Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen rates in cannes vorgelegten weißbuch » (Allemand → Néerlandais) :

Nach einem Überblick über aktuelle Entwicklungen in den Bereichen Wachstum, Produktivität und Beschäftigung in Europa behandelt der Bericht verschiedene Aspekte, die drei der vier vorrangigen Aktionsbereiche der auf der Frühjahrstagung 2006 des Europäischen Rates vorgelegten Reformagenda betreffen: Wissen und Innovation, Erschließung des Unternehmenspotenzials und Der Weg zu einer effizienten, integrierten europäischen Energiepolitik.

Na een overzicht van de laatste ontwikkelingen op het gebied van groei, productiviteit en werkgelegenheid in Europa, behandelt het verslag diverse aspecten van drie van de vier prioritaire acties van de hervormingsagenda die tijdens de Europese Raad van het voorjaar 2006 werd voorgesteld: kennis en innovatie , ontsluiting van het ondernemingspotentieel en op weg naar een efficiënt en geïntegreerd energiebeleid.


Bei der Beurteilung des dem Gerichtshof vorgelegten Behandlungsunterschieds ist jedoch auch die in der Europäischen Union am 18. März 1999 geschlossene Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge zu berücksichtigen, die im Anhang zur Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge aufgenommen wurde.

Bij de beoordeling van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling dient evenwel ook rekening te worden gehouden met de binnen de Europese Unie op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.


(11) In Anbetracht der Bedeutung, die der Frage der Internalisierung der externen Kosten, insbesondere der Umweltkosten, sowohl im Weißbuch "Die europäische Verkehrspolitik bis 2010: Weichenstellungen für die Zukunft" als auch in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Göteborg) beigemessen wird, sowie der Schnelligkeit der Veränderungen, denen der Verkehrsmarkt unterliegt, sollte die Möglichkeit bestehen, die künftigen Arbeiten über das Vorgehen ...[+++]

(11) Gezien het belang dat zowel in het Witboek van de Commissie "Het Europese vervoersbeleid tot het jaar 2010: tijd om te kiezen" als in de conclusies van de Europese Raad van Göteborg wordt gehecht aan de doorberekening van de externe kosten, met name de milieukosten, en gezien het sterk evoluerende karakter van de vervoersmarkt, zou men rekening moeten kunnen houden met de toekomstige besprekingen over de methoden die voor de doorberekening van de externe kosten zullen worden uitgewerkt, zou men de ontwikkeling van de verschillen ...[+++]


In dem am 21. November 2001 vorgelegten Weißbuch der Europäischen Kommission mit dem Titel „Neuer Schwung für die Jugend Europas“ wird ein neuer Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vorgeschlagen.

In het op 21 november 2001 ingediende witboek van de Europese Commissie, getiteld „Een nieuw elan voor Europa's jeugd” werd een nieuw kader aangereikt voor de Europese samenwerking in jeugdzaken.


In dem am 30. Juli 2001 vorgelegten Weißbuch der Europäischen Kommission mit dem Titel „Europäisches Regieren“ werden die Grundsätze der Offenheit und der Partizipation als die ersten der fünf Grundsätze eines guten Regierens benannt.

In het op 30 juli 2001 ingediende witboek van de Europese Commissie, getiteld „Europese Governance” , worden de beginselen van openheid en participatie genoemd als de eerste van vijf basisbeginselen van goed bestuur.


– unter Hinweis auf den von den Arbeitgebern und den Gewerkschaften auf der Tagung des Europäischen Rates von Barcelona vorgelegten "Rahmenplan zu Aktionen für eine lebensbegleitende Entwicklung von Kompetenzen und Qualifikationen",

– gezien het kader van maatregelen in verband met het ontwikkelen van vaardigheden en beroepsbevoegdheden gedurende het hele leven, dat door werkgevers en vakbonden is aangeboden tijdens de Top van Barcelona,


(1) In dem am 21. November 2001 vorgelegten Weißbuch der Europäischen Kommission mit dem Titel "Neuer Schwung für die Jugend Europas" wird ein neuer Rahmen für die jugendpolitische Zusammenarbeit in Europa vorgeschlagen.

(1) In het op 21 november 2001 gepresenteerde Witboek van de Europese Commissie "Een nieuwe stimulans voor jongeren in Europa" wordt voorgesteld een nieuw kader voor de Europese samenwerking in jeugdzaken in te stellen.


10. weist erneut auf die Notwendigkeit hin, eine Finanzierung der Mittelmeerpolitik der Union zu gewährleisten, die es ermöglicht, die Mittel für die Länder Mittel- und Osteuropas (MOEL) und die Mittel für die Länder des Mittelmeerraums, unter Beachtung des Beschlusses des Europäischen Rates von Cannes, miteinander in Einklang zu bringen;

10. herhaalt dat voor het mediterrane beleid van de Europese Unie voorzien moet worden in een financieringsformule welke de mogelijkheid biedt de verhouding tussen de gelden voor de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en die voor de mediterrane derde landen (MDL) opnieuw in overeenstemming te brengen met het besluit van de Europese Raad van Cannes;


5. wiederholt seine Forderung an den Rat und die Kommission, für die Mittelmeerpolitik der Union unter Berücksichtigung der Grundsätze der Klarheit, Transparenz und Wirksamkeit insbesondere bei der Zuteilung der Mittel des MEDA-Programms, deren Auszahlung beschleunigt werden soll, finanzielle Mittel bereitzustellen, die gemäß dem Beschluss des Europäischen Rates von Cannes die Wiederherstellung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den für sämtliche geographischen Gebiete bestimmten Mittel ermöglichen;

5. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie het mediterrane beleid van de Europese Unie met voldoende financiële middelen op te tuigen om de juiste verhouding tussen de gelden die voor de respectieve geografische gebieden bestemd zijn te herstellen, zoals door de Europese Raad van Cannes is besloten, en wel zo dat deze financiering plaatsvindt in overeenstemming met de beginselen van duidelijkheid, transparantie en doelmat ...[+++]


4. wiederholt seine Forderung an den Rat und die Kommission, für die Mittelmeerpolitik der Europäischen Union unter Berücksichtigung der Grundsätze der Klarheit, Transparenz und Wirksamkeit finanzielle Mittel bereitzustellen, die gemäß dem Beschluss des Europäischen Rates von Cannes die Wiederherstellung eines ausgewogenen Verhältnisses zwischen den für sämtliche geographischen Gebiete bestimmten Fonds ermöglichen;

4. herhaalt zijn verzoek aan de Raad en de Commissie het mediterrane beleid van de Europese Unie met voldoende financiële middelen op te tuigen om de juiste verhouding tussen de gelden die voor de respectieve geografische gebieden bestemd zijn te herstellen, zoals door de Europese Raad van Cannes is besloten, en wel zo dat deze financiering plaatsvindt in overeenstemming met de beginselen van duidelijkheid, transparantie en doelmat ...[+++]


w