Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des euro-raumes noch stark national " (Duits → Nederlands) :

Trotz der erzielten Fortschritte sind Banken und Staaten im Euro-Raum noch immer zu eng miteinander verwoben.

Ondanks de geboekte vooruitgang zijn banken en overheden in de eurozone onderling nog steeds te verweven.


- Die Volkswirtschaften der 27 EU-Staaten sind stark miteinander verwoben: Die Krise hat vor allem im Euro-Raum den Nutzen der engen Verknüpfung unserer Volkswirtschaften herausgestellt.

- De 27 EU-economieën zijn sterk van elkaar afhankelijk: de crisis heeft laten zien dat onze nationale economieën nauw met elkaar zijn verweven en elkaar sterk beïnvloeden, vooral in de eurozone.


Divergenzen bleiben sichtbar in der Arbeitslosenquote, der Jugendarbeitslosigkeit und der Zahl junger Menschen, die weder in Arbeit noch in Ausbildung sind; ein Rückgang bei Haushaltseinkommen und höhere Armutsquoten sind in den meisten südeuropäischen Mitgliedstaaten des Euro-Raums festzustellen.

De verschillen blijven zichtbaar in de percentages voor de werkloosheid en de jeugdwerkloosheid en de percentages jongeren die geen werk hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen; in de meeste zuidelijke lidstaten van de eurozone zijn een daling van het inkomen van de huishoudens en een toename van de armoede en ongelijkheid te zien.


Wie die jüngsten Anschläge in Barcelona, London, Manchester und Stockholm gezeigt haben, geraten öffentliche, stark frequentierte Plätze zunehmend in das Visier von Terroristen. Daher stellt die Kommission heute einen Aktionsplan vor, mit dem die Bemühungen der Mitgliedstaaten um den Schutz und die Verringerung der Anfälligkeit öffentlicher Räume noch stärker unterstützt werden sollen.

De recente tragische aanslagen in Barcelona, Londen, Manchester en Stockholm tonen aan dat terroristen steeds vaker openbare en drukbezochte plaatsen in het vizier nemen. Tegen deze achtergrond legt de Commissie vandaag een actieplan voor om de lidstaten beter te ondersteunen bij hun inspanningen om openbare ruimten te beschermen en minder kwetsbaar te maken.


Der Euro-Raum ist heute widerstandsfähiger als noch vor Jahren.

De eurozone is nu veerkrachtiger dan in de afgelopen jaren.


Eine solche Gruppe könnten die Euro-Länder sein, die so Stärke und Stabilität des Euro-Raums erhalten und abrupte Anpassungen des Lebensstandards ihrer Bürger vermeiden wollen. Anders zusammengesetzte Ländergruppen könnten andere Schwerpunkte setzen.

Dit kunnen de eurolanden zijn, om de sterkte en stabiliteit van de eurozone te behouden en plotse veranderingen in de levensstandaard van hun burgers te vermijden, of om het even welke andere groep van landen die zich op andere kwesties wil richten.


Die Situation in den einzelnen Euro-Raum-Ländern ist nach wie vor sehr heterogen, und wie die Erfahrung der letzten 20 Jahre gezeigt hat, können anhaltende wirtschaftliche und soziale Missverhältnisse in einem oder mehreren Mitgliedstaaten die Performanz des Euro-Raums insgesamt gefährden. Wenn es an der Fähigkeit mangelt, diese Missverhältnisse zu korrigieren, ist das Ergebnis unter Umständen eine noch kostspieligere Divergenz.

De situaties verschillen nog steeds heel sterk tussen de lidstaten van de eurozone onderling, en uit de ervaring van de laatste 20 jaar is gebleken dat aanhoudende economische en sociale onevenwichtigheden in één of meerdere lidstaten de prestaties van de eurozone als geheel kunnen bedreigen en dat het onvermogen om deze te corrigeren tot nog meer verschillen met nog hogere kosten kan leiden.


Deshalb müssen in dieser Rede zur Lage der Union die Situation in Griechenland und die allgemeinen Erkenntnisse aus dem fünften Jahr der griechischen Krise angesprochen werden, deren Auswirkungen im Euro-Raum, in der europäischen Wirtschaft und in der gesamten Gesellschaft noch immer spürbar sind.

Daarom moet ik in deze Staat van de Unie nader ingaan op de situatie in Griekenland evenals, in ruimere zin, op de lessen die wij hebben getrokken uit de reeds vijf jaar durende Griekse crisis waarvan de eurozone en de Europese economie en samenleving als geheel, nog steeds de gevolgen ondervinden.


Die Überwachung sollte breiter, tiefgreifender und wirksamer sein, mit einem stärke­ren Schwerpunkt auf den Inhalten und einer besseren Berücksichtigung der Beson­derheiten des Euro-Raums.

Het toezicht moet uitgebreider, grondiger en effectiever worden, meer op de inhoud gericht zijn en beter rekening houden met de eurozone-dimensie;


Nach ihrem Höchststand von 9 % 2004, sowohl in der EU als auch im Euro-Raum, dürfte die Arbeitslosenquote 2006 auf etwa 8 % in beiden Gebieten sinken und 2008 noch einmal auf 7,3 % in der EU und bis 2008 auf 7,4 % im Euro-Gebiet zurückgehen.

Na in 2004 zowel in de EU als in het eurogebied een hoogtepunt van circa 9% te hebben bereikt, zou de werkloosheidsgraad eind 2006 in beide zones teruglopen tot ongeveer 8% en in 2008 verder afnemen tot 7,3% in de EU en 7,4% in het eurogebied.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des euro-raumes noch stark national' ->

Date index: 2024-10-29
w