Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen parlaments höchst verwundert " (Duits → Nederlands) :

Es ist hier im Europäischen Parlament höchst umstritten gewesen, aber auch in Schweden, das ich repräsentiere.

Ze is hier in het Europees Parlement, maar ook in Zweden, het land dat ik vertegenwoordig, uiterst controversieel geweest.


Nach dem traditionellen Gedankenaustausch mit dem Präsidenten des Europäischen Parlaments werden wir uns deshalb bei unseren Beratungen auf die Maßnahmen konzentrieren, denen wir – aufgrund ihrer kurz- bis mittelfristigen Wirkung auf das Wachstum – höchste Priorität einräumen sollten.

Na de gebruikelijke gedachtewisseling met de voorzitter van het Europees Parlement zullen we onze bespreking toespitsen op de maatregelen die absolute prioriteit moeten krijgen omdat ze een effect hebben op de groei op korte en middellange termijn.


Der Schutz von Verbrauchern und insbesondere von Kindern als schutzbedürftigste Personengruppe hat im Europäischen Parlament höchste Priorität.

De consumentenbescherming, met name de bescherming van kinderen, die de meest kwetsbare groep vormen, is een prioriteit voor het Europees Parlement.


2. betont, dass die Beteiligung an den Wahlen zum europäischen Parlament der höchste Ausdruck partizipativer Demokratie auf europäischer Ebene ist; hebt hervor, dass die Beteiligung an den Wahlen zum Europäischen Parlament 2004 die niedrigste in der Geschichte des Europäischen Parlaments war; ruft deshalb die Kommission dazu auf, die europäischen Bürgerinnen und Bürger, insbesondere die der neuen EU-Mitgliedstaaten, die in einem anderen Mitgliedstaat ...[+++]

2. benadrukt dat de deelname aan de verkiezingen voor het Europees Parlement de hoogste vorm van participatieve democratie op Europees niveau is; wijst erop dat de opkomst bij de Europese verkiezingen van 2004 de laagste in de geschiedenis van het Europees Parlement was; roept de Commissie derhalve op Europese burgers, en dan met name de inwoners van de nieuwe EU-lidstaten die in een andere lidstaat dan hun lidstaat van herkomst wonen, aan te sporen deel te nemen aan de Europese verkiezingen, als kiezers én als kandidaten; is verhe ...[+++]


Die Verwendung derartiger Erzeugnisse darf nicht zur Erhöhung bestehender Höchst- oder Richtwerte führen, die im Kontext der Richtlinie 2002/32/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2) festgelegt wurden, sondern sollte die Qualität der Futtermittel verbessern, die rechtmäßig in Verkehr gebracht werden, und zugleich zusätzliche Garantien für den Schutz der Gesundheit von Mensch und Tier bieten.

Het gebruik van dergelijke producten mag niet leiden tot een verhoging van de bestaande maximum- of als richtwaarde aanbevolen gehalten, als vastgesteld in de context van Richtlijn 2002/32/EG van het Europees Parlement en de Raad (2), maar moet de kwaliteit van de wettelijk in de handel gebrachte diervoeders verbeteren door het verstrekken van aanvullende garanties voor de bescherming van de dier- en de volksgezondheid.


Nun hat die Kommission, noch bevor die Ergebnisse der durch das Grünbuch eingeleiteten Konsultierung bekannt sind, einen Vorschlag für eine Verordnung betreffend die Verkaufsförderung im Binnenmarkt vorgelegt, wobei sie sich anscheinend für die Weiterführung der sektoralen Harmonisierung entschieden hat, worüber zahlreiche Mitglieder des Europäischen Parlaments höchst verwundert waren.

Maar nog voordat de resultaten van de raadpleging bekend waren die met het Groenboek ingezet is, heeft de Commissie een voorstel voor een verordening op de verkoopspromotie op de interne markt voorgelegd, zodat ze lijkt te opteren voor de methode van sectoriële harmonisering, wat niet weinig parlementsleden verwondert.


Es ist höchst bedauerlich, dass die chemische Industrie so viele Abgeordnete des Europäischen Parlaments davon überzeugen konnte, dass höchste Schutzstandards nicht notwendig seien.

Het is zeer betreurenswaardig dat de chemische industrie zoveel Parlementsleden ervan heeft weten te overtuigen dat de hoogste veiligheidsnormen niet nodig zijn.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genießt im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken, der die Annahme dieses Vorschlags vor Ende Mai 2002 gefordert hatte, höchste Priorität im Rat und im Europäischen Parlament.

Tenslotte hebben de Raad en het Europees Parlement de hoogste prioriteit toegekend aan het voorstel voor een kaderbesluit met het oog op de opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de drugshandel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, die heeft verzocht dit voorstel vóór eind mei 2002 goed te keuren.


Der Vorschlag für einen Rahmenbeschluss zur Festlegung von Mindestvorschriften über die Tatbestandsmerkmale strafbarer Handlungen und die Strafen im Bereich des illegalen Drogenhandels genießt im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates von Laeken, der die Annahme dieses Vorschlags vor Ende Mai 2002 gefordert hatte, höchste Priorität im Rat und im Europäischen Parlament.

Tenslotte hebben de Raad en het Europees Parlement de hoogste prioriteit toegekend aan het voorstel voor een kaderbesluit met het oog op de opstelling van minimumvoorschriften met betrekking tot de bestanddelen van strafbare feiten en met betrekking tot straffen op het gebied van de drugshandel, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Laken, die heeft verzocht dit voorstel vóór eind mei 2002 goed te keuren.


5.3. Der Ausschuss ist mit der Definition in der Mitteilung der Europäischen Kommission an den Rat und das Europäische Parlament über die Folgemaßnahmen zum ersten Gipfeltreffen zwischen Lateinamerika, der Karibik und der Europäischen Union insofern einverstanden, als die Unterstützung der empfindlichsten Gesellschaftsgruppen und die Bekämpfung der Armut höchste Priorität bei der Zusammenarbeit mit dem MERCOSUR und Chile haben müss ...[+++]

5.3. Het Comité schaart zich volledig achter de oproep in de Mededeling van de Commissie Follow-up van de eerste topconferentie tussen Latijns-Amerika, het Caribisch gebied en de Europese Unie om bij de samenwerking met de Mercosur en Chili de hoogste prioriteit toe te kennen aan de ondersteuning van de meest kwetsbare bevolkingsgroepen en aan de bestrijding van de armoede.


w