Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen parlaments gemachte zusage " (Duits → Nederlands) :

8. verweist auf die auch auf Veranlassung des Europäischen Parlaments gemachte Zusage der Europäischen Kommission, die Erfahrungen und Netzwerke des Europäischen Freiwilligendienstes zu nutzen;

8. vestigt de aandacht op de toezegging van de Commissie, onder meer op aandrang van het Europees Parlement, om het profiel van het Europees vrijwilligerswerk en vrijwilligersnetwerken te verhogen;


Im Rahmen dieser Verordnung erinnert die Kommission an die von ihr in Nummer 15 der Rahmenvereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Europäischen Parlament und der Europäischen Kommission gemachte Zusage, dem Europäischen Parlament eine umfassende Unterrichtung und Dokumentation zu ihren Sitzungen mit nationalen Sachverständigen im Rahmen ihrer Arbeiten zur Vorbereitung delegierter Rech ...[+++]

In verband met deze verordening herinnert de Commissie aan haar toezegging in punt 15 van de kaderovereenkomst over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Commissie, namelijk dat zij in het kader van de opstelling van gedelegeerde handelingen het Europees Parlement alle informatie en documentatie over haar bijeenkomsten met nationale deskundigen zal verstrekken.


unter Hinweis auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 13. April 2016 gemachte Zusage, den Standpunkt des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 294 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

gezien de schriftelijke toezegging van de vertegenwoordiger van de Raad van 13 april 2016 om het standpunt van het Europees Parlement goed te keuren, overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


unter Hinweis auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 9. Dezember 2015 gemachte Zusage, den Standpunkt des Europäischen Parlaments gemäß Artikel 294 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

gezien de schriftelijke toezegging van de vertegenwoordiger van de Raad van 9 december 2015 om het standpunt van het Europees Parlement goed te keuren, overeenkomstig artikel 294, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie,


In Umsetzung der Zusage von Präsident Barroso, in einem ersten konkreten Schritt die europaweite Debatte zu vertiefen und die europäische Dimension der Wahlen zum Europäischen Parlament zu stärken, werden in dieser Mitteilung die Initiativen der Kommission dargelegt, mit denen den Bürger ...[+++]

Overeenkomstig het voornemen van voorzitter Barroso om, bij wijze van eerste concrete stap het pan-Europese debat te verdiepen en de Europese dimensie van de Europese verkiezingen te versterken, beschrijft deze mededeling de initiatieven van de Commissie om de deelname van de burgers aan de Europese verkiezingen van 2014 te vergemakkelijken en de naleving van de democratische beginselen van deze verkiezingen te waarborgen.


Damit kommt die Kommission einer Zusage aus den Politischen Leitlinien für die neue Kommission[4] nach. Vorausgegangen waren entsprechende Erörterungen im Europäischen Rat[5] und im Europäischen Parlament[6].

Dit volgt uit een belofte die is gedaan in de Politieke beleidslijnen voor de volgende Europese Commissie[4], en uit eerdere besprekingen in de Europese Raad[5] en het Europees Parlement[6].


– unter Hinweis auf die von der Kommission in der Plenarsitzung des Parlaments gemachte Zusage, den Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung zu übernehmen, und auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 18. Dezember 2014 gemachte Zusage, den genannten Standpunkt gemäß Artikel 294 Absatz 8 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

– gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie goed te keuren,


– unter Hinweis auf die von der Kommission in der Plenarsitzung des Parlaments gemachte Zusage, den Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung zu übernehmen, und auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 18. Dezember 2014 gemachte Zusage, den genannten Standpunkt gemäß Artikel 294 Absatz 8 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

– gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie goed te keuren,


– unter Hinweis auf die von der Kommission in der Plenarsitzung des Parlaments gemachte Zusage, den Standpunkt des Parlaments in zweiter Lesung zu übernehmen, und auf die vom Vertreter des Rates mit Schreiben vom 18. Dezember 2014 gemachte Zusage, den genannten Standpunkt gemäß Artikel 294 Absatz 8 Buchstabe a des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zu billigen,

– gezien de door de Commissie tijdens de plenaire zitting van het Parlement gedane toezegging het standpunt van het Parlement in tweede lezing over te nemen, en de door de vertegenwoordiger van de Raad bij brief van18 december 2014 gedane toezegging dit standpunt overeenkomstig artikel 294, lid 8, onder a), van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie goed te keuren,


(9) Anträge auf Ausnahmen, einschließlich aller Angaben zu ihrer Begründung, sowie Unterrichtungen gemäß Absatz 5, Aufhebungen gemäß Absatz 6, Auferlegungen von Emissionsüberschreitungsabgaben gemäß Absatz 7 und gemäß Absatz 8 erlassene Maßnahmen werden vorbehaltlich der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission öffentlich zugänglich gemacht ...[+++]

9. Aanvragen voor een afwijking met inbegrip van de informatie ter ondersteuning ervan, inkennisstellingen overeenkomstig lid 5, intrekkingen overeenkomstig lid 6 of oplegging van de bijdrage voor overtollige emissie overeenkomstig lid 7, alsmede maatregelen overeenkomstig lid 8, worden ter beschikking gesteld van het publiek, met inachtneming van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie


w