Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des europäischen fischereifonds möglich werden " (Duits → Nederlands) :

Aus dem Europäischen Fischereifonds (EFF) werden für den Programmplanungszeitraum 2007-2013 4,3 Milliarden Euro zur Unterstützung der GFP zur Verfügung gestellt.

Het EVF stelt voor de programmeringsperiode 2007-2013 een bedrag van 4,3 miljard euro beschikbaar ter ondersteuning van het GVB.


2. Verstößt Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des Gesetzes vom 27. Juni 1969 zur Revision des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kateg ...[+++]

2. Schendt het artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede van de Wet van 27 juni 1969 tot herziening van de Besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet samen gelezen met het artikel 6 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens, in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk s ...[+++]


Die zweite Vorabentscheidungsfrage betrifft die Vereinbarkeit von Artikel 2 § 1 Nr. 1 letzter Satzteil des LASS-Gesetzes mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, an sich oder in Verbindung mit Artikel 6 der Europäischen Menschenrechtskonvention, « dahin ausgelegt, dass er es ermöglicht, auf unwiderlegbare Weise einen Unterschied einzuführen zwischen einerseits einer Kategorie von Selbständigen, für die keine (mögliche) Ausdehnung ...[+++]

De tweede prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, van artikel 2, § 1, 1°, laatste zinsnede, van de RSZ-Wet, « in die zin geïnterpreteerd dat het toelaat, op onweerlegbare wijze, een onderscheid in te voeren tussen, enerzijds, een categorie van zelfstandigen voor wie geen (mogelijke) uitbreiding van het sociaalzekerheidsstelsel voor werknemers is voorzien en die dus noodzakelijkerwijze onder het sociaalzekerheidsrechtelijk stelsel voor de zelfstandigen vallen en, anderzijds een c ...[+++]


Die wiederholte oder umfangreiche Mitteilung von personenbezogenen Daten oder Informationen an einen in § 1 erwähnten Dienst oder eine in § 1 erwähnte Organisation ist nur möglich unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder, was die Dienste oder Organisationen der Europäischen Union oder eines seiner Mitgliedstaaten und was Interpol betrifft, unter den Bedingungen, die vom K ...[+++]

De herhaalde of volumineuze mededeling van persoonsgegevens of informatie aan een in § 1 bedoelde dienst of organisatie is enkel mogelijk onder de voorwaarden die bepaald worden in een internationale rechtsregel die België verbindt of, wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van zijn lidstaten en wat Interpol betreft, onder de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de in Ministerraad, bepaalde voorwaarden.


Eine solche Mitteilung ist nur möglich « unter den Bedingungen, die in einer völkerrechtlichen Regel vorgesehen sind, die Belgien bindet, oder, was die Dienste oder Organisationen der Europäischen Union oder eines seiner Mitgliedstaaten und was Interpol betrifft, unter den Bedingungen, die vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegt werden » ...[+++]

Zulk een mededeling is enkel mogelijk « onder de voorwaarden die bepaald worden in een internationale rechtsregel die België verbindt of, wat de diensten en organisaties van de Europese Unie of van een van zijn lidstaten en wat Interpol betreft, onder de door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, bepaalde voorwaarden ».


der Vorschlag für eine Verordnung über den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) (17870/11), mit der der bestehende Europäische Fischereifonds ersetzt werden soll.

een voorstel voor een verordening van het Europees Parlement en de Raad inzake het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) (17870/11); dat fonds komt in de plaats van het Europees Visserijfonds.


Darüber hinaus nahm der Rat den Sachstandsbericht des Vorsitzes (10276/1/12) zu einem Vor­schlag für eine Verordnung über den Europäischen Meeres- und Fischereifonds (EMFF) (17870/11) zur Kenntnis, mit dem der bestehende Europäische Fischereifonds ersetzt werden soll.

De Raad heeft tevens nota genomen van het voortgangsverslag van het voorzitterschap (10276/1/12) over een voorstel voor een verordening inzake het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij (EFMZV) (17870/11), waarbij het bestaande Europees Visserijfonds wordt vervangen.


Des Weiteren werden Mittel aus dem Europäischen Fischereifonds und ab 2014 aus dem Europäischen Meeres- und Fischereifonds fließen, um die Fischereiindustrie bei der Verbesserung der Sicherheit an Bord von Schiffen zu unterstützen und Arbeitnehmern die Teilnahme an speziellen Schulungen zu ermöglichen.

Bovendien zal uit het Europees Visserijfonds en (met ingang van 2014) uit het Europees Fonds voor Maritieme Zaken en Visserij steun worden verleend om de visserijsector te helpen de veiligheid aan boord te verbeteren en om de werknemers uit deze sector de kans te geven specifieke opleidingscursussen te volgen.


Um die Verwaltung der Unionsmittel zu erleichtern, Investitionen in den Mitgliedstaaten und Regionen zu beschleunigen und die Wirkung von Finanzierungsmitteln auf die Wirtschaft zu verbessern, muss es — in gerechtfertigten Fällen, vorübergehend und unbeschadet des Programmplanungszeitraums 2014-2020 — möglich sein, für Mitgliedstaaten, die von gravierenden Schwierigkeiten in Bezug auf ihre finanzielle Stabilität betroffen sind und die diese Maßnahme beantragt haben, woraus sich eine entsprechende Verringerung des nationalen Beitrags e ...[+++]

Om het beheer van de financiering van de Unie te vergemakkelijken, om bij te dragen tot snellere investeringen in de lidstaten en in de regio’s en om de impact van financiering op de economie te vergroten, moet, wanneer zulks gerechtvaardigd is, worden toegestaan dat tussentijdse betalingen van het Europees Visserijfonds tijdelijk en zonder gevolgen voor de programmeringsperiode 2014-2020 worden verhoogd met een bedrag gelijk aan tien procentpunten meer dan het medefinancieringspercentage van toepassing voor elk prioritair zwaartepunt ...[+++]


Der Rat ersuchte den Ausschuss der Ständigen Vertreter und die Kommission, ihre Gespräche fortzusetzen, damit unter dem künftigen britischen Vorsitz ein Einvernehmen über den Vorschlag für eine Verordnung über den Europäischen Fischereifonds erzielt werden kann.

De Raad verzoekt het Comité van permanente vertegenwoordigers en de Commissie hun contacten voort te zetten teneinde onder het aanstaande Britse voorzitterschap tot een akkoord te komen over het voorstel voor een verordening "Europees Visserijfonds".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des europäischen fischereifonds möglich werden' ->

Date index: 2024-02-07
w