Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen rates eingesetzten task " (Duits → Nederlands) :

In diesem Dokument werden die gemeinsamen Überlegungen der Europäischen Kommission und der Europäischen Weltraumorganisation berücksichtigt [2], die im Rahmen der 2001 eingesetzten Task Force für Weltraumfragen angestellt wurden. Ferner werden die gemeinsamen Arbeiten an einer europäischen Strategie für die Raumfahrt und die Raumfahrtpolitik fortgeführt [3].

Dit document, waarin de gemeenschappelijke inzichten van de Europese Commissie en de Europese ruimtevaartorganisatie zijn verwerkt [2] die werden ontwikkeld in het kader van de in 2001 ingestelde task force voor de ruimtevaart, is de voortzetting van het gezamenlijke werk over de Europese strategie voor de ruimtevaart en het Europese ruimtevaartbeleid [3].


nach Anhörung des mit Artikel 150 Absatz 1 der Verordnung (EU) Nr. 1303/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 mit gemeinsamen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds, den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Europäischen Meeres- und Fischereifonds sowie mit allgemeinen Bestimmungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung, den Europäischen Sozialfonds, den Kohäsionsfonds und den Europäischen Meeres- und Fischer ...[+++]

Na raadpleging van het bij artikel 150, lid 1, van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 houdende gemeenschappelijke bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds, het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij en algemene bepalingen inzake het Europees Fonds voor regionale ontwikkeling, het Europees Sociaal Fonds, het Cohesiefonds en het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1083/2006 van de Raad opgericht ...[+++]


11. Der Rat BEGRÜSST die Arbeit der vom Präsidenten des Europäischen Rates eingesetzten Task Force und sieht ihren Vorschlägen, unter anderem für eine bessere politische Abstimmung und eine Stärkung des Stabilitäts- und Wachstumspakts, erwartungsvoll entgegen.

11. De Raad JUICHT het werk TOE van de taskforce die is ingesteld door de voorzitter van de Europese Raad en ziet uit naar zijn voorstellen over onder meer verbeterde beleids­coördinatie en aanscherping van het stabiliteits- en groeipact.


Die Mitgliedstaaten, die dem Arktischen Rat angehören, werden ermutigt, die höchsten Standards in Bezug auf die Umweltsicherheit in diesem empfindlichen und einzigartigen Ökosystem zu fördern, beispielsweise durch die Schaffung internationaler Instrumente für Prävention, Einsatzbereitschaft und Reaktionsfähigkeit hinsichtlich Ölverschmutzungen in der arktischen Meeresumwelt oder durch Nutzung u. a. der Arbeiten der vom Arktischen Rat eingesetzten Task ...[+++]e und der bestehenden Leitlinien des Arktischen Rates für Offshore-Erdöl- und -Erdgasaktivitäten.

De lidstaten die lid zijn van de Arctische Raad worden aangemoedigd actief de hoogste normen ten aanzien van de milieuveiligheid in dit kwetsbare en unieke ecosysteem te propageren, onder meer door middel van het creëren van internationale instrumenten betreffende voorkoming van, paraatheid bij en reactie op olievervuiling van de Arctische wateren, bijvoorbeeld door voort te bouwen op de verwezenlijkingen van de door de Arctische Raad opgerichte Task Force en de bestaande richtsnoeren voor offshore olie- en gasactiviteiten van de Arctische Raad.


Nach der Verordnung (EG) Nr. 223/2009 wurde dem Ausschuss für das Europäische Statistische System, dem durch den Beschluss Nr. 234/2008/EG des Europäischen Parlaments und des Rates eingesetzten Europäischen Statistischen Beratenden Ausschuss und dem durch den Beschluss 2006/856/EG des Rates eingesetzten Ausschuss für die Währungs-, Finanz- und Zahlungsbilanzstatistiken der Entwurf des Europäischen Statistischen Programms zur vorherigen Prüfung vorgelegt —

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 223/2009 werd het ontwerp van het meerjarenprogramma ter voorafgaand onderzoek voorgelegd aan het Comité voor het Europees statistisch systeem, het bij Besluit nr. 234/2008/EG van het Europees Parlement en de Raad opgerichte Europees Raadgevend Comité voor de statistiek en het bij Besluit 2006/856/EG van de Raad opgerichte Comité voor monetaire, financiële en betalingsbalansstatistiek ,


