Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen rates erhebliche fortschritte " (Duits → Nederlands) :

– Bei vielen der 17 Innovationsindikatoren können die führenden Länder der Europäischen Union gegenüber den USA und Japan erhebliche Fortschritte verzeichnen[17], was als Beweis für das große Potenzial angesehen werden kann, das innerhalb der Europäischen Union beim Austausch bewährter politischer Praktiken und Lernergebnisse besteht.

– Voor veel van de 17 indicatoren voor innovatie hebben de toonaangevende landen van de Europese Unie een significante voorsprong op de Verenigde Staten en Japan[17] en beschikken zij over een groot potentieel op het gebied van de uitwisseling van goede praktijkvoorbeelden en leren binnen de Europese Unie.


Der Schwerpunkt ihrer Mitteilung von 1997 "Die Europäische Luft- und Raumfahrtindustrie - Antworten auf die globalen Herausforderungen" (KOM (1997) 466) lag auf dem dringenden Bedarf an einer Konsolidierung des europäischen Luft- und Raumfahrtsektors; auf diesem Gebiet konnten erhebliche Fortschritte erzielt werden.

In haar mededeling van 1997 "De Europese Lucht- en ruimtevaartindustrie: strijd om het behoud van een plaats op de wereldmarkt" (COM (1997)466), benadrukt de Commissie dat er dringend behoefte is aan consolidatie in de Europese lucht- en ruimtevaartsector; ondertussen is aanzienlijke vooruitgang geboekt op dit gebied.


In den letzten Jahren sind bei der Integration von Massenzahlungen in der Union erhebliche Fortschritte erzielt worden, insbesondere im Zusammenhang mit den Rechtsakten der Union zum Zahlungsverkehr, und hier vor allem durch die Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Verordnung (EG) Nr. 924/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie die Verordnung (EU) Nr. 260/20 ...[+++]

De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad , en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


(1) In den letzten Jahren sind bei der Integration von Massenzahlungen in der Union erhebliche Fortschritte erzielt worden, insbesondere im Zusammenhang mit den Rechtsakten der Union zum Zahlungsverkehr, und hier vor allem durch die Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates , die Verordnung (EG) Nr. 924/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates , die Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie die Verordnung (EU) Nr. 26 ...[+++]

(1) De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad , Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad , en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad .


(1) In den letzten Jahren sind bei der Integration von Massenzahlungen in der Union erhebliche Fortschritte erzielt worden, insbesondere im Zusammenhang mit den Rechtsakten der Union zum Zahlungsverkehr, und hier vor allem durch die Richtlinie 2007/64/EG des Europäischen Parlaments und des Rates, die Verordnung (EG) Nr. 924/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates, die Richtlinie 2009/110/EG des Europäischen Parlaments und des Rates sowie die Verordnung (EU) Nr. 260/ ...[+++]

(1) De afgelopen jaren is aanzienlijke vooruitgang geboekt met het integreren van de markt voor retailbetalingen in de Unie, met name in het kader van de Uniebesluiten betreffende betalingen, meer bepaald door middel van Richtlijn 2007/64/EG van het Europees Parlement en de Raad, Verordening (EG) nr. 924/2009 van het Europees Parlement en de Raad, Richtlijn 2009/110/EG van het Europees Parlement en de Raad, en Verordening (EU) nr. 260/2012 van het Europees Parlement en de Raad.


Gemäß Artikel 3 Absatz 2 Buchstabe a dieser Richtlinie müssen Pläne und Programme, die in den Bereichen Landwirtschaft, Forstwirtschaft, Fischerei, Energie, Industrie, Verkehr, Abfallwirtschaft, Wasserwirtschaft, Telekommunikation, Fremdenverkehr, Raumordnung oder Bodennutzung ausgearbeitet werden, die erhebliche Umweltauswirkungen haben können und durch die der Rahmen für die künftige Genehmigung der in den Anhängen I und II der Richtlinie 85/337/EWG des Rates vom 27. ...[+++]

Luidens artikel 3, lid 2, a), van die richtlijn moeten plannen en programma's die worden voorbereid met betrekking tot landbouw, bosbouw, visserij, energie, industrie, vervoer, afvalstoffenbeheer, waterbeheer, telecommunicatie, toerisme en ruimtelijke ordening of grondgebruik, die aanzienlijke milieueffecten kunnen hebben en die het kader vormen voor de toekenning van toekomstige vergunningen voor de projecten bedoeld in de bijlagen I en II bij de richtlijn 85/337/EEG van de Raad van 27 juni 1985 « betreffende de milieu-effectbeoordeling van bepaalde openbare en particuliere projecten », inmiddels vervangen door richtlijn 2011/92/EU van ...[+++]


