Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen rates drei hauptthemen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Bedeutung der Innovation war eines der Hauptthemen auf der Tagung des Europäischen Rates im März 2000 in Lissabon.

Het belang van innovatie werd door de Europese Raad van maart 2000 in Lissabon onderstreept.


[37] Auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona 2002 vereinbarten die Staats- und Regierungschefs, dass die Mitgliedstaaten bis 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren Betreuungsplätze zur Verfügung stellen.

[37] Tijdens een bijeenkomst van de Europese Raad in Barcelona in 2002 spraken de staatshoofden en regeringsleiders af dat de lidstaten uiterlijk in 2010 kinderopvang moesten bieden voor ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd en voor ten minste 33% van de kinderen jonger dan drie jaar.


Davon ausgehend kristallisierten sich auf der Frühjahrstagung des Europäischen Rates und in den drei Workshops zur Beschäftigung in Madrid, Stockholm und Prag im April 2009 drei Hauptprioritäten heraus: Erhaltung von Arbeitsplätzen, Schaffung neuer Arbeitsplätze und Förderung der Mobilität; Verbesserung der Kompetenzen und ihre Anpassung an die Nachfrage auf dem Arbeitsmarkt; Erleichterung des Zugangs zur Beschäftigung.

Op basis hiervan zijn tijdens de Voorjaarsraad en de drie workshops over werkgelegenheid die in april 2009 in Madrid, Stockholm and Praag zijn gehouden, drie prioriteiten vastgesteld: werkgelegenheid behouden, banen scheppen en de mobiliteit bevorderen; vaardigheden verbeteren en vraag en aanbod op de arbeidsmarkt op elkaar afstemmen; en de toegang tot de arbeidsmarkt verbeteren.


Auf der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona haben die Mitgliedstaaten 2002 beschlossen, bis zum Jahr 2010 für mindestens 90 % der Kinder zwischen drei Jahren und dem Schulpflichtalter und für mindestens 33 % der Kinder unter drei Jahren reguläre Ganztagsbetreuungsplätze zur Verfügung zu stellen.

Tijdens de Europese Raad van Barcelona in 2002 kwamen de lidstaten overeen dat zij tegen 2010 voltijdsplaatsen in formele kinderopvangvoorzieningen zouden bieden aan ten minste 90% van de kinderen tussen drie jaar en de leerplichtige leeftijd, en aan ten minste 33% van de kinderen onder drie jaar.


Auf Veranlassung des Europäischen Rates von Lissabon und anknüpfend an die Tagung des Rates vom 15. Juni 2000 haben die Kommission und die Mitgliedstaaten gemeinsam eine Methodik[8] für ein Pilotprojekt zur Kartierung der herausragenden wissenschaftlichen Kapazitäten in Europa definiert, das sich zunächst auf drei Bereiche erstrecken soll: Biowissenschaften, Nanotechnologien und Wirtschaftswissenschaften.

Op aandringen van de Europese Raad van Lissabon en naar aanleiding van de vergadering van de Raad van 15 juni 2000 hebben de Commissie en de lidstaten een methodiek uitgewerkt[8] voor een pilotinventarisatie van wetenschappelijke topkwaliteit in Europa, die in eerste instantie gericht was op drie gebieden, te weten biowetenschappen, nanotechnologie en economie.


Zunächst möchte ich erneut erwähnen, dass die in dieser Woche stattfindende Tagung des Europäischen Rates drei Hauptthemen gewidmet ist: der Einleitung des neuen Zyklus der Lissabon-Strategie, dem Energie- und Klimapolitik-Paket und dem Problem der Finanzstabilität.

Eerst zou ik willen herhalen dat de zitting van de Europese Raad deze week is gewijd aan drie hoofdthema’s: de lancering van de nieuw fase van de Lissabonstrategie, het pakket energie- en klimaatbeleid en het probleem van de financiële stabiliteit.


– (IT) Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Ratspräsident, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Wie schon gesagt worden ist, werden auf der bevorstehenden Frühjahrestagung des Europäischen Rates zwei Hauptthemen zu behandeln sein: die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts und die Überprüfung der Lissabon-Strategie.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, zoals reeds werd gezegd staan er voor de aanstaande Europese Voorjaarsraad vooral twee thema’s ter discussie: de hervorming van het Stabiliteits- en groeipact en de herziening van de strategie van Lissabon.


– (IT) Herr Präsident! Sehr geehrter Herr Ratspräsident, sehr geehrter Herr Kommissionspräsident, meine Damen und Herren! Wie schon gesagt worden ist, werden auf der bevorstehenden Frühjahrestagung des Europäischen Rates zwei Hauptthemen zu behandeln sein: die Reform des Stabilitäts- und Wachstumspakts und die Überprüfung der Lissabon-Strategie.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, zoals reeds werd gezegd staan er voor de aanstaande Europese Voorjaarsraad vooral twee thema’s ter discussie: de hervorming van het Stabiliteits- en groeipact en de herziening van de strategie van Lissabon.


– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident! Gestatten Sie mir, im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates drei Punkte anzusprechen.

- (FR) Heren voorzitters, met betrekking tot de conclusies van de Europese Raad zou ik graag de aandacht willen vestigen op drie punten.


– (FR) Herr Präsident, Herr amtierender Ratspräsident! Gestatten Sie mir, im Zusammenhang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates drei Punkte anzusprechen.

- (FR) Heren voorzitters, met betrekking tot de conclusies van de Europese Raad zou ik graag de aandacht willen vestigen op drie punten.


w