzigd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des feuchtigkeitsgehalts sind' ->

Date index: 2024-11-21
w