Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrag des Existenzminimums
Empfänger des Existenzminimums
Ergänzendes Existenzminimum
Europäische Seite
Existenzminimum
Garantiertes Mindesteinkommen
Gemeinsame Seite
Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen
Länderspezifisch gestaltete Seite
Mindestlebensunterhalt
Nationale Seite
Traumatisierten Kindern zur Seite stehen
Web-Seite

Traduction de «des existenzminimums seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Betrag des Existenzminimums | Existenzminimum | Mindestlebensunterhalt

bestaansminimum


europäische Seite | gemeinsame Seite

Europese zijde | gemeenschappelijke zijde


länderspezifisch gestaltete Seite | nationale Seite

nationale zijde


ergänzendes Existenzminimum

aanvullend bestaansminimum






Existenzminimum [ garantiertes Mindesteinkommen ]

minimumbestaansinkomen [ gegarandeerd minimuminkomen | gegarandeerd sociaal minimuminkomen | minimum bestaansinkomen | minimuminkomen | sociaal minimuminkomen ]




Haut von Bällen auf die richtige Seite ziehen

buitenlaag van ballen binnenstebuiten keren


traumatisierten Kindern zur Seite stehen

kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. fordert alle Sportartikelfirmen auf, ihre vertragliche Vereinbarung mit der FIFA über Kinderarbeit uneingeschränkt umzusetzen sowie alle Produktionsorte von Sportartikeln bekannt zu geben und die Erstellung von unabhängiger Seite überprüften Berichten zu ermöglichen, dass ihre Waren gemäß der FIFA-Vereinbarung bei Auszahlung von Löhnen, die über dem Existenzminimum liegen, hergestellt werden;

5. verzoekt alle sportartikelenbedrijven ten volle hun contractuele overeenkomst met de FIFA over kinderarbeid na te komen, alle productieplaatsen van sportartikelen bekend te maken en de mogelijkheid te scheppen dat onafhankelijk gecontroleerde verslagen kunnen worden opgesteld waaruit blijkt dat hun artikelen worden geproduceerd in overeenstemming met het FIFA-contract en dat daarbij lonen worden uitbetaald waarmee de werknemers in hun levensonderhoud kunnen voorzien;


5. fordert alle Sportartikelfirmen auf, a) ihre vertragliche Vereinbarung mit der FIFA über Kinderarbeit uneingeschränkt umzusetzen, b) alle Produktionsorte von Sportartikeln bekannt zu geben und von unabhängiger Seite überprüfte Berichte zu ermöglichen, wonach ihre Waren gemäß der FIFA-Vereinbarung bei Auszahlung von Löhnen, die über dem Existenzminimum liegen, hergestellt werden;

5. verzoekt alle sportartikelenbedrijven a) ten volle hun contractuele overeenkomst met de FIFA over kinderarbeid na te komen, b) alle productieplaatsen van sportartikelen bekend te maken en de mogelijkheid te scheppen dat onafhankelijk gecontroleerde verslagen kunnen worden opgesteld waaruit blijkt dat hun artikelen worden geproduceerd in overeenstemming met het FIFA-contract en dat daarbij lonen worden uitbetaald waarmee de werknemers in hun levensonderhoud kunnen voorzien;


« Schaffen die Artikel 2 Nr. 1 Buchstabe e) und 23 des Gesetzes vom 11. April 1995 zur Einführung der " Charta " der Sozialversicherten oder Artikel 71 des Gesetzes vom 8. Juli 1976, abgeändert durch das Gesetz vom 12. Januar 1993, in der am 1. Januar 1997 geltenden Fassung, in Anbetracht der vorgenannten Artikel des Gesetzes vom 11. April 1995, einen nicht durch ein objektives und angemessenes Kriterium gerechtfertigten Behandlungsunterschied und verstossen sie insofern gegen die Artikel 10 und 11 der am 17. Februar 1994 koordinierten belgischen Verfassung, indem der Antragsteller oder der Empfänger einer Sozialhilfeleistung über eine einmonatige Frist verfügt, um vor dem Arbeitsgericht Klage gegen eine in seinem Fall durch ein öffentlic ...[+++]

« Veroorzaken de artikelen 2, 1°, e), en 23 van de wet van 11 april 1995 tot invoering van het " handvest " van de sociaal verzekerde, of artikel 71 van de wet van 8 juli 1976, gewijzigd bij de wet van 12 januari 1993, zoals van kracht op 1 januari 1997, gelet op de voormelde artikelen van de wet van 11 april 1995, een verschil in behandeling dat niet door een objectief en redelijk criterium verantwoord is en schenden zij daardoor de artikelen 10 en 11 van de Belgische Grondwet, gecoördineerd op 17 februari 1994, doordat de verzoeker of begunstigde van een sociale bijstand over een termijn van één maand beschikt om een beroep in te stellen voor de arbeidsrechtbank tegen een beslissing die te zijnen aanzien is genomen door een openbaar cen ...[+++]


6° oder Personen sind, die seit wenigstens einem Jahr ununterbrochen das im Gesetz vom 7. August 1974 über die Einführung des Rechtes auf ein Existenzminimum vorgesehene Existenzminimum beziehen».

6° hetzij sedert ten minste één jaar onafgebroken recht hebben op het bestaansminimum bepaald bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op het bestaansminimum».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5° oder Personen sind, die seit wenigstens neun Monaten ununterbrochen das im Gesetz vom 7. August 1974 über die Einführung des Rechtes auf ein Existenzminimum vorgesehene Existenzminimum beziehen, die das Alter von fünfundzwanzig Jahren noch nicht erreicht haben und die kein Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts haben;

5° hetzij sedert ten minste negen maanden onafgebroken recht hebben op het bestaansminimum bepaald bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum, jonger zijn dan 25 jaar en niet in het bezit zijn van een getuigschrift van het hoger secundair onderwijs;


2° Personen, die mindestens seit sechs Monaten das Existenzminimum beziehen, das durch das Gesetz vom 7. August 1974 zur Einrichtung eines Rechts auf ein Existenzminimum eingeführt wurde;

2° de personen die sinds minstens 6 maanden recht hebben op het bestaansminimum bepaald bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum;


3° oder Sozialhilfeempfänger sind, die seit mindestens einem Jahr ohne Unterbrechung das Existenzminimum beziehen, wie es im Gesetz vom 7. August 1974 zur Einrichtung des Anspruchs auf ein Existenzminimum vorgesehen ist.

3° hetzij sinds ten minste één jaar onafgebroken recht hebben op het bestaansminimum dat vastgesteld is bij de wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op het bestaansminimum.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des existenzminimums seit' ->

Date index: 2021-11-04
w