- unter Hinweis auf die Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates von Tampere vom 15./ 16. Oktober 1999, des Europäischen Rates von Laeken vom 14./ 15. Dezember 2001, des Europäischen Rates von Sevilla vom 21./ 22. Juni 2002 und des Europäischen Rates von Thessaloniki vom 19./ 20. Juni 2003, in denen die Notwendigkeit des Ausbaus der Zusammenarbeit und des Informationsaustauschs im Rahmen der kürzlich eingesetzten ...[+++]

- gezien de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van Tampere van 15 en 16 oktober 1999, de Europese Raad van Laken van 14 en 15 december 2001, de Europese Raad van Sevilla van 21 en 22 juni 2002 en de Europese Raad van Thessaloniki van 19 en 20 juni 2003, waarin het belang van nauwere samenwerking en meer informatie-uitwisseling in het kader van de recentelijk opgerichte groep van nationale contactpunten voor integratie is beklemtoond, vooral met het oog op een betere coördinatie van het desbetreffende beleid op nationaal en EU-niveau,


Die in den Haushaltsplan eingesetzten Zahlungsermächtigungen sollten auf realistischen Vorausschätzungen beruhen und gleichzeitig ausreichen, um die verschiedenen Verpflichtungen, die die Europäische Union insbesondere auf der Tagung des Europäischen Rates im März 1999 in Berlin eingegangen ist, zu erfüllen.

De betalingskredieten op de begroting moeten steunen op realistische ramingen en moeten tevens toereikend zijn om de verschillende door de Europese Unie aangegane verbintenissen te kunnen nakomen, met name wat betreft de Europese Raad van Berlijn van maart 1999.


Der Rat nahm Kenntnis von einer Aufzeichnung, die der Vorsitz vor dem Hintergrund der Beratungen der gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Turin eingesetzten hochrangigen Gruppe erstellt hatte.

De Raad nam kennis van een nota die het Voorzitterschap had opgesteld in het licht van de werkzaamheden van de Groep op Hoog Niveau die is ingesteld ingevolge de conclusies van de Europese Raad van Turijn.


Diese Initiative gehört zu den Maßnahmen, die der spanische Vorsitz vorgeschlagen hat, um die Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Cannes sowie den Bericht des unter dem Vorsitz von Herrn Kahn tagenden und vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Korfu im Juni 1994 eingesetzten Beratenden Kommission "Rassismus und Fremdenfeindlichkeit" umzusetzen.

Dit initiatief is een van de maatregelen die het Spaanse Voorzitterschap heeft voorgesteld om gevolg te geven aan de conclusies van de Europese Raad van Cannes en aan het verslag van de Adviescommissie Racisme en Vreemdelingenhaat, die wordt voorgezeten door de heer Kahn en is opgericht door de Europese Raad van Korfoe in juni 1994.


Im Anhang der Empfehlung sind ferner Formblätter für ein Protokoll über die Übergabe/Übernahme einer Person unter Einbeziehung des vereinfachten Verfahrens sowie für den Antrag auf Übernahme/Durchbeförderung einer Person enthalten. Rassismus und Fremdenfeindlichkeit Der Rat erneuerte das detaillierte Mandat, die Zusammensetzung und den Status der im Anschluß an die Tagung des Europäischen Rates in Korfu eingesetzten Beratenden Kommission, nachdem der Europäische Rat in Cannes beschlossen hatte, ihr Mandat bis Ende 1995 zu verlängern.

De aanbeveling bevat ook bijgevoegde standaardformulieren voor een protocol van de overdracht/overname, ook voor de eenvoudige procedure, en voor een verzoek tot overname/doorgeleiding. Racisme en vreemdelingenhaat De Raad vernieuwde het gedetailleerde mandaat, de samenstelling en de status van de Adviescommissie, ingesteld door de Europese Raad van Korfoe, in aansluiting op het door de Europese Raad van Cannes genomen besluit om het mandaat tot eind 1995 te verlengen.


w