Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des europäischen aufbauwerks äußerst sensibel » (Allemand → Néerlandais) :

Da ich von einer kontrollierenden Institution komme, deren Mitglieder dem Richterstand angehören, bin ich gegenüber den Anforderungen an die vollständige Unabhängigkeit, die der Vertrag den Mitgliedern des Europäischen Rechnungshofs vorschreibt, äußerst sensibel. Diese Anforderung ist unabdinglich, um dem allgemeinen Interesse der Europäischen Union zu dienen.

Afkomstig uit een controle-instelling waarvan de leden een gerechtelijke hoedanigheid hebben, ben ik buitengewoon gevoelig voor de eis van volledige onafhankelijkheid die het Verdrag aan de leden van de Europese Rekenkamer oplegt. Het betreft een eis die noodzakelijk is om het algemeen belang van de Europese Unie te kunnen dienen.


3. Viele Bürgerinnen und Bürger der Europäischen Union sind für die sozialen Aspekte des europäischen Aufbauwerks äußerst sensibel.

3. Vele burgers van de Europese Unie zijn bijzonder gevoelig voor het sociale aspect van het Europese integratieproces.


Da Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz personenbezogener Daten äußerst sensibel sind, muss die Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen werden.

Gezien het uiterst gevoelige karakter van de hele problematiek van de bescherming van persoonsgegevens, moet ook het Parlement worden geraadpleegd.


Da Fragen im Zusammenhang mit dem Schutz personenbezogener Daten äußerst sensibel sind, muss bei Vereinbarungen über den Austausch dieser Daten zwischen Eurojust und Drittstaaten die Anhörung des Europäischen Parlaments vorgesehen werden.

Gezien het uiterst gevoelige karakter van de hele problematiek van de bescherming van persoonsgegevens, moet ook het Parlement worden geraadpleegd in verband met overeenkomsten inzake uitwisseling van dergelijke gegevens tussen Eurojust en derde landen.


U. in der Erwägung, dass die Erweiterung ein unverzichtbarer Bestandteil des europäischen Aufbauwerkes ist, dass jedoch ebenfalls die Gefahr besteht, dass dadurch der Durchschnitt des BIP in der Gemeinschaft gesenkt wird, was Folgen für die Regionen hat, die für Ziel 1 in Frage kommen, und dass ein erweitertes Europa dazu führt, dass die Regionen in äußerster Randlage innerhalb der Organe der Gemeinschaften unterrepräsentiert sind ...[+++]

U. overwegende dat de uitbreiding een onontbeerlijk element vormt van de Europese eenmaking, maar ook een daling van het communautaire BBP-gemiddelde teweeg dreigt te brengen, met alle gevolgen van dien voor de momenteel in aanmerking komende regio's van doelstelling 1, en dat een uitgebreid Europa ten koste zal gaan van de representativiteit van de ultraperifere regio's binnen de EU-instellingen,


Die Kommission beschreibt ein Konzept, das es den sieben Regionen in äußerster Randlage (Kanarische Inseln, Guadeloupe, Martinique, Französisch-Guayana, Réunion, Azoren und Madeira) erlaubt, vom europäischen Aufbauwerk zu profitieren und sich uneingeschränkt in den europäischen Raum zu integrieren.

De Commissie formuleert in dit verslag een benadering die de zeven ultraperifere regio's (de Canarische Eilanden, Guadeloupe, Martinique, Guyana, Réunion, de Azoren en Madeira) in staat stelt optimaal te profiteren van het Europese eenmakingsproces en volledig in de Europese Unie te integreren.


w