Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Der rückfällig wird
Jem.
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de «des familles wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip


sofern die Abwärme der Kühlflüssigkeit der Antriebsmaschine genutzt wird

systeem dat de warmte van de koelvloeistof van de motor gebruikt


Griff,der in einer Ebene parallel zur Oberfläche der Tür gedreht wird

kruk di parallel met het deurvlak draait
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 110 - Die Wallonische Agentur für die Gesundheit, den Sozialschutz, das Behindertenwesen und die Familien ("Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles") wird ermächtigt, zinsfreie Darlehen zu gewähren im Rahmen der Umsetzung der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23. März 2012 zur Schaffung eines Impulsfonds für die Allgemeinmedizin und zur Festlegung der Arbeitsweise dieses Fonds.

Art. 110. Het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (het Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) mag renteloze leningen toekennen in het kader van het beheer van de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan.


Art. 21 - Die Wallonische Agentur für die Gesundheit, den Sozialschutz, das Behindertenwesen und die Familien ("Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles") wird ermächtigt, zinsfreie Darlehen zu gewähren im Rahmen der Umsetzung der Bestimmungen des Königlichen Erlasses vom 23. März 2012 zur Schaffung eines Impulsfonds für die Allgemeinmedizin und zur Festlegung der Arbeitsweise dieses Fonds.

Art. 21. Het « Agence wallonne de la Santé, de la Protection sociale, du Handicap et des Familles » (Waals Agentschap Voor Gezondheid, Sociale Bescherming, Handicap en Gezinnen) wordt ertoe gemachtigd renteloze leningen toe te kennen in het kader van het beheer van de bepalingen bedoeld bij het koninklijk besluit van 23 maart 2012 tot oprichting van een Impulsfonds voor de huisartsengeneeskunde en tot vaststelling van de werkingsregels ervan.


Art. 4 - Den Teilnehmern an der Veranstaltung "Pêche en Famille", die am Sonntag, den 13. August 2017, von der Fischfanggesellschaft "La Thyria" von Laneffe (Gemeinde Walcourt) auf ihrer Angelstrecke organisiert wird, wird erlaubt, während der Dauer der Veranstaltung ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.

Art. 3. De deelnemers aan de gezinshengeldag "Pêche en Famille" die op zaterdag 13 augustus 2017 door de hengelvereniging "La Thyria" van Laneffe, gemeente Walcourt, georganiseerd wordt op haar traject, mogen die dag gedurende de duur van de manifestatie zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.


Art. 3 - Den Teilnehmern an der Veranstaltung "Pêche en Famille", die am Sonntag, den 6. August 2017, von der Fischfanggesellschaft "Les Amis de la Truite" von Biesme (Gemeinde Mettet) auf ihrer Angelstrecke organisiert wird, wird erlaubt, während der Dauer der Veranstaltung ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.

Art. 2. De deelnemers aan de gezinshengeldag "Pêche en Famille" die op zaterdag 6 augustus 2017 door de hengelvereniging "Les amis de la Truite Clermontoise" van Biesme, gemeente Mettet, georganiseerd wordt op haar traject, mogen die dag gedurende de duur van de manifestatie zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1 - Den Teilnehmern an der Veranstaltung "Pêche en Famille", die am Samstag, den 13. Mai 2017, von der Fischfanggesellschaft "La Truite Clermontoise" von Clermont (Gemeinde Walcourt) auf ihrer Angelstrecke organisiert wird, wird erlaubt, während der Dauer der Veranstaltung ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.

Artikel 1 - De deelnemers aan de gezinshengeldag "Pêche en Famille" die op zaterdag 13 mei 2017 in het kader van de dag "Pêche en Famille" door de hengelvereniging "La Truite Clermontoise" van Clermont, gemeente Walcourt, georganiseerd wordt op haar traject, mogen die dag gedurende de duur van de manifestatie zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.


II - Regionale Bürgschaften Art. 18 - Artikel 123 des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016 wird wie folgt abgeändert: "Die Wallonische Regierung wird dazu ermächtigt, in Anwendung der Bestimmungen des Verwaltungsvertrags zwischen der Wallonischen Regierung und dem "Fonds du Logement des Familles nombreuses de Wallonie" (Wohnungsfonds der kinderreichen Familien der Wallonie) über dessen ...[+++]

II. - Gewestelijke waarborgen Art. 18. Artikel 123 van het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016 wordt gewijzigd als volgt : "De Waalse Regering wordt gemachtigd om het beroep op de lening te bepalen in toepassing van de modaliteiten van het beheerscontract dat tussen de Waalse Regering en het Fonds van de Huisvesting van de talrijke Families van Wallonië is gesloten.


21. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur namentlichen Übertragung an die Wallonische Agentur für Gesundheit, Sozialschutz, Behindertenwesen und Familie ("Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles") von Personalmitgliedern der von der Region abhängenden Einrichtungen öffentlichen Interesses Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, insbesondere des durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 ersetzten und durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014 abgeänderten Artikels 87 § 3; Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches für sozi ...[+++]

21 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de nominatieve overplaatsing van personeelsleden van instellingen van openbaar nut die onder het Waalse Gewest ressorteren naar het "Agence wallonne de la santé, de la protection sociale, du handicap et des familles" (Waals agentschap voor gezondheid, sociale bescherming, handicap en gezinnen) De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op het Waals wetboek van Sociale actie en Gezondheid, artik ...[+++]


Artikel 1 - Den Teilnehmern der Fischfangaktion, die am Sonntag, den 7. August 2016, durch die Fischfanggesellschaft "Les Amis de la Truite" von Biesme auf ihrem Gebiet in Biesme entlang des Baches "ruisseau d'Oret" im Rahmen der Veranstaltung "Pêche en Famille" organisiert wird, wird erlaubt, an diesem Tag ohne ordnungsmäßigen Angelschein zu fischen.

Artikel 1. De deelnemers aan de hengelsportactiviteit die op zondag 7 augustus 2016 in het kader van de dag "Pêche en Famille" georganiseerd wordt door de hengelvereniging "Les Amis de la Truite" van Biesme op haar traject langs de beek Oret, in de gemeente Mettet, mogen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.


Artikel 1 - Den Teilnehmern der Fischfangaktion, die am Samstag, dem 16. Juli 2016 von der Fischfanggesellschaft von Laneffe auf ihrem Gebiet in Laneffe, Gemeinde Walcourt, im Rahmen der Veranstaltung "Pêche en Famille" organisiert wird, wird erlaubt, an diesem Tag ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.

Artikel 1. De deelnemers aan de hengelsportactiviteit die op zaterdag 16 juli 2016 in het kader van de dag "Pêche en Famille" op het vistraject van de hengelvereniging van Laneffe, gemeente Walcourt, georganiseerd wordt, mogen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.


Artikel 1 - Den Teilnehmern der Fischfangaktion, die am Samstag, dem 17. September 2016 von der Fischfanggesellschaft "La Gaule" in Pry auf ihrem Gebiet in Pry, Gemeinde Walcourt, im Rahmen der Veranstaltung "Pêche en Famille" organisiert wird, wird erlaubt, an diesem Tag ohne gültigen Angelschein der Wallonischen Region zu fischen.

Artikel 1. De deelnemers aan de hengelsportactiviteit die op zaterdag 17 september 2016 in het kader van de dag "Pêche en Famille" op het traject van en door de hengelvereniging "La Gaule", gemeente Walcourt, te Pry georganiseerd wordt, mogen die dag zonder regelmatige visvergunning van het Waalse Gewest vissen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des familles wird' ->

Date index: 2023-06-29
w