Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen parlaments sollte diesen " (Duits → Nederlands) :

Auf Antrag des Parlaments des betroffenen Mitgliedstaates oder des Europäischen Parlaments sollte die Kommission bereit sein, dem antragstellenden Parlament ihre Stellungnahme vorzustellen, nachdem sie veröffentlicht worden ist.

De Commissie moet bereid zijn om op verzoek van het parlement van de betreffende lidstaat of het Europees Parlement dit advies, nadat het openbaar is gemaakt, aan het parlement dat hierom verzocht heeft te presenteren.


Eine solche Belastung des EU-Haushalts können wir nicht unterstützen, und die föderalistische Mehrheit des Europäischen Parlaments sollte diesen Vorstoß nicht unterstützen, ohne sich der finanziellen Konsequenzen einer solchen Haltung bewusst zu sein.

Dergelijke kosten voor de EU-begroting kunnen wij niet steunen en de federalistische meerderheid in het Europees Parlement zou haar steun hier niet voor mogen uiten zonder de economische gevolgen van zo’n stellingname te kennen.


Um diesen Begriff zu verdeutlichen, hat der Ordonnanzgeber gemäß den Vorarbeiten Artikel 2 der vorerwähnten Ordonnanz durch einen Artikel ersetzen wollen, mit dem in Nr. 2 das definiert werden sollte, was unter « öffentlich zugängliche Bereiche » zu verstehen ist (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-466/1, SS. 5-6).

Om dat begrip te verduidelijken heeft, volgens de parlementaire voorbereiding, de ordonnantiegever artikel 2 van de voormelde ordonnantie willen vervangen door een artikel dat, in het 2° ervan, beoogt te definiëren wat dient te worden verstaan onder « voor het publiek toegankelijke plaatsen » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-466/1, pp. 5-6).


ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, dies ...[+++]

erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven;


23. ist sich der Tatsache bewusst, dass es für die Beobachtungsdelegationen des Europäischen Parlaments in einigen Fällen nicht genügend Bewerber gab, und weist darauf hin, dass es in diesen Fällen für nützlich gehalten werden könnte, ehemalige Mitglieder zur Erreichung der Zahl hinzuzunehmen; fordert die entsprechenden politischen Gremien des Europäischen Parlaments auf, dies ...[+++]

23. erkent dat de waarnemingsdelegaties van het Europees Parlement in een aantal gevallen niet voldoende bemand waren en is van mening dat het nuttig zou kunnen zijn de tekorten in die gevallen aan te vullen met voormalige parlementsleden; dringt er bij de bevoegde politieke overheden van het Europees Parlement op aan om aan deze suggestie gevolg te geven;


Sie begrüßt die positive Reaktion des Europäischen Parlaments auf diesen Vorschlag und ist bereit, mit dem Parlament und dem Rat der Europäischen Union die Entwicklung eines gemeinsamen Systems für eine einzige Registrierung zu erörtern.

De Commissie is verheugd over de positieve reactie op deze suggestie van het Europees Parlement en staat open voor een bespreking over de ontwikkeling van één enkel registratiesysteem dat wordt gedeeld met het Parlement en de Raad van de Europese Unie.


18. weist ferner darauf hin, dass die unverzichtbare Rolle der Sozialpartner bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon und Göteborg aufgewertet werden sollte, und zwar durch die Einrichtung eines Dreiparteien-Sozialgipfels und einen verstärkten makroökonomischen sozialen Dialog, und fordert eine Beteiligung des Europäischen Parlaments in diesen Foren;

18. wijst er tevens op dat de onmisbare rol van de sociale partners bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en Gotenburg moet worden versterkt door organisatie van een efficiënte tripartiete sociale topconferentie en een versterkte macro-economische sociale dialoog, en verlangt dat het Europees Parlement hierbij betrokken wordt;


18. weist ferner darauf hin, dass die unverzichtbare Rolle der Sozialpartner bei der Umsetzung der Strategie von Lissabon und Göteborg aufgewertet werden sollte, und zwar durch die Einrichtung eines Dreiparteien-Sozialgipfels und einen verstärkten makroökonomischen sozialen Dialog, und fordert eine Beteiligung des Europäischen Parlaments in diesen Foren;

wijst er tevens op dat de onmisbare rol van de sociale partners bij de tenuitvoerlegging van de strategie van Lissabon en Gotenburg moet worden versterkt door organisatie van een efficiënte tripartiete sociale topconferentie en een versterkte macro-economische sociale dialoog, en verlangt dat het Europees Parlement hierbij betrokken wordt;


(1) Der Akt zur Einführung allgemeiner unmittelbarer Wahlen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments sollte geändert werden, damit allgemeine unmittelbare Wahlen gemäß den allen Mitgliedstaaten gemeinsamen Grundsätzen stattfinden können, die Mitgliedstaaten zugleich aber die Möglichkeit erhalten, für die Aspekte, die nicht durch diesen Beschluss geregelt sind, ihre jeweiligen nationalen Vorschriften anzuwenden.

(1) De Akte betreffende de verkiezing van de vertegenwoordigers in het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen moet worden gewijzigd teneinde verkiezing door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen mogelijk te maken volgens beginselen die alle lidstaten gemeen hebben, en tegelijkertijd de lidstaten de mogelijkheid te geven nationale bepalingen toe te passen voor de aspecten die niet in dit besl ...[+++]


K. in der Erwägung, dass die laufende Regierungskonferenz dazu genutzt werden sollte, Verbesserungen bei der GASP und der GESVP vorzunehmen, insbesondere was die Mitwirkung des Europäischen Parlaments an diesen beiden Politikbereichen anbelangt, damit sie bürgernäher werden und demokratischer funktionieren,

K. overwegende dat van de lopende Intergouvernementele Conferentie gebruik moet worden gemaakt om verbeteringen in het GBVB en het GEVDB aan te brengen, met name voor wat betreft de deelneming van het Europees Parlement aan beide beleidsvormen, teneinde deze dichter bij de burgers te brengen en een democratische werking ervan mogelijk te maken,


w