Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
EWSA
Einziehung von Beiträgen
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Stellungnahme EWSA
Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses
Verhaeltnismaessig beitragen
Wirtschafts- und Sozialausschuss EG
Wirtschafts- und Sozialausschuß EG
Zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Traduction de «des ewsa beitragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europäischer Wirtschafts- und Sozialausschuss [ EWSA [acronym] Wirtschafts- und Sozialausschuss EG | Wirtschafts- und Sozialausschuß EG ]

Europees Economisch en Sociaal Comité [ Economisch en Sociaal Comité EG | EESC [acronym] ]


nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


Stellungnahme EWSA [ Stellungnahme des europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses | Stellungnahme des Wirtschafts- und Sozialausschusses ]

advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]




zu Lenz- und Ballastoperationen beitragen

helpen bij werkzaamheden aan lenspomp- en ballastsystemen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der EWSA hat bereits die Notwendigkeit eines verstärkten makroökonomischen Dialogs — insbesondere in den Staaten des Euro-Währungsgebiets — hingewiesen. Dies könnte dazu beitragen, Aspekte des Euroraums auf nationaler Ebene stärker zur Geltung zu bringen.

Het EESC heeft er al op gewezen dat er een betere macro-economische dialoog moet komen, met name met de landen van de eurozone. Op die manier zou de eurozonedimensie op nationaal niveau beter uit de verf komen.


Der EWSA könnte zu diesen Bemühungen beitragen, indem er — wie bereits in verschiedenen Stellungnahmen empfohlen — eine Beobachtungsstelle für die neue Wirtschaft einrichtet.

Het EESC zou hieraan kunnen bijdragen door een waarnemingspost voor de nieuwe economie op te richten, zoals reeds in meerdere adviezen is aanbevolen.


Am Forum des EWSA vom Mai 2007[13] beteiligten sich Vertreter der Zivilgesellschaft, um zu beraten, wie die Zivilgesellschaft zu konstruktiven Lösungen im Bereich des Klimawandels beitragen kann.

Op het stakeholder forum van de EESC in mei 2007[13] kwamen groepen uit het maatschappelijk middenveld bijeen om te overleggen hoe het maatschappelijk middenveld zelf constructieve oplossingen voor de klimaatverandering kan blijven ontwikkelen.


Der EWSA bekräftigt seine Überzeugung, dass die laufenden Bemühungen zur Modernisierung der staatlichen Beihilfen mit den Zielen der Strategie Europa 2020, der Kohäsionspolitik und der Wettbewerbspolitik im Einklang stehen müssen, wobei die Bedeutung der staatlichen Beihilfen in den Sektoren gewahrt bleiben muss, die entscheidend zur Entwicklung Europas und zu öffentlichen Dienstleistungen beitragen, die soziale Bedürfnisse abdecken.

Het Comité herhaalt dat de modernisering van de staatssteun moet stroken met de doelstellingen van de Europa 2020-strategie, het cohesiebeleid en het mededingingsbeleid; aan de staatssteun in sectoren die van belang zijn voor de ontwikkeling van Europa en de openbare diensten, en daarmee inspelen op sociale behoeften, mag niet worden geraakt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. nimmt Kenntnis von den Projekten, die zur Modernisierung der Dokumentenverwaltung und der Informationstechnologieinfrastruktur entwickelt wurden; ist der Ansicht, dass die Reform der Dokumentenverwaltung gut voranschreitet und zur Verbesserung der Leistung des EWSA beitragen wird; hofft, dass mit der IT-Reform die gleichen Ergebnisse erzielt werden; verlangt, dass im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2012 auf diese Projekte eingegangen wird;

28. onderkent de projecten om het documentenbeheer en de IT-infrastructuur te moderniseren; is van mening dat de hervorming van het documentenbeheer goed vordert en zal bijdragen tot betere prestaties van het EESC; hoopt dat de IT-hervorming dezelfde resultaten zal bereiken; verzoekt om een follow-up van deze projecten in het jaarlijks activiteitenverslag voor 2012.


28. nimmt Kenntnis von den Projekten, die zur Modernisierung der Dokumentenverwaltung und der IT-Infrastruktur entwickelt wurden; ist der Ansicht, dass die Reform der Dokumentenverwaltung gut voranschreitet und zur Verbesserung der Leistung des EWSA beitragen wird; hofft, dass mit der IT-Reform die gleichen Ergebnisse erzielt werden; verlangt, dass im jährlichen Tätigkeitsbericht für 2012 auf diese Projekte eingegangen wird;

28. onderkent de projecten om het documentenbeheer en de IT-infrastructuur te moderniseren; is van mening dat de hervorming van het documentenbeheer goed vordert en zal bijdragen tot betere prestaties van het EESC; hoopt dat de IT-hervorming dezelfde resultaten zal bereiken; verzoekt om een follow-up van deze projecten in het jaarlijks activiteitenverslag voor 2012.


Der EWSA wird seinen Teil dazu beitragen".

Het EESC heeft alles in huis om daaraan bij te dragen".


Nach Maßgabe der Artikel 8 bis 12 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) kann der EWSA insbesondere im Zusammenhang mit bereichsübergreifenden Bestimmungen zur Bewertung der Umsetzung von EU-Rechtsakten beitragen.

Het Comité kan namelijk bijdragen tot de evaluatie van de tenuitvoerlegging van EU-wetgeving en dat geldt vooral voor de horizontale clausules van de artikelen 8-12 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU).


Am Forum des EWSA vom Mai 2007[13] beteiligten sich Vertreter der Zivilgesellschaft, um zu beraten, wie die Zivilgesellschaft zu konstruktiven Lösungen im Bereich des Klimawandels beitragen kann.

Op het stakeholder forum van de EESC in mei 2007[13] kwamen groepen uit het maatschappelijk middenveld bijeen om te overleggen hoe het maatschappelijk middenveld zelf constructieve oplossingen voor de klimaatverandering kan blijven ontwikkelen.


NIMMT ferner KENNTNIS von den Beiträgen, die die Organisationen für regionale Zusammenarbeit auf ihrer Tagung am 7. und 8. März 2003 in Brüssel und das vom EWSA (unter Beteiligung des Rates der Ostseeanrainerstaaten und von Vertretern der organisierten Zivilgesellschaft) am 19. März 2003 in Brüssel veranstaltete zweite Forum für die Nördliche Dimension zur Durchführung des neuen Aktionsplans 20042006 geleistet haben;

30. NEEMT voorts NOTA van de inbreng in de uitvoering van het nieuwe actieplan 2004-2006, die afkomstig is van de regionale samenwerkingsorganisaties in Brussel van 7-8 maart 2003 en het tweede forum over de noordelijke dimensie, georganiseerd door het EESC (waaraan is deelgenomen door de Raad van de Oostzeestaten en vertegenwoordigers van de georganiseerde civiele samenleving), dat op 19 maart 2003 in Brussel heeft plaatsgevonden.


w