Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEB
Entwicklungsbank des Europarats
Europäischer Jugendfonds
FEJ
FSMJ
Fonds des Europarates
Generalsekretär des Europarates
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Länder des Europarates
Ministerkomitee des Europarates
Solidaritätsfonds für Jugendmobilität
Staaten des Europarates
Wiedereingliederungsfonds des Europarates

Traduction de «des europarates verabschiedeten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Staaten des Europarates [ Länder des Europarates ]

landen van de Raad van Europa


Zugang der Öffentlichkeit zu den in den Bereichen Asyl und Einwanderung verabschiedeten Rechtsakten und sonstigen Schriftstücken

openbaarheid van besluiten en andere teksten die zijn aangenomen op het gebied van asiel en immigratie


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Ministerkomitee des Europarates

comité van de Ministers van de Raad van Europa


Empfehlung R (87) 15 des Ministerausschusses des Europarates über die Nutzung personenbezogener Daten im Polizeibereich vom 17. September 1987

Aanbeveling R (87) 15 van het Comité van Ministers van de Raad van Europa van 17 september 1987 tot regeling van het gebruik van persoonsgegevens op politieel gebied


Übereinkommen über die Anwendung des Übereinkommens des Europarates über die Überstellung verurteilter Personen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften

Overeenkomst betreffende de toepassing tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschappen van het Verdrag van de Raad van Europa inzake de overbrenging van gevonniste personen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In einer 1997 verabschiedeten Empfehlung zum Thema ,Jugend, Mitbestimmung und die Zukunft der Zivilgesellschaft" unterstrich das Ministerkomitee des Europarates erneut ,die zentrale Rolle der Jugendbeteiligung bei der Entwicklung der Bürgergesellschaft, da sie ein eindeutig positives Bild der jungen Menschen als Quelle für die stetige Erneuerung der demokratischen Gesellschaft zeichnet".

In zijn aanbeveling van 1997 over jongerenparticipatie en de toekomst van de burgermaatschappij bevestigde het Comité van Ministers nogmaals "de cruciale rol van de participatie van jongeren in de ontwikkeling van de burgermaatschappij als hulpbron voor de constante vernieuwing van de democratische samenleving".


13. MÄRZ 2014 - Dekret zur Zustimmung zu der am 7. April 2011 vom Ministerkomitee des Europarates verabschiedeten Konvention des Europarates zur Verhütung und Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen und häuslicher Gewalt (1)

13 MAART 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld, aangenomen door het Comité van Ministers van de Raad van Europa op 7 april 2011 (1)


(11) Schutz und Aufwertung von Kulturerbe und Kulturlandschaften, die integraler Bestandteil der Vielfalt der Kulturen sind, zu deren Wahrung und Förderung sich die Europäische Union gemäß Artikel 167 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verpflichtet hat, können sich sinnvollerweise auf die Definitionen und Grundsätze stützen, die in einschlägigen Übereinkommen des Europarates, insbesondere dem Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas, dem Europäischen Landschaftsübereinkommen, der Rahmenkonvention des Europarates über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft und in der 1976 von der UNESCO i ...[+++]

(11) Voor de bescherming en bevordering van cultureel erfgoed en waardevolle landschappen, die een integrerend onderdeel vormen van de culturele verscheidenheid die de Unie krachtens artikel 167, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dient te eerbiedigen en te bevorderen, kan doorgaans worden voortgebouwd op de definities en beginselen die zijn opgenomen in de toepasselijke verdragen van de Raad van Europa, met name de Overeenkomst inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa, het Europees Landschapsverdrag, ...[+++]


(11) Schutz und Aufwertung von Kulturerbe und Kulturlandschaften, die integraler Bestandteil der Vielfalt der Kulturen sind, zu deren Wahrung und Förderung sich die Europäische Union gemäß Artikel 167 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verpflichtet hat, können sich sinnvollerweise auf die Definitionen und Grundsätze stützen, die in einschlägigen Übereinkommen des Europarates, insbesondere dem Übereinkommen zum Schutz des architektonischen Erbes Europas, dem Europäischen Landschaftsübereinkommen, der Rahmenkonvention des Europarates über den Wert des Kulturerbes für die Gesellschaft und in der 1976 von der UNESCO i ...[+++]

(11) Voor de bescherming en bevordering van cultureel erfgoed en waardevolle landschappen, die een integrerend onderdeel vormen van de culturele verscheidenheid die de Unie krachtens artikel 167, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie dient te eerbiedigen en te bevorderen, kan doorgaans worden voortgebouwd op de definities en beginselen die zijn opgenomen in de toepasselijke verdragen van de Raad van Europa, met name de Overeenkomst inzake het behoud van het architectonische erfgoed van Europa, het Europees Landschapsverdrag, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Interesse des Drittstaatsangehörigen, der abgeschoben wird, und der Sicherheitsbeamten, die die Abschiebung durchführen, müssen diese Zwangsmaßnahmen im Einklang mit den Grundrechten und unter gebührender Berücksichtigung der Menschenwürde des betreffenden Drittstaatsangehörigen sowie der vom Ministerkomitee des Europarates auf seiner Tagung vom 4. Mai 2005 verabschiedeten 20 Richtlinien zur Frage der obligatorischen Rückkehr angewandt werden.

In het hoger belang van de staatsburger van een derde land waar een uitzettingsprocedure tegen loopt, en het belang van de veiligheidsagenten die tot uitzetting overgaan, worden de dwangmaatregelen toegepast met inachtneming van de grondrechten en met eerbiediging van de waardigheid van de betrokken onderdaan van een derde land en de 20 leidende princiepen voor het terugkeerbeleid, die het ministercomité van de Raad van Europa op 4 mei 2005 vastgelegd heeft.


Bereits im Jahr 1978 erklärte der Europarat in seiner vom Ministerkomitee des Europarates am 11. Mai 1978 verabschiedeten Entschließung (78)29 zur Harmonisierung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Entnahme und Transplantation menschlicher Körpersubstanzen, dass die Überlassung menschlicher Körpersubstanzen zu Transplantationszwecken keinen gewinnbringenden Zwecken dienen darf.

De Raad van Europa heeft reeds in 1978 met Besluit (78) 29 tot harmonisatie van de wetgeving van de lidstaten betreffende de verwijdering en transplantatie van menselijk lichaamsmateriaal - dat op 11 mei 1978 werd aangenomen door Comité van Ministers van de Raad van Europa - te kennen gegeven dat geen enkel menselijk lichaamsmateriaal mag worden aangeboden met een winstoogmerk.


In einer 1997 verabschiedeten Empfehlung zum Thema ,Jugend, Mitbestimmung und die Zukunft der Zivilgesellschaft" unterstrich das Ministerkomitee des Europarates erneut ,die zentrale Rolle der Jugendbeteiligung bei der Entwicklung der Bürgergesellschaft, da sie ein eindeutig positives Bild der jungen Menschen als Quelle für die stetige Erneuerung der demokratischen Gesellschaft zeichnet".

In zijn aanbeveling van 1997 over jongerenparticipatie en de toekomst van de burgermaatschappij bevestigde het Comité van Ministers nogmaals "de cruciale rol van de participatie van jongeren in de ontwikkeling van de burgermaatschappij als hulpbron voor de constante vernieuwing van de democratische samenleving".


147. weist darauf hin, daß diese Bestimmungen der von der Versammlung des Europarates verabschiedeten Empfehlung (924/81) zuwiderlaufen;

147. wijst erop dat deze voorschriften indruisen tegen de aanbeveling van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa (924/81);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des europarates verabschiedeten' ->

Date index: 2025-02-05
w