Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des eugh sind derartige praktiken selbst dann " (Duits → Nederlands) :

Nach Auffassung des EuGH sind derartige Praktiken selbst dann unzulässig, wenn die Kosten zu Lasten des Verbrauchers gemessen am Wert des Preises minimal ausfallen (wie bei einer Briefmarke).

Het Europees Hof van Justitie oordeelde dat dergelijke praktijken verboden zijn, zelfs wanneer de kosten die de consument worden opgelegd (zoals de kostprijs van een postzegel) minimaal zijn ten opzichte van de waarde van de prijs of de handelaar geen enkele winst opleveren.


Nach Auffassung des EuGH sind derartige Praktiken selbst dann unzulässig, wenn die Kosten zu Lasten des Verbrauchers gemessen am Wert des Preises minimal ausfallen (wie bei einer Briefmarke).

Het Europees Hof van Justitie oordeelde dat dergelijke praktijken verboden zijn, zelfs wanneer de kosten die de consument worden opgelegd (zoals de kostprijs van een postzegel) minimaal zijn ten opzichte van de waarde van de prijs of de handelaar geen enkele winst opleveren.


Solche Praktiken sind selbst dann verboten, wenn die dem Verbraucher auferlegten Kosten im Verhältnis zum Wert des Preises geringfügig sind (wie zum Beispiel die Kosten einer Briefmarke) oder dem Gewerbetreibenden keinerlei Vorteil bringen.

Het Hof preciseert dat dergelijke praktijken ook verboden zijn indien de aan de consument opgelegde kosten minimaal zijn ten opzichte van de waarde van de prijs (bijvoorbeeld de kostprijs van een postzegel) of de handelaar geen enkele winst opleveren.


Im Übrigen sind solche aggressiven Praktiken auch dann verboten, wenn dem Verbraucher für die Inanspruchnahme des Preises verschiedene Vorgehensweisen angeboten werden, selbst wenn eine von ihnen gratis ist.

Bovendien zijn deze agressieve praktijken zelfs verboden wanneer de prijs kan worden opgeëist via verschillende aan de consument voorgestelde methoden, ook al is één daarvan gratis.


27. weist darauf hin, dass Dienstleistungskonzessionen nach Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2004/17/EG und Artikel 4 der Richtlinie 2004/18/EG Verträge sind, bei denen „die Gegenleistung für die Erbringung der Dienstleistungen ausschließlich in dem Recht zur Nutzung der Dienstleistung oder in diesem Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises besteht“; betont, dass Dienstleistungskonzessionen von d ...[+++]

27. wijst erop dat concessieovereenkomsten voor diensten in artikel 1, lid 3, onder b), van richtlijn 2004/17/EG en artikel 4 van richtlijn 2004/18/EG gedefinieerd zijn als overeenkomsten waarbij "de tegenprestatie voor de te verrichten diensten bestaat hetzij uit uitsluitend het recht de dienst te exploiteren, hetzij uit dit recht, gepaard gaande met een prijs"; benadrukt dat concessieovereenkomsten voor diensten uitgesloten zijn van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, teneinde opdrachtgevers meer flexibilite ...[+++]


13. weist darauf hin, dass Dienstleistungskonzessionen nach Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2004/17/EG und Artikel 4 der Richtlinie 2004/18/EG Verträge sind, bei denen „die Gegenleistung für die Erbringung der Dienstleistungen ausschließlich in dem Recht zur Nutzung der Dienstleistung oder in diesem Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises besteht“; betont, dass Dienstleistungskonzessionen von den Richtlinien über öffentliche Aufträge ausgenommen wurden, um Auftraggebern und Auftragnehmern mehr Flexibilität zu ermöglichen; erinnert daran, dass auch der EuGH in mehren Urteilen bekräftigt hat, dass Dienstleistungskonzessionen nicht unter diese Richtlinien fallen, jedoch unter die allgemeinen Grundsätze des Vertrags über die A ...[+++]

13. wijst erop dat concessieovereenkomsten voor diensten in artikel 1, lid 3, onder b), van Richtlijn 2004/17/EG en artikel 4 van Richtlijn 2004/18/EG gedefinieerd zijn als overeenkomsten waarbij „de tegenprestatie voor de te verrichten diensten bestaat hetzij uit uitsluitend het recht de dienst te exploiteren, hetzij uit dit recht, gepaard gaande met een prijs”; benadrukt dat concessieovereenkomsten voor diensten uitgesloten zijn van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, teneinde opdrachtgevers meer flexibiliteit te geven; herinnert eraan dat het EHvJ in verschillende arresten heeft bevestigd dat concessieovereenkomsten voor diensten niet onder deze richtlijnen vallen, maar dat daarop de algemene beginselen van het ...[+++]


