Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten
EWSA
EWSA-Preis der Zivilgesellschaft
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
Präsident des EWSA
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
Wirtschafts- und Sozialausschuss EG
Wirtschafts- und Sozialausschuß EG

Traduction de «des ewsa bestehenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]

Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]


EWSA-Preis der Zivilgesellschaft

Civil Society Prize van het EESC | EESC-prijs voor het maatschappelijk middenveld


Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss | EWSA [Abbr.]

Economisch en Sociaal Comité | Europees Economisch en Sociaal Comité | EESC [Abbr.] | ESC [Abbr.]


Präsident des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Präsident des EWSA

voorzitter van het Europees Economisch en Sociaal Comité


Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]


Betrag der bestehenden Verbindlichkeiten

bedrag van uitstaande verbintenissen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
17. hält Videokonferenzen für ein sehr nützliches Instrument, um Haushaltseinsparungen zu erzielen und gleichzeitig effizient zu arbeiten, da die Mitglieder von verschiedenen Orten aus an ein und derselben Konferenz teilnehmen können; möchte über die Fortschritte innerhalb des EWSA bei der Nutzung der bestehenden Einrichtungen informiert werden;

17. is van mening dat videoconferenties een zeer nuttig instrument zijn om te bezuinigen en tegelijkertijd efficiënt te opereren doordat leden op verschillende plaatsen deelnemen aan dezelfde conferentie; verzoekt op de hoogte te worden gehouden over de vorderingen die het EESC boekt ten aanzien van het gebruik van de bestaande apparatuur;


17. hält Videokonferenzen für ein sehr nützliches Instrument, um Haushaltseinsparungen zu erzielen und gleichzeitig effizient zu arbeiten, da die Mitglieder von verschiedenen Orten aus an ein und derselben Konferenz teilnehmen können; möchte über die Fortschritte innerhalb des EWSA bei der Nutzung der bestehenden Einrichtungen informiert werden;

17. is van mening dat videoconferenties een zeer nuttig instrument zijn om te bezuinigen en tegelijkertijd efficiënt te opereren doordat leden op verschillende plaatsen deelnemen aan dezelfde conferentie; verzoekt op de hoogte te worden gehouden over de vorderingen die het EESC boekt ten aanzien van het gebruik van de bestaande apparatuur;


Der EWSA hat das Grünbuch über das Schattenbankwesen (18) als wichtigen Schritt in die richtige Richtung zur Lösung der bestehenden Probleme gewürdigt. Dabei wies er unter anderem darauf hin, dass es Geschäftstätigkeiten „im Schatten“, die denselben Regulierungs- und Aufsichtsanforderungen unterliegen müssen wie das gesamte Finanzsystem, zu beseitigen gilt.

Het EESC achtte het Groenboek (18) over schaduwbankieren een belangrijke stap in de goede richting voor de aanpak van de problemen, onder andere opmerkend dat schaduwactiviteiten moeten worden opgeheven en dat schaduwbankieren dient te voldoen aan dezelfde eisen qua regulering en prudentieel toezicht als het gehele financiële systeem.


Nach Ansicht des EWSA sollte eine größere Aufmerksamkeit darauf gelenkt werden, welchen Mehrwert die bereits bestehenden Agenturen – beispielsweise die Europäische Verteidigungsagentur (EDA), die Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen (FRONTEX), das Europäische Polizeiamt (EUROPOL), die Europäische Agentur für Netz- und Informationssicherheit (ENISA), die Europäische Agentur für Flugsicherheit (EASA), die Europäische Agentur für die Sicherheit des Seeverkehrs (EMSA), die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit (EFSA) und die Europäische Chemikalienagentur (ECHA – System für chemische Produkte/REAC ...[+++]

Er zou meer rekening gehouden moeten worden met de meerwaarde van reeds bestaande agentschappen, zoals het EDA (defensie), Frontex (buitengrenzen), EUROPOL (openbare veiligheid), het ENISA (computerveiligheid), het EASA (luchtvaart), het EMSA (maritieme veiligheid) en het EFSA (voedselveiligheid), alsook van alarmsystemen, zoals RAPEX (Europees systeem voor snelle uitwisseling van informatie over de veiligheid van producten) en het ECA in Helsinki (systeem voor chemische producten/REACH).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der EWSA fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, alle Maßnahmen zur effektiven Beseitigung der nach wie vor bestehenden Diskriminierung und Ungleichheiten zwischen Männern und Frauen in Lehre, Wissenschaft und Forschung zu ergreifen.

Het EESC drukt de Commissie en de lidstaten eens te meer op het hart om een einde te maken aan de discriminatie, ongelijkheden en genderverschillen waaronder academici, wetenschappers en onderzoekers nog steeds te lijden hebben.


