Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beeinträchtigtes Urteilsvermögen
Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums
EWR-Bürger
EWR-Institution
Gemeinsamer EWR-Ausschuss
Gemeinsamer EWR-Ausschuß
Gemeinsamer beratender EWR-Ausschuss
Gemeinsamer beratender EWR-Ausschuß
Rückgang der Urteilsfähigkeit
Staatsangehöriger eines EWR-Staates

Vertaling van "des ewr beeinträchtigt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Gemeinsamer EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer EWR-Ausschuß ]

Gemengd Comité van de EER


Gemeinsamer beratender EWR-Ausschuss [ Gemeinsamer beratender EWR-Ausschuß ]

Raadgevend Comité van de EER


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


Bürger des Europäischen Wirtschaftsraums | EWR-Bürger | Staatsangehöriger eines EWR-Staates

burger van de Europese Economische Ruimte | EER-onderdaan | onderdaan van de Europese Economische Ruimte | onderdaan van een staat die partij is bij de EER


beeinträchtigtes Urteilsvermögen | Rückgang der Urteilsfähigkeit

verminderd oordeelsvermogen


Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ab der zweiten Woche des Ausbruchs verursachte dies eine Überlastung der EWRS-Mailbox, was die Verarbeitung und Auswertung der Daten über die Bekämpfungsmaßnahmen beeinträchtigte.

Vanaf de tweede week van de uitbraak raakte de EWRS-mailbox overbelast, wat negatief uitwerkte op de verwerking en interpretatie van de gegevens over de bestrijdingsmaatregelen.


Die Nichtanwendung der in den Richtlinien vorgesehenen Verfahren würde deshalb einen Verstoß gegen das EG-Recht darstellen, gegen den die Kommission klagen kann. Klage erheben können außerdem die unter das EG-Recht fallenden Wirtschaftsakteure, die ein Interesse daran haben oder hatten, den Zuschlag für einen bestimmten Liefer-, Dienstleistungs- oder Bauauftrag zu erhalten, und durch einen mutmaßlichen Verstoß beeinträchtigt wurden oder werden könnten, sowie Wirtschaftsakteure aus den EWR-Ländern und Ländern, die ein Europa-Abkommen u ...[+++]

Niet-toepassing van de in de richtlijnen voorziene procedures zou aldus een schending in van de EG-wetgeving, waartegen de Commissie een klacht kan indienen. Ook kunnen klachten worden ingediend door onder de EG-wetgeving vallende economische subjecten die belang hebben of hadden bij de gunning van een bepaalde opdracht voor leveringen, diensten of werken, en die zijn of dreigen te worden benadeeld door een vermeende schending, en tenslotte door economische subjecten uit de EER-landen en de landen die een Europaovereenkomst hebben ondertekend.


Der Fitnessverband ist der Auffassung, dass der Einsatz staatlicher Mittel zur selektiven Förderung von Fitnesscentern auf dem norwegischen Markt grundsätzlich eine staatliche Beihilfe im Sinne des Artikels 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens darstellt, da eine solche Finanzierung den Wettbewerb verfälscht und den Handel innerhalb des EWR beeinträchtigt.

De TF meent dat staatsmiddelen die selectief ten goede komen aan fitnesscentra op de Noorse markt in het algemeen staatssteun vormen in de zin van artikel 61, lid 1, van de EER-overeenkomst, omdat dergelijke financiering de mededinging belemmert en het handelsverkeer binnen de EER ongunstig beïnvloedt.


Daher kann der Schluss gezogen werden, dass der geplante Zusammenschluss nicht zu koordinierten Effekten führen wird, infolge derer der wirksame Wettbewerb auf dem EWR-weiten Markt für Kupferformate wesentlich beeinträchtigt würde.

Derhalve kan worden geconcludeerd dat de voorgenomen transactie niet zal leiden tot gecoördineerde effecten waardoor de daadwerkelijke mededinging op de EER-markt voor koperformaten op significante wijze zou worden belemmerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie bereits ausgeführt, schließt die Tatsache, dass der Beihilfeempfänger auf einem lokalen Markt tätig ist, nicht aus, dass der Handel im EWR beeinträchtigt wird.

Zoals gezegd sluit het feit dat de begunstigde van steun op een plaatselijke markt actief is, op zich niet uit dat het handelsverkeer binnen de EER ongunstig wordt beïnvloed.


Eine Maßnahme gilt nur dann als staatliche Beihilfe im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 des EWR-Abkommens, wenn sie den Handel zwischen den Vertragsparteien des EWR-Abkommens beeinträchtigt.

Een maatregel van de Staat valt alleen onder de toepassing van artikel 61, lid 1, van de EER-Overeenkomst, voor zover daarmee het handelsverkeer tussen de Overeenkomstsluitende Partijen bij de EER-Overeenkomst ongunstig wordt beïnvloed.


5. Geben Sie nach Ihrer Einschätzung den räumlichen Einzugsbereich der mutmaßlichen Zuwiderhandlung an und erläutern Sie, soweit dies nicht offensichtlich ist, in welchem Umfang der Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Mitgliedstaaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, durch das beanstandete Verhalten beeinträchtigt werden kann.

5. Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.


Geben Sie nach Ihrer Einschätzung den räumlichen Einzugsbereich der mutmaßlichen Zuwiderhandlung an und erläutern Sie, soweit dies nicht offensichtlich ist, in welchem Umfang der Handel zwischen den Mitgliedstaaten oder zwischen der Gemeinschaft und den EFTA-Mitgliedstaaten, die dem EWR-Abkommen beigetreten sind, durch das beanstandete Verhalten beeinträchtigt werden kann.

Gelieve uw standpunt uiteen te zetten over de geografische reikwijdte van de vermeende inbreuk en, ingeval dit niet duidelijk is, uit te leggen in hoeverre de handel tussen de lidstaten of tussen de Gemeenschap en één of meer EVA-staten die partij zijn bij de EER-overeenkomst door het gedrag waarop de klacht betrekking heeft, ongunstig kan worden beïnvloed.


Die Europäische Kommission hat 11 Luftfrachtunternehmen wegen der Bildung eines weltweiten Kartells, das Luftfrachtdienste im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR) beeinträchtigte, Geldbußen in Höhe von insgesamt 799.445.000 EUR auferlegt.

De Europese Commissie heeft elf luchtvrachtbedrijven voor in totaal 799.445.000 EUR geldboeten opgelegd omdat zij betrokken waren bij een internationaal kartel waarvan het luchtvrachtvervoer binnen de Europese Economische Ruimte (EER) te lijden had.


(8) Nach Auffassung der EFTA-Überwachungsbehörde ist die gleichzeitige Anwendung der innerstaatlichen und der EWR-Vorschriften über staatliche Beihilfen vereinbar, sofern die Wirksamkeit und Einheitlichkeit der EWR-Vorschriften über staatliche Beihilfen und die Maßnahmen zu deren Durchsetzung hiervon nicht beeinträchtigt werden.

8. De Toezichthoudende Autoriteit van de EVA meent dat het nationale recht en het EER-recht inzake staatssteun gelijktijdig kunnen worden toegepast, indien hierbij geen afbreuk wordt gedaan aan de doeltreffendheid en de uniformiteit van de EER-regels inzake staatssteun en de maatregelen om op de naleving ervan toe te zien.


w