13. weist darauf hin, dass Dienstleistungskonzessionen nach Artikel 1 Absatz 3 Buchstabe b der Richtlinie 2004/17/EG und Artikel 4 der Richtlinie 2004/18/EG Verträge sind, bei denen „die Gegenleistung für die Erbringung der Dienstleistungen ausschließlich in dem Recht zur Nutzung der Dienstleistung oder in diesem Recht zuzüglich der Zahlung eines Preises besteht“; betont, dass Dienstleistungskonzessionen von den Richtlinien über öffentliche Aufträge ausgenommen wurden, um Auftraggebern und Auftragnehmern mehr Flexibilität zu ermöglichen; erinnert daran, dass auch der EuGH in mehren Urteilen bekräftigt hat, dass Dienstleistungskonzessionen nicht unter diese Richtlinien fallen, jedoch unter die allgemeinen Grundsätze des Vertrags über die A ...[+++]

13. wijst erop dat concessieovereenkomsten voor diensten in artikel 1, lid 3, onder b), van Richtlijn 2004/17/EG en artikel 4 van Richtlijn 2004/18/EG gedefinieerd zijn als overeenkomsten waarbij „de tegenprestatie voor de te verrichten diensten bestaat hetzij uit uitsluitend het recht de dienst te exploiteren, hetzij uit dit recht, gepaard gaande met een prijs”; benadrukt dat concessieovereenkomsten voor diensten uitgesloten zijn van de richtlijnen inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, teneinde opdrachtgevers meer flexibiliteit te geven; herinnert eraan dat het EHvJ in verschillende arresten heeft bevestigd dat concessieovereenkomsten voor diensten niet onder deze richtlijnen vallen, maar dat daarop de algemene beginselen van het ...[+++]


21. stellt fest, dass die gegenwärtige Krise aufzeigt, inwieweit die Praktiken und Standards bei der Rechnungslegung mitverantwortlich sind für die Volatilität an den Finanzmärkten; ist der Auffassung, dass einige der internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS), die die Europäische Union übernehmen muss, diese Mängel nicht beseitigen oder noch verstärken und somit die Instabilität im Bankensektor noch zu verstärken drohen; ist insbesondere der Ansicht, dass nach dem IAS-Standard 39 das Prinzip des "fair value" viel zu systematisch angewendet wird, d. h. es soll selbst dann nach aktuellen Marktpreisen bewertet werden, wenn es gar keinen Markt gibt oder die Finanzinstrumente bis zum Ende ihrer Laufzeit gehalten werden; fordert daher ei ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is en wanneer de financiële instrumenten tot aan het einde van de looptijd worden aangehouden; dringt derhalve aan op een diepgaande, transparante herevaluatie van deze problematiek;


21. stellt fest, dass die gegenwärtige Krise aufzeigt, inwieweit die Praktiken und Standards bei der Rechnungslegung mitverantwortlich sind für die Volatilität an den Finanzmärkten; ist der Auffassung, dass einige der internationalen Rechnungslegungsstandards (IAS), die die Europäische Union übernehmen muss, diese Mängel nicht beseitigen oder noch verstärken und somit die Instabilität im Bankensektor noch zu verstärken drohen; insbesondere wird nach dem IAS-Standard 39 das Prinzip des „fair value“ viel zu systematisch angewendet, d. h. es soll selbst dann nach aktuellen Marktpreisen bewertet werden, wenn es gar keinen Markt gibt oder die Finanzinstrumente bis zum Ende ihrer Laufzeit gehalten werden; fordert daher, eine erneute tiefgreife ...[+++]

21. stelt vast dat de huidige crisis een duidelijk licht werpt op de belangrijke rol die boekhoudkundige praktijken en normen spelen bij de volatiliteit van de financiële markten; is van mening dat een aantal boekhoudkundige IAS-normen die door de EU moeten worden aangenomen, deze tekortkomingen in stand houden of zelfs vergroten en dreigen te leiden tot een grotere instabiliteit van de banken; vooral in norm IAS 39 wordt het "fair value"-beginsel, d.w.z. ad hoc marktwaardering, te rigoureus toegepast, zelfs wanneer er geen markt is en wanneer de financiële instrumenten tot aan het einde van de looptijd worden aangehouden; dringt derhalve aan op een diepgaande, transparante herevaluatie van deze problematiek;


Derartige Genossenschaften sind sowohl Vereinigungen von Unternehmen als auch (nämlich dann, wenn sie selbst eine wirtschaftliche Tätigkeit ausüben) eigenständige Unternehmen.

Zulke coöperaties zijn niet alleen een vereniging van ondernemingen, maar ook (voor coöperaties met een economische activiteit) een onderneming op zich.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eugh sind derartige praktiken selbst dann' ->

Date index: 2024-06-28
w