Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des euro anfang 2002 sollte » (Allemand → Néerlandais) :

Im Jahr 1997 vergab die Regierung in einem öffentlichen Vergabeverfahren den Auftrag für den Bau des neuen Allgemeinen Krankenhauses von Nikosia, das Anfang 2002 fertiggestellt werden sollte.

In 1997 heeft de regering na openbaaraanbestedingsprocedures een contract gegund voor de bouw van een nieuwe algemeen ziekenhuis in Nicosia. Dit zou begin 2002 klaar zijn.


Im Hinblick auf die Einführung des Euro Anfang 2002 sollte dieser Rahmenbeschluss die Bestimmungen des Genfer Abkommens zur Bekämpfung der Falschmünzerei vom 20. April 1929 ergänzen und ihre Anwendung erleichtern [2].

Met het oog op het in omloop brengen van de euro in het begin van 2002 werd met dit kaderbesluit gestreefd naar aanvulling van de bepalingen van het Internationaal Verdrag van Genève van 20 april 1929 ter bestrijding van de valsemunterij en naar bevordering van de tenuitvoerlegging daarvan [2].


Auf europäischer Ebene habe ich den Prozess der Währungsintegration von 1988 an (Euro­päischer Rat von Hannover), über die Entscheidungen zum Start der dritten Stufe der Wirt­schafts- und Währungsunion und den Kreis der teilnehmenden Staaten (Brüssel, Mai 1998) bis zur Euro-Bargeldeinführung (2002) anfangs beratend begleitet, später in den euro­päischen Gremien (Währungsausschuss, ECOFIN-Rat) aktiv mitgestaltet.

Op Europees niveau heb ik het proces van de monetaire integratie vanaf 1988 (Europese Raad van Hannover), over de beslissingen voor de start van de derde fase van de Economische en Monetaire Unie en de groep deelnemende landen (Brussel, mei 1998) tot en met de invoering van de euro als contant geld (2002) in het begin als adviseur begeleid en later in de Europese beslissingsorganen (Economisch Comité, ECOFIN-raad) actief mede vormgegeven.


In der EU wird auf die erfolgreiche Einführung des Euro Anfang 2002 - ein Großereignis in der Geschichte der europäischen Integration - am 1. Mai 2004 die größte aller bisher da gewesenen Erweiterungen folgen.

In de EU vormde de succesvolle invoering van de euro begin 2002 een mijlpaal in de geschiedenis van de Europese integratie, wat spoedig gevolgd zal worden door de qua omvang en diversiteit grootste uitbreidingsronde in de geschiedenis van de EU, wanneer op 1 mei 2004 tien nieuwe lidstaten toetreden.


Bis spätestens Ende 2001, also rechtzeitig zur Einführung des Euro Anfang 2002, müssen mit den einzelstaatlichen Verwaltungen und den beteiligten Institutionen noch die technischen Modalitäten der Zusammenarbeit geklärt werden, um insbesondere die Einsatzbereitschaft der Mechanismen für die Übermittlung falscher Banknoten und Münzen sowie für die zentrale Erfassung der Informationen auf einzelstaatlicher Ebene zu gewährleisten.

Vóór eind 2001, dat wil zeggen vóór de invoering van de euro begin 2002, moeten de technische uitvoeringsbepalingen voor samenwerking met de nationale overheidsdiensten en de institutionele partners zijn opgesteld, met name om er zeker van te zijn dat de mechanismen voor de overdracht van valse bankbiljetten en munten en voor de centralisatie van informatie op nationaal en communautair niveau volledig operationeel zijn.


Anfang 2002 führte die Bank- und Zahlungsverkehrsbehörde des Kosovo (BPK) zur Erleichterung der Währungsumstellung Euro-Geldscheine im Wert von 413,3 Millionen Euro und Euro-Münzen im Wert von 5,5 Millionen Euro ein; Privatbanken des Kosovo importierten weitere 142 Millionen Euro.

Begin 2002 importeerde de Bank- en betalingsautoriteit van Kosovo (Banking and Payments Authority of Kosovo, BPK) 413,3 miljoen euro in bankbiljetten and 5,5 miljoen euro in munten om de omschakeling te vergemakkelijken, terwijl particuliere banken nog eens 142 miljoen euro in Kosovo invoerden.


Die Ausschreibung für die erste Phase (die ,Beurteilung der Lücken" nach dem EDIS-Plan) lief Anfang 2002 an und sollte im Mai 2002 beginnen.

De aanbesteding van de eerste fase (of 'onderzoek naar leemten' van de EDIS-routekaart) is begin 2002 uitgegaan en moet in mei 2002 beginnen.


3. stellt fest, dass der Europäische Rat in Göteborg keinen eindeutigen und endgültigen Beschluss über die Einrichtung eines Konvents (dessen Arbeiten Anfang 2002 beginnen sollen) aus Mitgliedern der nationalen Parlamente, des Europäischen Parlaments, der Kommission und der Regierungen gefasst hat, der der Regierungskonferenz unter Berücksichtigung der Ergebnisse einer breiten öffentlichen Diskussion einen konstitutionellen Vorschlag unterbreiten soll, der als Grundlage für die Arbeiten dieser Konferenz dienen ...[+++]

3. stelt vast dat de Raad van Göteborg geen duidelijk, definitief besluit heeft genomen over de oprichting van een Conventie (die haar werkzaamheden begin 2002 zou moeten aanvangen), bestaande uit leden van de nationale parlementen, het Europees Parlement, de Commissie en de regeringen, met tot taak de intergouvernementele conferentie (IGC) een constitutioneel voorstel voor te leggen, gebaseerd op de resultaten van een brede maatschappelijke discussie en dat als uitgangspunt zou moeten dienen voor het werk van de ...[+++]


Euro-Banknoten und ­Münzen werden Anfang 2002 in Umlauf gebracht.

De eurobiljetten en -muntstukken worden begin 2002 in omloop gebracht.


2. tritt dafür ein, daß es eine "kritische Masse“ von Euro-Münzen und -Banknoten gibt, um zu vermeiden, daß Anfang 2002 Engpässe bei den Zahlungen auftreten;

2. steunt het idee van een "kritische massa” van eurobiljetten en -muntstukken om begin 2002 stagnatie bij de betalingen te voorkomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des euro anfang 2002 sollte' ->

Date index: 2022-05-31
w