Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche
EURES
SEDOC

Vertaling van "des eures-systems vorlegen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EURES [ EG-weite Stellenangebote und Arbeitsgesuche | Europäisches System für die Übermittlung von Stellen- und Bewerberangeboten im internationalen Ausgleich | SEDOC ]

Eures [ Europees systeem voor de mededeling van aanbiedingen van en aanvragen om werk | Europese diensten voor arbeidsvoorziening | SEDOC ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Hinblick auf die MwSt wird die Kommission in einer Mitteilung weitere Maßnahmen zur Modernisierung und Vereinfachung des geltenden Systems vorlegen.

Wat de BTW betreft, zal de Commissie in een mededeling maatregelen voorstellen die tot doel hebben het bestaande stelsel te moderniseren en te vereenvoudigen.


Vor Ende 2002 wird sie einen Bericht über die neuen Systeme vorlegen.

Zij zal eind 2002 een verslag over de nieuwe systemen publiceren.


Damit ein derartiges System mit den Grundsätzen der Nichtdiskriminierung und des fairen Wettbewerbs vereinbar ist, sollte die Kommission dem Europäischen Parlament und dem Rat eine Folgenabschätzung zur Durchführbarkeit eines solchen Systems vorlegen.

Opdat een dergelijk systeem met het beginsel van niet-discriminatie en eerlijke mededinging overeenstemt, legt de Commissie een effectbeoordeling van de haalbaarheid van een dergelijk systeem voor aan het Europees Parlement en de Raad.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 12. Mai 2016 in Sachen Fernando Santin y Ogueta gegen den belgischen Staat, dessen Ausfertigung am 17. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Lüttich, Abteilung Lüttich, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 132bis des Einkommensteuergesetzbuches, eingefügt durch das Gesetz vom 27. Dezember 2006 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen, mit dem das Gesetz vom 4. Mai 1999 zur Festlegung steuerrechtlicher und anderer Bestimmungen abgeändert wurde, gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem er einen Behandlungsunterschied zwischen bestimmten Kategorien ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 12 mei 2016 in zake Fernando Santin y Ogueta tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Luik, afdeling Luik, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 132bis van het Wetboek van de inkomstenbelastingen, zoals ingevoegd bij de wet van 27 december 2006 houdende diverse bepalingen (I), die de wet van 4 mei 1999 houdende fiscale en andere bepalingen wijzigt, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in zoverre het een verschil in behandeling invoert tussen bepaalde categorieën van belastingplichtigen, namelijk, enerzijds, de belastingplichtigen di ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. unterstützt die Kommission bei ihrer an die Mitgliedstaaten gerichteten Forderung, das EURES-System verstärkt zu nutzen; betont, dass EURES einen maßgeblichen Beitrag zum Funktionieren des Binnenmarktes leistet, indem Arbeitnehmer und Arbeitssuchende in Bezug auf ihre Rechte in anderen Mitgliedstaaten beraten werden; fordert die umfassende Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Struktur und Verwaltung des EURES-Netzes;

28. sluit zich aan bij de oproep van de Commissie aan de lidstaten om hun gebruik van Eures te vergroten; onderstreept de sleutelrol van Eures voor de werking van de interne markt via adviezen aan werknemers en werkzoekenden over hun rechten in andere lidstaten; dringt erop aan het Europees Parlement volledig te betrekken bij de hervorming van de structuur en het beheer van het Eures-netwerk;


27. unterstützt die Kommission bei ihrer an die Mitgliedstaaten gerichteten Forderung, das EURES-System verstärkt zu nutzen; betont, dass EURES einen maßgeblichen Beitrag zum Funktionieren des Binnenmarktes leistet, indem Arbeitnehmer und Arbeitssuchende in Bezug auf ihre Rechte in anderen Mitgliedstaaten beraten werden; fordert die umfassende Einbeziehung des Europäischen Parlaments in die Struktur und Verwaltung des EURES-Netzes;

27. sluit zich aan bij de oproep van de Commissie aan de lidstaten om hun gebruik van Eures te vergroten; onderstreept de sleutelrol van Eures voor de werking van de interne markt via adviezen aan werknemers en werkzoekenden over hun rechten in andere lidstaten; dringt erop aan het Europees Parlement volledig te betrekken bij de hervorming van de structuur en het beheer van het Eures-netwerk;


Die Kommission wird 2002 Vorschläge für die Modernisierung des EURES-Systems vorlegen und mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten, um sicherzustellen, dass es bis 2004 zu einem integrierenden Bestandteil der nationalen Systeme wird.

De Commissie zal in 2002 voorstellen voor de modernisering van het EURES-systeem voorleggen en er, in samenwerking met de lidstaten, voor zorgen dat het systeem vóór 2004 een integraal onderdeel van de nationale systemen wordt.


29. wünscht, dass die Kommission wirksame Vorschläge zur Modernisierung des EURES-Systems und seiner Integration in die Arbeitsämter der Mitgliedstaaten vorlegt; dabei ist die wesentliche Beteiligung der örtlichen und regionalen Behörden und der Sozialpartner zu berücksichtigen, damit der Schwerpunkt des EURES-Systems nicht zentral angesiedelt wird, sondern in den betroffenen Grenzregionen bleibt;

29. wenst dat de Commissie doeltreffende voorstellen voor modernisering van het EURES- systeem en voor de integratie daarvan in de diensten voor arbeidsbemiddeling van de lidstaten doet, daarbij rekening houdende met de wezenlijke betrokkenheid van de lokale en regionale overheden en sociale partners, zodat het zwaartepunt van het EURES systeem niet centraal maar in de betrokken grensregio's blijft liggen;


11. plant, eine Anhörung mit den EURES-Beratern zu veranstalten, um sich ein klareres Bild von den Schwachstellen in der Organisation des EURES-Systems und von den Problemen in den Grenzregionen zu verschaffen;

11. neemt zich voor om een hoorzitting te organiseren met de EURES-consulenten, om een duidelijker beeld te krijgen van de knelpunten in de organisatie van het EURES- systeem, en van de problemen in grensregio's;


Die Kommission wird erforderlichenfalls anhand dieser Bewertung einen Vorschlag zur Änderung dieser Richtlinie durch Einführung eines Systems vorlegen, wonach alle Schiffe, die den Hafen eines Mitgliedstaats anlaufen, unabhängig von der Benutzung der Einrichtungen einen angemessenen Anteil, und zwar wenigstens ein Drittel, der in Absatz 1 genannten Kosten tragen, oder eines alternativen Systems, das gleichwertige Auswirkungen hat.

Indien dat in het licht van deze beoordeling nodig blijkt, dient zij een voorstel tot wijziging van deze richtlijn in; dit voorstel is gericht op de instelling hetzij van een systeem waarbij alle schepen die een haven van een lidstaat aandoen een passend percentage, doch minimum één derde van de kosten van lid 1 betalen, en dit ongeacht of zij van de installaties al dan niet gebruik maken, hetzij van een systeem met vergelijkbare resultaten.




Anderen hebben gezocht naar : eg-weite stellenangebote und arbeitsgesuche     des eures-systems vorlegen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eures-systems vorlegen' ->

Date index: 2025-10-27
w