Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen parlaments in diesem kompromiss erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten ...[+++]

Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van open ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nur in diesem Fall sind besondere Bestimmungen in Bezug auf das Recht auf Eingreifen Interesse habender Dritter und die Rückforderung der Kosten in der Ordonnanz vorgesehen, um die ' Umwelthaftungsrichtlinie ' [Richtlinie 2004/35/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 21. April 2004 über Umwelthaftung zur Vermeidung und Sanierung von Umweltschäden] umzusetzen » (Parl. Dok., Parlament der Region Brüssel-Hauptstadt, 2013-2014, A-524/1, S. 14).

Slechts in deze hypothese zijn specifieke bepalingen voorzien inzake het recht tot tussenkomst van belanghebbende derden en inzake de recuperatie van kosten door de ordonnantie teneinde de richtlijn ' milieuaansprakelijkheid ' [richtlijn 2004/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 21 april 2004 betreffende milieuaansprakelijkheid met betrekking tot het voorkomen en herstellen van milieuschade] om te zetten » (Parl. St., Brussels Hoofdstedelijk Parlement, 2013-2014, A-524/1, p. 14).


Ich bin davon überzeugt, dass der Jahresbericht, den ich Ihnen heute vorstellen durfte, dem Europäischen Parlament - und diesem Ausschuss - eine fundierte Grundlage für die öffentliche Kontrolle und Rechenschaftslegung bezüglich der EU-Finanzen für das Haushaltsjahr 2010 liefert.

Ik vertrouw erop dat het jaarverslag dat ik vandaag aan u mocht presenteren voor het Europees Parlement – en deze Commissie – een goede basis zal bieden om dat ook te doen ten aanzien van de EU-middelen in het begrotingsjaar 2010.


Die Abänderungen des Europäischen Parlaments spiegeln einen Kompromiss in zweiter Lesung wider, der am 15. Dezember 2010 in einem informellen Trilog zwischen dem belgischen Vorsitz und Vertretern des Europäischen Parlaments erzielt wurde.

De amendementen van het Europees Parlement zijn het resultaat van een compromis dat in tweede lezing tussen het Belgische voorzitterschap en vertegenwoordigers van het Europees Parlement is bereikt tijdens een informele trialoog op 15 december 2010.


Sonia Masini nutzte ihren Arbeitsaufenthalt in Brüssel auch zu einer Zusammenkunft mit Zita Gurmai (HU/SD), Berichterstatterin des Europäischen Parlaments zu diesem Thema, die Frau Masini einlud, ihre Vorschläge in der Sitzung des AFCO-Ausschusses des Europäischen Parlaments am 12. Juli zu erläutern.

Masini heeft van haar aanwezigheid in Brussel gebruik gemaakt om te spreken met haar collega uit het Europees Parlement, Zita Gurmai (HU/SD). Die heeft haar uitgenodigd om haar voorstellen te komen toelichten tijdens de vergadering van de commissie AFCO op 12 juli as.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Meiner Ansicht nach wurde den wichtigsten Bedenken des Europäischen Parlaments in diesem Kompromiss erfolgreich Rechnung getragen – und das liegt vor allem an Ihrem Berichterstatter.

Mijns inziens is men er in het compromis in geslaagd aan de belangrijkste zorgen van het Europees Parlement tegemoet te komen. Dat is in hoge mate te danken aan uw rapporteur.


Diese Entscheidung geht offensichtlich mit dem Votum des Europäischen Parlaments seit dem Kompromiss Gebhardt/Harbour zur Dienstleistungsrichtlinie und dem aktuelleren Kompromiss Rapkay/Hokmark zum Bericht Rapkay konform.

Deze keuze lijkt te stroken met de stemmingen die hebben plaatsgevonden sinds het Gebhardt/Harbour-compromis over de dienstenrichtlijn, en met name sinds het Rapkay/Hokmark-compromis over het verslag-Rapkay.


In diesem Zusammenhang möchte ich dem Europäischen Parlament für diesen Kompromiss danken, insbesondere den Berichterstattern, Herrn Buzek und Herrn Busquin, dem Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Herrn Chichester, den Schattenberichterstattern sowie den zahlreichen anderen Mitgliedern, die aktiv daran mitgewirkt haben, zu einer gemeinsamen Lösung zu gelangen.

Ik wil in dit verband het Europees Parlement voor dit compromis bedanken, vooral de rapporteurs Jerzy Buzek en Philippe Busquin, de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, Giles Chichester, de schaduwrapporteurs en talrijke andere leden die actief betrokken waren bij het vinden van een gemeenschappelijke oplossing.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über den Vorschlag für eine Empfehlung des Europäischen Parlaments und des Rates zu Schlüsselkompetenzen für lebenslanges Lernen (wobei allerdings die Stellungnahme des Europäischen Parlaments zu diesem Vorschlag noch nicht vorlag) und behandelte dabei unter anderem folgendes Thema (Dok. 5758/06):

In afwachting van het advies van het Europees Parlement, heeft de Raad van gedachten gewisseld over het voorstel voor een aanbeveling van het Europees Parlement en de Raad inzake kerncompetenties voor levenslang leren, waarin onder meer het volgende probleem aan de orde wordt gesteld (5758/06):


14. ist der Ansicht, dass der währungspolitische Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und der EZB erfolgreich ist; betont, dass dieser Austausch die Währungspolitik für die Öffentlichkeit transparenter und zugänglicher werden lässt; fordert die EZB daher auf, diesen Dialog mit dem Parlament auszuweiten und ihre Öffentlichkeitsarbeit fortzuse ...[+++]

14. meent dat de monetaire dialoog tussen het Europees Parlement en de ECB een succes is geweest; wijst erop dat het monetair beleid door deze uitwisselingen inzichtelijker en toegankelijker voor het publiek wordt; verzoekt de ECB deze dialoog met het Parlement uit te breiden en haar werk op het gebied van public relations voort te zetten om te bewerkstelligen dat de burger zich nog sterker met de euro identificeert;


Der Rat beschloss indessen, die Festlegung des Gemeinsamen Standpunkts zu verschieben, um mit dem Europäischen Parlament in erster Lesung eine Gesamteinigung zu erzielen, und beauftragte den Vorsitz, die Kontakte mit dem Europäischen Parlament zu diesem Zweck fortzuführen.

Met het oog op een algemeen akkoord met het Europees Parlement in eerste lezing, besliste de Raad echter de vaststelling van het gemeenschappelijk standpunt uit te stellen en droeg hij het voorzitterschap op de contacten met het Europees Parlement voort te zetten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des europäischen parlaments in diesem kompromiss erfolgreich' ->

Date index: 2022-12-28
w