Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen wirtschaftssystems war natürlich unbedingt notwendig " (Duits → Nederlands) :

Die Aufrechterhaltung des europäischen Wirtschaftssystems war natürlich unbedingt notwendig, aber dies darf uns nicht die ungeheure Armut, die an unseren Grenzen wütet, vergessen lassen; extreme Armut, die durch eine Krise, für die wir die Last der Verantwortung tragen, noch schlimmer gemacht wurde.

Het klopt dat het Europese economische systeem hoe dan ook overeind moest blijven, maar dat wil nog niet zeggen dat we geen oog meer hoeven te hebben voor de ellende die woedt aan onze grenzen, een situatie die nog wordt versterkt door een crisis waarvan wij de hoofdschuldigen zijn.


28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagi ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze ...[+++]


28. begrüßt die Tatsache, dass die Europäische Union im Allgemeinen auf Treffen der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) eine entschlossene Haltung in Debatten über Gewerkschaftsrechte und andere grundlegende Menschenrechte von Arbeitnehmern einnimmt, einschließlich unter dem luxemburgischen Vorsitz, als die Europäische Union z.B. bezüglich Menschenrechtsverletzungen, die möglicherweise in Bezug auf kolumbianische Gewerkschafter begangen wurden, eine entschiedene Haltung einnahm, was dann als Zeichen von Kohärenz mit einer engagi ...[+++]

28. is verheugd over het feit dat de EU op vergaderingen van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) over het algemeen een krachtige houding aan de dag legt in debatten over vakbondsrechten en andere fundamentele mensenrechten van werknemers, ook onder het Luxemburgse voorzitterschap, toen de EU bijvoorbeeld een krachtig standpunt innam met betrekking tot vermeende schendingen van de mensenrechten in verband met Colombiaanse vakbondsleden, dat vervolgens consequent werd vertaald in een zeer duidelijke verklaring op de zitting van de Internationale Arbeidsconferentie in juni 2005; is in deze ...[+++]


34. begrüßt die Tatsache, das die zunehmende Bedeutung des politischen Ziels, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, auch im Haushalt der Europäischen Union zum Ausdruck kommen wird; unterstreicht, dass dieser Schritt überfällig war; hält weitere Anstrengungen in den kommenden Jahren, insbesondere bei der Annahme einer neuen Finanziellen Vorausschau 2007, für unbedingt notwendig;

34. verwelkomt het feit dat het toenemend belang van het politieke doel om een zone van vrijheid, veiligheid en recht in het leven te roepen, ook in de begroting van de Europese Unie tot uiting zal komen; wijst erop dat deze maatregel reeds lang geleden had moeten worden genomen; acht aanvullende maatregelen de komende jaren, met name in het kader van de vaststelling van de nieuwe financiële vooruitzichten voor 2007, absoluut noodzakelijk;


32. begrüßt die Tatsache, dass die zunehmende Bedeutung des politischen Ziels, einen Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts zu schaffen, auch im Haushalt der Europäischen Union zum Ausdruck kommen wird; unterstreicht, dass dieser Schritt überfällig war; hält weitere Anstrengungen in den kommenden Jahren, insbesondere bei der Annahme einer neuen Finanziellen Vorausschau 2007, für unbedingt ...[+++]

32. is verheugd over het feit dat het toenemend belang van de politieke doelstelling om een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid te creëren, eveneens in de begroting van de Europese Unie zal zijn weerspiegeld; wijst erop dat dit al veel eerder had moeten gebeuren; is van oordeel dat de komende jaren verdere inspanningen absoluut noodzakelijk zijn, met name bij de goedkeuring van nieuwe financiële vooruitzichten voor de periode vanaf 2007;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des europäischen wirtschaftssystems war natürlich unbedingt notwendig' ->

Date index: 2023-05-01
w