Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Staatsanleihekrise im Euroraum

Traduction de «des euroraums beigetragen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatsanleihekrise im Euroraum

Europese staatsschuldencrisis
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
28. begrüßt die Tatsache, dass der Euro zu einer Zunahme der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdiensten im Euroraum beigetragen und damit einen Beitrag zu einem in höchstem Maße integrierten Geldmarkt geleistet hat;

28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;


28. begrüßt die Tatsache, dass der Euro zu einer Zunahme der grenzüberschreitenden Erbringung von Finanzdiensten im Euroraum beigetragen und damit einen Beitrag zu einem in höchstem Maße integrierten Geldmarkt geleistet hat;

28. toont zich verheugd over het feit dat de euro heeft bijgedragen tot een toename in de grensoverschrijdende financiële dienstverlening in de eurozone, en aldus heeft bijgedragen tot een verregaand geïntegreerde geldmarkt;


22. stellt fest, dass unterschiedliche Muster bei den Strukturreformen und unterschiedliche Grade der Offenheit zu den Unterschieden bei der Leistungskraft der Mitgliedstaaten des Euroraums beigetragen haben; unterstützt die in der Mitteilung der Kommission zur WWU@10 enthaltenen Schlussfolgerungen, was die ungenügenden Aufholbemühungen mehrerer Volkswirtschaften des Euroraums und die zunehmenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten des Euroraums betrifft; fordert einen regelmäßigen Meinungsaustausch und eine kontinuierliche Zusammenarbeit innerhalb der Eurogruppe mit Blick auf die Verwirklichung des gemeinsamen Ziels einer Beschl ...[+++]

22. merkt op dat verschillende structurele hervormingspatronen en maten van openheid hebben bijgedragen tot uiteenlopende prestaties onder de lidstaten van het eurogebied; onderschrijft de conclusies van de Commissie in de mededeling over de EMU@10 voor wat betreft de ontoereikende inhaalbeweging van verscheidene economieën in het eurogebied en de toenemende verschillen tussen de lidstaten van het eurogebied; vraagt regelmatig overleg en samenwerking in de Eurogroep om de gemeenschappelijke doelstelling - bespoediging van het convergentieproces - te bereiken;


22. stellt fest, dass unterschiedliche Muster bei den Strukturreformen und unterschiedliche Grade der Offenheit zu den Unterschieden bei der Leistungskraft der Mitgliedstaaten des Euroraums beigetragen haben; unterstützt die in der Mitteilung der Kommission zur WWU@10 enthaltenen Schlussfolgerungen, was die ungenügenden Aufholbemühungen mehrerer Volkswirtschaften des Euroraums und die zunehmenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten des Euroraums betrifft; fordert einen regelmäßigen Meinungsaustausch und eine kontinuierliche Zusammenarbeit innerhalb der Eurogruppe mit Blick auf die Verwirklichung des gemeinsamen Ziels einer Beschl ...[+++]

22. merkt op dat verschillende structurele hervormingspatronen en maten van openheid hebben bijgedragen tot uiteenlopende prestaties onder de lidstaten van het eurogebied; onderschrijft de conclusies van de Commissie in de mededeling over de EMU@10 voor wat betreft de ontoereikende inhaalbeweging van verscheidene economieën in het eurogebied en de toenemende verschillen tussen de lidstaten van het eurogebied; vraagt regelmatig overleg en samenwerking in de Eurogroep om de gemeenschappelijke doelstelling - bespoediging van het convergentieproces - te bereiken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. stellt fest, dass unterschiedliche Muster bei den Strukturreformen und unterschiedliche Grade der Offenheit zu den Unterschieden bei der Leistungskraft der Mitgliedstaaten des Euroraums beigetragen haben; unterstützt die in der Mitteilung der Kommission zur WWU@10 enthaltenen Schlussfolgerungen, was die ungenügenden Aufholbemühungen mehrerer Volkswirtschaften des Euroraums und die zunehmenden Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten des Euroraums betrifft; fordert einen regelmäßigen Meinungsaustausch und eine kontinuierliche Zusammenarbeit innerhalb der Eurogruppe mit Blick auf die Verwirklichung des gemeinsamen Ziels einer Beschl ...[+++]

21. merkt op dat verschillende structurele hervormingspatronen en maten van openheid hebben bijgedragen tot uiteenlopende prestaties onder de lidstaten van het eurogebied; onderschrijft de conclusies van de mededeling van de Commissie over de EMU@10 voor wat betreft de ontoereikende inhaalbeweging van verscheidene economieën in het eurogebied en de toenemende verschillen tussen de lidstaten van het eurogebied; vraagt regelmatig overleg en samenwerking in de Eurogroep om de gemeenschappelijke doelstelling - bespoediging van het convergentieproces - te bereiken;


Die Strukturreformen haben dazu beigetragen, die geschätzte potenzielle Wachstumsrate des BIP im Euroraum seit 2005 um 0,2 Prozentpunkte auf rund 2,25 % im Jahr 2007 anzuheben.

Door structurele hervormingen is het geraamde groeipotentieel van het BBP in de eurozone sinds 2005 met 0,2 procentpunt gestegen tot omstreeks 2,25% in 2007.




D'autres ont cherché : staatsanleihekrise im euroraum     des euroraums beigetragen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des euroraums beigetragen' ->

Date index: 2021-06-25
w