Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEB
Das einen Wirkstatt enthält
Das im Innern eine wäßrige Lösung enthält
Enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften
Entwicklungsbank des Europarats
Europäischer Jugendfonds
FEJ
FSMJ
Fonds des Europarates
Generalsekretär des Europarates
Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates
Liposom
Länder des Europarates
Medikament
Ministerkomitee des Europarates
Monopräparat
Solidaritätsfonds für Jugendmobilität
Staaten des Europarates
Teilchen
Wiedereingliederungsfonds des Europarates

Vertaling van "des europarates enthält " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Enthält Blei. Nicht für den Anstrich von Gegenständen verwenden, die von Kindern gekaut oder gelutscht werden könnten. Achtung! Enthält Blei.

Bevat lood. Mag niet worden gebruikt voor voorwerpen waarin kinderen kunnen bijten of waaraan kinderen kunnen zuigen. Let op! Bevat lood.


Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Staaten des Europarates [ Länder des Europarates ]

landen van de Raad van Europa


Gipfel der Staats- und Regierungschefs des Europarates | Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten des Europarates

top van de staatshoofden en regeringsleiders van de Raad van Europa


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Liposom | Teilchen | das im Innern eine wäßrige Lösung enthält

liposoom | vetdeeltje met opgelost geneesmiddel binnenin


enthält Flugzeug-Instandhaltungsvorschriften

onderhoudseisen voor luchtvaartuigen


Ministerkomitee des Europarates

comité van de Ministers van de Raad van Europa


Generalsekretär des Europarates

Secretaris-Generaal van de Raad van Europa


Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen

Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Unterschied zum Europäischen Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates [84] enthält die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" keine solchen Bestimmungen.

Anders dan in het Europese verdrag over grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa [84] zijn in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" dergelijke bepalingen namelijk niet opgenomen.


Am 6. Juni 2011 hat die Kommission ein Paket zur Korruptionsbekämpfung verabschiedet, das eine Mitteilung zum Kampf gegen die Korruption in der EU, eine Entscheidung zur Errichtung eines Mechanismus zur Berichterstattung im Zusammenhang mit der Korruptionsbekämpfung in der EU, einen Bericht über die Umsetzung des Rahmenbeschlusses 2003/568/JHA des Rates zur Bekämpfung der Bestechung im privaten Sektor und einen Bericht über die Modalitäten der Einbindung der EU in die Staatengruppe des Europarates gegen Korruption (GRECO) enthält.

Op 6 juni 2011 nam de Commissie een anticorruptiepakket aan bestaande uit een mededeling over de bestrijding van corruptie in de EU, een besluit tot instelling van een mechanisme voor rapportage over corruptiebestrijding, een verslag over de tenuitvoerlegging van Kaderbesluit 2003/568/JBZ van de Raad over bestrijding van corruptie in de particuliere sector, en een verslag over de modaliteiten van deelname van de EU aan de Groep van staten tegen corruptie (GRECO) van de Raad van Europa.


Daher enthält der vorliegende Bericht keine Verweise auf Bewertungen des Europarates.

Bijgevolg wordt in dit verslag niet verwezen naar de evaluaties door de Raad van Europa.


Die Mitgliedstaaten und die Kommission sollten dafür Sorge tragen, dass das EU-Konzept zur Bekämpfung des Menschenhandels speziell auf die Rechte des Kindes ausgerichtete Maßnahmen enthält, die sich auf global anerkannte Prinzipien, insbesondere das UN-Übereinkommen über die Rechte des Kindes, stützen und dem Aktionsprogramm des Europarates betreffend Kinder und Gewalt (2006–2008) Rechnung tragen.