1. begrüßt das Ergebnis des Europäischen Rates von Barcelona ohne Einschränkung nach der im vergangenen Jahr in Stockholm erfolgten Überarbeitung der Lissabonner Strategie; betont erneut, dass der Lissabonner "policy mix" von sich wechselseitig stützenden Maßnahmen der Wirtschaftsreform, der Vollbeschäftigung, des sozialen Zusammenhalts und der nachhaltigen Entwicklung beibehalten werden sollte, damit auf jeder Frühjahrstagung des Europäischen Rates erhebliche Fortschritte in all diesen Bereichen erzielt werden können;

1. is ingenomen met de algehele resultaten van de Europese Raad van Barcelona, na de beoordeling van de strategie van Lissabon vorig jaar in Stockholm; herhaalt dat de beleidsmix van elkaar steunende maatregelen in het kader van economische hervorming, volledige werkgelegenheid, sociale cohesie en duurzame ontwikkeling, waartoe in Lissabon was besloten, gehandhaafd dient te worden en dat op elke voorjaarszitting van de Europese Raad op al deze gebieden flink vooruitgang moet worden geboekt;


37. vertritt die Auffassung, dass das Europa-Viertel in Brüssel, in dem die EU-Institutionen untergebracht sind, ein Ort sein sollte, der die europäischen Bürger willkommen heißt; stellt fest, dass Entwicklungen wie die Wiedereröffnung des Berlaymont-Gebäudes, der Abschluss einer Reihe von mit der Erweiterung in Zusammenhang stehenden Gebäudeprojekten der Institutionen und die neuen Vereinbarungen über den Tagungsort des Europäischen Rates erhebliche unmittel ...[+++]

37. is van oordeel dat de Europese wijk in Brussel, waar de EU-instellingen gevestigd zijn, een uitnodigende plaats moet zijn voor de Europese burger; wijst erop dat ontwikkelingen zoals de heropening van het Berlaymontgebouw, de voltooiing van diverse bouwprojecten van de instellingen in het kader van de uitbreiding en de nieuwe regeling voor de locatie voor de vergaderingen van de Europese Raad een aanzienlijke en onmiddellijke impact zullen hebben op de Europese wijk; verzoekt zijn secretaris-generaal en zijn Bureau na overleg met de andere instellingen vóór de eerste lezing van de begroting 2004 een voortgangsverslag in te dienen;


Mit der Richtlinie 72/166/EWG des Rates vom 24. April 1972 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und der Kontrolle der entsprechenden Versicherungspflicht , der Zweiten Richtlinie 84/5/EWG des Rates vom 30. Dezember 1983 betreffend die Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung , der Dritten Richtlinie 90/232/EWG des Rates vom 14. Mai 1990 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Kraftfahrzeug-Haftpflichtversicherung und der Richtlinie 2000/26/EG des ...[+++]

Een zeer aanzienlijke vooruitgang in deze richting is reeds gemaakt door Richtlijn 72/166/EEG van de Raad van 24 april 1972 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen aanleiding kan geven en de controle op de verzekering tegen deze aansprakelijkheid , de Tweede Richtlijn 84/5/EEG van de Raad van 30 december 1983 inzake de onderlinge aanpassing van de wetgevingen der lidstaten betreffende de verzekering tegen de wettelijke aansprakelijkheid waartoe de deelneming aan het verkeer van motorrijtuigen ...[+++]


Die Mitgliedstaaten und die europäischen Hochschuleinrichtungen haben — mit Unterstützung der EU — über Netze wie ENIC/NARIC sowie über Maßnahmen wie die Programme „Erasmus Mundus“ und „Tempus“ erhebliche Fortschritte bei der Entwicklung von Verfahren für die grenzüberschreitende Qualitätssicherung und die Anerkennung von Qualifikationen im Rahmen des Bologna-Prozesses erzielt.

De lidstaten en de Europese hogeronderwijsinstellingen hebben — met steun van de Unie — aanzienlijke vooruitgang geboekt bij het ontwikkelen van mechanismen voor een grensoverschrijdende kwaliteitsborging en de erkenning van diploma's in het kader van het proces van Bologna, via netwerken zoals ENIC/NARIC en door middel van acties als de programma's Erasmus Mundus en Tempus


w