Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen binnenmarktes anpassen können » (Allemand → Néerlandais) :

Ich glaube, dass der Zugriff auf europäische Fonds neuen Mitgliedstaaten auch erhebliche Unterstützung bieten kann, indem ihnen damit über Schwierigkeiten der Wirtschaftskrise hinweggeholfen werden kann und sie sich an die Wettbewerbsstrukturen des europäischen Binnenmarktes anpassen können.

Ik ben van mening dat toegang tot Europese fondsen nieuwe lidstaten aanzienlijke steun kan geven, waardoor ze de moeilijkheden die voortvloeien uit de economische crisis te boven kunnen komen en zich aan kunnen passen aan de competitieve structuur van de Europese interne markt.


Dieser Vorschlag gilt für die 319 wichtigsten europäischen Häfen, die zusammen ein echtes europäisches Hafennetz bilden können, das den europäischen Binnenmarkt unterstützt.

Dit voorstel is gericht op de 319 belangrijkste Europese havens, die samen een echt Europees havennetwerk moeten vormen dat de Europese interne markt ondersteunt.


Die vorgeschlagenen Änderungen sollen sicherstellen, dass die Mitgliedstaaten die regionalen Gebietskörperschaften sowie alle Interessenträger und potenziellen Begünstigten gebührend über die Bereitstellung der zusätzlichen Finanzmittel im Bereich der ländlichen Entwicklung informieren, denn die regionalen Gebietskörperschaften müssen ihre jeweiligen Programme zur ländlichen Entwicklung sofort dem europäischen Konjunkturprogramm anpassen können.

De voorgestelde amendementen hebben dan ook ten doel te waarborgen dat de maatregelen in de lidstaten voldoende bekendheid krijgen, zowel bij de regionale autoriteiten, zodat de betreffende plannen voor plattelandsontwikkeling onmiddellijk kunnen worden aangepast, als bij de potentiële begunstigden en belanghebbenden in verband met de toewijzing van latere financieringsmiddelen voor maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling.


52. hält eine Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der Stützungsregelung für Zucker für die AKP-Staaten für notwendig, damit diese sich an die neuen Sachzwänge der Reform der europäischen Zuckerregelung anpassen können; ist dagegen der Auffassung, dass der im Rahmen der Umstrukturierungshilfe zugewiesene Haushaltsposten nicht zu Lasten anderer Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspolitik der Union und ...[+++]

52. meent dat steun van de Unie noodzakelijk is in het kader van de suikersteunmaatregelen aan de ACS-landen opdat deze laatste zich kunnen aanpassen aan de nieuwe verplichtingen van de hervorming van het Europese suikerregime; is echter van oordeel dat de toegekende begroting in het kader van de reorganisatie niet ten koste mag gaan van andere getroffen maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en met name ten koste van de uitgaven voor de MDG;


52. hält eine Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der Stützungsregelung für Zucker für die AKP-Staaten für notwendig, damit diese sich an die neuen Sachzwänge der Reform der europäischen Zuckermarktordnung anpassen können; ist dagegen der Auffassung, dass der im Rahmen der Umstrukturierungshilfe zugewiesene Haushaltsposten nicht zu Lasten anderer Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspolitik der Union ...[+++]

52. meent dat steun van de Unie noodzakelijk is in het kader van de suikersteunmaatregelen aan de ACS-landen opdat deze laatste zich kunnen aanpassen aan de nieuwe verplichtingen van de hervorming van het Europese suikerregime; is echter van oordeel dat de toegekende begroting in het kader van de reorganisatie niet ten koste mag gaan van andere getroffen maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en met name ten koste van de uitgaven voor de millenniumdoelstellingen;


52. hält eine Unterstützung der Europäischen Union im Rahmen der Stützungsregelung für Zucker für die AKP-Staaten für notwendig, damit diese sich an die neuen Sachzwänge der Reform der europäischen Zuckermarktordnung anpassen können; ist dagegen der Auffassung, dass der im Rahmen der Umstrukturierungshilfe zugewiesene Haushaltsposten nicht zu Lasten anderer Maßnahmen im Rahmen der Entwicklungspolitik der Union ...[+++]

52. meent dat steun van de Unie noodzakelijk is in het kader van de suikersteunmaatregelen aan de ACS-landen opdat deze laatste zich kunnen aanpassen aan de nieuwe verplichtingen van de hervorming van het Europese suikerregime; is echter van oordeel dat de toegekende begroting in het kader van de reorganisatie niet ten koste mag gaan van andere getroffen maatregelen in het kader van het ontwikkelingsbeleid van de Unie en met name ten koste van de uitgaven voor de millenniumdoelstellingen;


Mit Blick auf die neue Kartellverordnung sagte Monti weiter: „Die heutigen Veränderungen begründen den Übergang zu einer ausgereiften Wettbewerbsordnung, in der gesetzestreue Unternehmen von Jahrzehnte alten starren Regelungen befreit werden und von weniger bürokratischen und ausgewogeneren Rahmenbedingungen im europäischen Binnenmarkt profitieren können".

Over de nieuwe antitrustverordening zei hij: "Met de veranderingen van vandaag treedt een uitgekiend systeem in werking waarmee ondernemingen in Europa die de regels respecteren, bevrijd worden uit een decennia oud juridisch keurslijf. Zij krijgen met minder bureaucratie te maken en op de Europese interne markt komt de lat voor iedereen gelijker te liggen".


"Die Staats- und Regierungschefs forderten auf ihrer Tagung in Barcelona die Schaffung eines europäischen Indikators für Sprachenkompetenz. [...] Das Ziel des Indikators besteht somit letztendlich darin, den Mitgliedstaaten „harte“ Daten bereitzustellen, anhand deren sie erforderlichenfalls ihre Strategie für das Lehren und Lernen von Fremdsprachen anpassen können".

"Tijdens de bijeenkomst van de Europese Raad van Barcelona hebben de staatshoofden en regeringsleiders verzocht om de vaststelling van een Europese taalvaardigheidsindicator (...)Het uiteindelijke doel is de lidstaten harde cijfers te verschaffen op basis waarvan zij de noodzakelijke aanpassingen kunnen maken in hun manier van onderwijzen en leren van vreemde talen".


"Gemeinschaftsweite Programme zur Unterstützung der KMU sind erforderlich, damit sie sich rascher an die strukturellen Veränderungen anpassen können, die sich aus der Verwirklichung des Binnenmarktes ergeben.

Er is behoefte aan programma's voor de hele Gemeenschap ter ondersteuning van het midden- en kleinbedrijf, ten einde het in staat te stellen zich sneller aan te passen aan structurele veranderingen die noodzakelijk zijn geworden door de interne markt.


Er soll untersuchen, wie die Rahmenbedingungen für die Unternehmen verbessert werden können, damit sie im Wettbewerb bestehen und die Vorteile des Binnenmarktes nutzen können. An dem Forum werden rund 300 Beamte, Manager und Wirtschaftsvertreter aus allen Mitgliedstaaten der Europäischen Union teilnehmen.

Het Forum, dat openstaat voor de pers, zal naar verwachting worden bijgewoond door ongeveer 300 deelnemers, onder wie ambtenaren, bedrijfsleiders en vertegenwoordigers van het bedrijfsleven uit alle Lid- Staten.


w