Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen generalstaatsanwalts behalten ihren " (Duits → Nederlands) :

Die Stellvertreter des Europäischen Generalstaatsanwalts behalten ihren Status als Europäische Staatsanwälte.

De plaatsvervangend Europese hoofdaanklagers behouden hun status van Europese aanklager.


„Personal der EUStA“ das Personal auf zentraler Ebene, das das Kollegium, die Ständigen Kammern, den Europäischen Generalstaatsanwalt, die Europäischen Staatsanwälte, die Delegierten Europäischen Staatsanwälte und den Verwaltungsdirektor bei ihren laufenden Tätigkeiten zur Erfüllung der Aufgaben der EUStA nach dieser Verordnung unterstützt.

„personeel van het EOM”: het personeel, op centraal niveau, dat het college, de permanente kamers, de Europese hoofdaanklager, de Europese aanklagers, de gedelegeerd Europese aanklagers en de administratief directeur ondersteunt bij de dagelijkse activiteiten voor de uitvoering van de taken van het EOM in het kader van deze verordening.


- erklärt Artikel 12 des Gesetzes vom 19. Januar 2012 zur Abänderung der Rechtsvorschriften in Sachen Aufnahme von Asylsuchenden für nichtig, insofern er auf Staatsangehörige der Mitgliedstaaten der Europäischen Union, die die Erwerbstätigeneigenschaft (als Arbeitnehmer oder Selbständiger) besitzen oder behalten, sowie auf ihre Familienmitglieder, die sich legal auf dem Staatsgebiet aufhalten, Anwendung findet und insofern er es den öffentlichen Sozialhilfezentren erlaubt ...[+++]

- vernietigt artikel 12 van de wet van 19 januari 2012 tot wijziging van de wetgeving met betrekking tot de opvang van asielzoekers in zoverre het van toepassing is op de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie, die de status van werknemer (al dan niet in loondienst) hebben of behouden, alsook op hun familieleden die legaal op het grondgebied verblijven, en in zoverre het de openbare centra voor maatschappelijke welzijn toelaat de dringende medische hulp te weigeren aan de onderdanen van de lidstaten van de Europese Unie en a ...[+++]


Der Herkunftsmitgliedstaat bemüht sich, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit die Teilnehmer des Europäischen Freiwilligendienstes ihren sozialen Schutz behalten können.

De lidstaat van oorsprong beijvert zich om passende maatregelen te nemen opdat deelnemers aan het Europese vrijwilligerswerk hun sociale bescherming kunnen behouden.


Das Herkunftsland bemüht sich, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit die Teilnehmer des Europäischen Freiwilligendienstes ihren sozialen Schutz behalten können.

Het land van herkomst streeft ernaar passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de deelnemers aan het Europese vrijwilligerswerk hun socialezekerheidsrechten behouden.


Das Herkunftsland bemüht sich, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit die Teilnehmer des Europäischen Freiwilligendienstes ihren sozialen Schutz behalten können.

Het land van herkomst streeft ernaar passende maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat de deelnemers aan het Europese vrijwilligerswerk hun socialezekerheidsrechten behouden.


E. in der Erwägung, dass zehn dieser Bewerberländer in der Lage sein werden, der Europäischen Union im Jahr 2004 beizutreten, vorausgesetzt, sie behalten ihren Reformkurs bei,

E. overwegende dat tien kandidaat-landen in 2004 tot de Europese Unie zullen kunnen toetreden, mits zij met de tenuitvoerlegging van hun hervormingen blijven doorgaan,


E. in der Erwägung, dass zehn dieser Bewerberländer in der Lage sein werden, der Europäischen Union im Jahr 2004 beizutreten, vorausgesetzt, sie behalten ihren Reformkurs bei,

E. overwegende dat tien kandidaat-landen in 2004 tot de Europese Unie zullen kunnen toetreden, mits zij met de tenuitvoerlegging van hun hervormingen blijven doorgaan,


Der Herkunftsmitgliedstaat bemüht sich, die geeigneten Maßnahmen zu treffen, damit die Teilnehmer des Europäischen Freiwilligendienstes ihren sozialen Schutz behalten können.

De lidstaat van oorsprong beijvert zich om passende maatregelen te nemen opdat deelnemers aan het Europese vrijwilligerswerk hun sociale bescherming kunnen behouden.


Die vorliegende Richtlinie bestimmt daher nur die Schutzziele auf dem Gebiet der elektromagnetischen Verträglichkeit. Um den Nachweis der Übereinstimmung mit diesen Zielen zu erleichtern, ist es wichtig, daß harmonisierte Normen auf europäischer Ebene betreffend die elektromagnetische Verträglichkeit vorhanden sind, deren Beachtung den Erzeugnissen eine Vermutung der Übereinstimung mit den Schutzzielen sichert. Diese Normen auf europäischer Ebene werden von privaten Stellen ausgearbeitet und müssen ...[+++]

Overwegende dat in deze richtlijn derhalve uitsluitend de beschermingseisen met betrekking tot de elektromagnetische compatibiliteit worden omschreven; dat het, ter vereenvoudiging van het bewijs van overeenstemming met deze eisen, belangrijk is dat men over op Europees niveau geharmoniseerde normen beschikt betreffende de elektromagnetische compatibiliteit, waarbij de inachtneming van deze normen ten aanzien van deze produkten een vermoeden van overeenstemming met de beschermingseisen garandeert; dat deze op Europees niveau geharmo ...[+++]


w