De lidstaten en de Commissie moeten ervoor zorgen dat in het beleid ter bestrijding van mensenhandel een aanpak van kinderrechten tot uiting komt die gebaseerd is op wereldwijd erkende beginselen, en dat met name de beginselen van het VN-verdrag inzake de rechten van het kind in acht worden genomen en rekening wordt gehouden met het actieprogramma van de Raad van Europa over kinderen en geweld (2006-2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. betont mit Nachdruck, wie wichtig es ist, unter Beachtung der menschlichen Dimension eine integrierte räumliche und thematische Städtepolitik zu entwickeln und ein Bezugsdokument zu schaffen, das Leitlinien zu "europäischen städtischen Modellen" enthält, wie in der Europäischen Städtecharta des Kongresses der Gemeinden und Regionen in Europa des Europarates angegeben;

9. benadrukt het belang van de ontwikkeling van een geïntegreerd ruimtelijk en thematisch stedenbeleid met een menselijke dimensie, door het opstellen van een referentiedocument met richtsnoeren voor "de ideale Europese stad", zoals genoemd in het Europees Stedelijk Handvest van het Congres van de Lokale en Regionale Autoriteiten van de Raad van Europa;


9. betont mit Nachdruck, wie wichtig es ist, unter Beachtung der menschlichen Dimension eine integrierte räumliche und thematische Städtepolitik zu entwickeln und ein Bezugsdokument zu schaffen, das Leitlinien zu „europäischen städtischen Modellen“ enthält, wie in der Europäischen Städtecharta des Kongresses der Gemeinden und Regionen in Europa des Europarates angegeben;

9. benadrukt het belang van de ontwikkeling van een geïntegreerd ruimtelijk en thematisch stedenbeleid met een menselijke dimensie, door het opstellen van een referentiedocument met richtsnoeren voor "de ideale Europese stad", zoals genoemd in het Europees Stedelijk Handvest van het Congres van de Lokale en Regionale Autoriteiten van de Raad van Europa;


Für Europa enthält die Konvention zum Schutz der Menschenrechte und Grundfreiheiten des Europarates von 1950 (allgemein bekannt als Europäische Menschenrechtskonvention) eine Reihe von Grundrechten und -freiheiten.

Binnen Europa beschrijft het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 1950 (algemeen bekend als het EVRM) een aantal fundamentele rechten en vrijheden.


Was die zweite Frage angeht, hielt der Vorsitz fest, dass die Mitgliedstaaten - angesichts der Schwierigkeiten, die das Übereinkommen des Europarates für einige von ihnen darstellte und der voraussichtlichen Fristen bis zu seinem Inkrafttreten - mehrheitlich einem eigenständigen Instrument der Union den Vorzug geben, das die für alle Mitgliedstaaten zustimmungsfähigen Bestimmungen des Übereinkommens des Europarates enthält.

Wat de tweede vraag betreft, releveerde het voorzitterschap dat - rekening houdend met de moeilijkheden die de overeenkomst van de Raad van Europa voor sommige lidstaten oplevert en met de tijd die wellicht nog nodig is voor de bekrachtiging van die overeenkomst - een meerderheid van de lidstaten de voorkeur geeft aan een autonoom instrument van de Unie, dat echter de bepalingen van de overeenkomst van de Raad van Europa overneemt die door alle lidstaten kunnen worden aanvaard.


Im Unterschied zum Europäischen Übereinkommen über grenzüberschreitendes Fernsehen des Europarates [84] enthält die Richtlinie ,Fernsehen ohne Grenzen" keine solchen Bestimmungen.

Anders dan in het Europese verdrag over grensoverschrijdende televisie van de Raad van Europa [84] zijn in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" dergelijke bepalingen namelijk niet opgenomen.


Wir können feststellen, daß die dänische Initiative im Grunde drei Bestandteile enthält, dazu die Forderung nach Ratifizierung des Übereinkommens des Europarates.

We kunnen constateren dat het Deense initiatief eigenlijk uit drie delen bestaat, afgezien van de eis van ratificatie van de Overeenkomst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des europarates enthält' ->

Date index: 2025-08-20
w