In diesem Zusammenhang empfiehlt der EWSA, vor der Erwägung der Einführung eines neuen europäischen Soziallabels eine umfassende Bestandsaufnahme aller in den einzelnen Mitgliedstaaten bestehenden Kennzeichnungssysteme durchzuführen, bewährte Verfahren zu ermitteln und aus nicht so erfolgreichen Versuchen zu lernen.

In het licht hiervan raadt het EESC aan om eerst de bestaande etiketteringssystemen in de verschillende lidstaten uitgebreid in kaart te brengen en dan pas te kijken of de invoering van een nieuw Europees sociaal keurmerk wel gewenst is.


3.8 In der Verordnung wird zwar der Online-Plattform die „Befähigung der Parteien und der AS-Stelle zur Online-Abwicklung des gesamten Streitbeilegungsverfahrens“ (Art. 5 Abs. 3 Buchst (d)) als Aufgabe übertragen, doch der EWSA hatte sich erhofft, dass hier die Grundlagen für ein OS-System gelegt werden, das zur Legitimierung des elektronischen Rechtsverkehrs (E-Justiz) beiträgt. Er hatte erwartet, dass das System in seiner Ausgestaltung auf die bereits bestehenden technologischen Infrastrukturen und Ressourcen der zeitgleichen oder zeitversetzten Kommunikation (Chats, Online-Foren, Mailinglisten, E-Mail, Fernkonferenz, Audio- und Videok ...[+++]

3.8 Hoewel het ODR-platform in de voorgestelde verordening in staat wordt gesteld om „de geschillenbeslechtingsprocedure online te voeren” (artikel 5, lid 3, sub d)), hoopte het EESC dat de basis zou worden gelegd voor een ODR-systeem ter legitimering van elektronische justitie. Het hoopte op een systeem waarbij gebruik wordt gemaakt van de bestaande technologische middelen en infrastructuur (al dan niet met een real time-karakter), zoals chat, elektronische fora, mailing lists, e-mail, teleconferenties, audio- en videoconferenties en virtuele vergaderzalen. Het EESC hoopte bovendien dat het systeem een impuls zou geven aan justitiële to ...[+++]


14. begrüßt die Errichtung eines aus drei Mitgliedern des EWSA bestehenden Audit-Ausschusses, der von einem externen Rechnungsprüfer unterstützt wird und zu dessen Aufgaben unter anderem die Überprüfung der Unabhängigkeit des Internen Prüfers und die Bewertung der Maßnahmen zählen, die auf die in den internen Prüfberichten enthaltenen Empfehlungen hin getroffen wurden;

14. is verheugd over de oprichting van een controlecommissie bestaande uit drie leden van het EESC, bijgestaan door een extern controleur, die onder meer tot taak heeft de onafhankelijkheid van de interne controledienst na te gaan en maatregelen die naar aanleiding van aanbevelingen in de interne controleverslagen zijn genomen, te evalueren;


14. begrüßt die Einsetzung eines aus drei EWSA-Mitgliedern bestehenden Audit-Ausschusses, der von einem externen Rechnungsprüfer unterstützt wird und dem Präsidenten des EWSA Bericht erstattet und zu dessen Aufgaben unter anderem die Überprüfung der Unabhängigkeit des Referats Interne Prüfung und die Bewertung der Maßnahmen zählen, die als Reaktion auf die Empfehlungen in den Prüfberichten ergriffen werden;

14. toont zich verheugd over de oprichting van een controlecommissie bestaande uit drie leden van het EESC, bijgestaan door een extern controleur, die verslag uitbrengt bij de president van het EESC en onder meer tot taak heeft de onafhankelijkheid van de Interne controledienst na te gaan en maatregelen die naar aanleiding van aanbevelingen in de controleverslagen zijn genomen, te evalueren;


14. begrüßt die Einsetzung eines aus drei EWSA-Mitgliedern bestehenden Audit-Ausschusses, der von einem externen Rechnungsprüfer unterstützt wird und dem Präsidenten des EWSA Bericht erstattet und zu dessen Aufgaben unter anderem die Überprüfung der Unabhängigkeit des Referats Interne Prüfung und die Bewertung der Maßnahmen zählen, die als Reaktion auf die Empfehlungen in den Prüfberichten ergriffen werden;

14. toont zich verheugd over de oprichting van een controlecommissie bestaande uit drie leden van het EESC, bijgestaan door een extern controleur, die verslag uitbrengt bij de president van het EESC en onder meer tot taak heeft de onafhankelijkheid van de Interne controledienst na te gaan en maatregelen die naar aanleiding van aanbevelingen in de controleverslagen zijn genomen, te evalueren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ewsa bestehenden' ->

Date index: 2024-07-11
w