Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen parlaments gleichzeitig noch » (Allemand → Néerlandais) :

Bei der Vorbereitung und Ausarbeitung delegierter Rechtsakte sollte die Kommission gewährleisten, dass die einschlägigen Dokumente dem Europäischen Parlament gleichzeitig, rechtzeitig und ordnungsgemäß übermittelt werden.

De Commissie moet bij de voorbereiding en opstelling van de gedelegeerde handelingen zorgen voor gelijktijdige, tijdige en adequate toezending van de desbetreffende documenten aan het Europees Parlement.


40. stellt fest, dass es eine Reihe von Hindernissen gibt, die Unionsbürger daran hindern, vollen Gebrauch von ihren Wahlrechten zu machen, wenn sie in einem anderen als ihrem eigenen Mitgliedstaat wohnhaft sind, wobei dieses Recht das greifbarste politische Recht der Unionsbürger darstellt und es für dessen Ausübung keinerlei diskriminierende und erschwerende Formalitäten geben darf; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bürger durch gezielte Informationskampagnen im Vorfeld der jeweiligen Wahl stärker für dieses Recht zu sensibilisieren; begrüßt die Bereitschaft der Kommission, das Verfahren zu erleichtern, in dessen Rahmen ...[+++]

40. erkent dat sommige obstakels EU-burgers ervan beletten hun kiesrechten ten volle te benutten wanneer zij in een ander land dan hun eigen land wonen, terwijl dit het meest tastbare recht is van de Unie-burger en de uitoefening van dat recht vrij moet blijven van discriminerende of hinderlijke formaliteiten; roept de Commissie en de lidstaten op om burgers beter bewust te maken van dit recht via gerichte voorlichtingscampagnes voorafgaand aan de betreffende verkiezing; verwelkomt de bereidheid van de Commissie om de procedure te faciliteren die Europese burgers de mogelijkheid biedt om kandidaat te staan voor Europese en lokale verkiezingen in hun woonland en om de fundering te leggen om de mechanismen voor de preventie van dubbele stem ...[+++]


Am 1. Februar 2010 ist der Rat der Europäischen Union dem Vorschlag der Kommission gefolgt, indem er den Beschluss über den Abschluss des PNR-Abkommens von 2007 erlassen hat, vorbehaltlich der Zustimmung des Europäischen Parlaments, die noch nicht erteilt wurde.

Op 1 februari 2010 heeft de Raad van de Europese Unie het voorstel van de Commissie gevolgd, door het besluit vast te stellen betreffende de sluiting van de PNR-Overeenkomst 2007, onder voorbehoud van de goedkeuring door het Europees Parlement, die nog niet is verkregen.


Um eine Beeinträchtigung der Gesetzgebungs- und der Kontrollfunktion des Europäischen Parlaments zu vermeiden, darf kein Mitglied des Europäischen Parlaments gleichzeitig Mitglied des Verwaltungsrats sein.

Om de wetgevende en toezichthoudende taken van het Europees Parlement niet in gevaar te brengen, dient een lid van het Europees Parlement geen lid van de raad van bestuur te kunnen zijn.


Bei über 20 dieser Vorschläge sind die Beratungen im Rat und im Europäischen Parlament aber noch nicht abgeschlossen.

Meer dan 20 van deze voorstellen zijn in behandeling bij de Raad en het Europees Parlement.


(6) Das dieser besonderen Arbeitnehmergruppe zu gewährende Wahlrecht ist somit in die Verordnung (EWG) Nr. 1408/71 und in die entsprechende Durchführungsverordnung aufzunehmen; ferner sind für den Fall, dass Assistenten der Mitglieder des Europäischen Parlaments gleichzeitig noch andere Erwerbstätigkeiten als Arbeitnehmer oder Selbständige ausüben, die Konsequenzen aus diesem Recht zu ziehen.

(6) Dit keuzerecht voor deze specifieke categorie werknemers in loondienst moet bijgevolg worden opgenomen in Verordening (EEG) nr. 1408/71 en de toepassingsverordening daarvan en het is nodig dat de consequenties uit dit recht worden getrokken ingeval van gelijktijdige uitoefening door de medewerkers van de leden van het Europees Parlement van andere beroepsactiviteiten in loondienst en/of niet in loondienst.


(4) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 4. Juli 2002 (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 18. November 2002 und Beschluss des Europäischen Parlaments vom (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(4) Advies van het Europees Parlement van 4 juli 2002 (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 18 november 2002 en besluit van het Europees Parlement van (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


(3) Stellungnahme des Europäischen Parlaments vom 17. Januar 2002 (ABl. C 271 E vom 7.11.2002), Gemeinsamer Standpunkt des Rates vom 5. Dezember 2002 und Beschluss des Europäischen Parlaments vom (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

(3) Advies van het Europees Parlement van 17 januari 2002 (PB C 271 E van 7.11.2002, blz. 381), gemeenschappelijk standpunt van de Raad van 5 december 2002 en besluit van het Europees Parlement van (nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad).


Dieser Vorschlag wurde unlängst am 16. bis 19.12.2002 vom Rat und vom Europäischen Parlament angenommen (noch nicht im Amtsblatt veröffentlicht).

Het voorstel werd onlangs op 16-19.12.2002 goedgekeurd door de Raad en het Europees Parlement (nog niet gepubliceerd in het Publicatieblad).


9. ist sich bewusst, dass der europäische Bürger die modernsten Kommunikations- und Informationsmedien, die die Informatik bietet, zur Verfügung hat, diese jedoch noch nicht mit dem größten wünschenswerten Nutzen verwenden kann, weil die legalen und technischen Instrumente der jeweiligen Institutionen, insbesondere des Europäischen Parlaments, einfach noch nicht ausreichend entwickelt und a ...[+++]

9. stelt vast dat de Europese burger over de modernste communicatie- en informatietechnologie beschikt die de IT-industrie heeft ontwikkeld, maar dat hij deze nog niet optimaal kan gebruiken, omdat de wettelijke en technische instrumenten nog niet voldoende ontwikkeld en aangepast zijn door de respectieve instellingen, met name het Europees Parlement;


w