Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besonderer Solidaritätsfonds
CEB
EUSF
Entwicklungsbank des Europarats
Europäischer Jugendfonds
FEJ
FSMJ
Fonds des Europarates
Föderaler Solidaritätsfonds
Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei
ITSF
Internationaler Therapie-Solidaritätsfonds
Nationaler Solidaritätsfonds
Solidaritätsfonds der Europäischen Union
Solidaritätsfonds für Jugendmobilität
Wiedereingliederungsfonds des Europarates

Vertaling van "des eu-solidaritätsfonds gestimmt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Föderaler Solidaritätsfonds für die lokale Polizei

Federaal solidariteitsfonds voor de lokale politie


Besonderer Solidaritätsfonds

Bijzonder Solidariteitsfonds


Föderaler Solidaritätsfonds

Federaal Solidariteitsfonds


Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]

fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]


Solidaritätsfonds der Europäischen Union [ EUSF ]

Solidariteitsfonds van de Europese Unie [ SFEU ]


Solidaritätsfonds der Europäischen Union

Solidariteitsfonds van de Europese Unie | SFEU [Abbr.]


Nationaler Solidaritätsfonds

Nationaal Solidariteitsfonds


Internationaler Therapie-Solidaritätsfonds | ITSF [Abbr.]

Fonds voor Internationale Therapeutische Solidariteit | FITS [Abbr.] | FSTI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Vereinigte Königreich hatte gegen die Empfehlung gestimmt.

Het Verenigd Koninkrijk heeft tegen de aanbeveling gestemd.


Außerdem wird die Kommission durch die Normungstätigkeiten optimistisch gestimmt, die derzeit im Rahmen von 3GPP mit dem Ziel laufen, die Grundlagen für einen Zugang zu offenen Diensten zu legen.

De Commissie is ook verheugd over de normalisatieactiviteiten die in 3GPP-verband worden ondernomen voor het tot stand brengen van een basis voor open-dienstentoegang.


Das Vereinigte Königreich hatte gegen diese Empfehlung gestimmt.

Het Verenigd Koninkrijk heeft tegen deze aanbeveling gestemd.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0661 - EN - Verordnung (EU) Nr. 661/2014 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 15. Mai 2014 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union // VERORDNUNG (EU) Nr. 661/2014 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 15. Mai 2014 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2012/2002 des Rates zur Errichtung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0661 - EN - Verordening (EU) nr. 661/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie // VERORDENING (EU) Nr. 661/2014 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE RAAD // van 15 mei 2014 // tot wijziging van Verordening (EG) nr. 2012/2002 van de Raad tot oprichting van het Solidariteitsfonds van de Europese Unie


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Ich habe für die Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds gestimmt: Irland – Überschwemmungen im November 2009.

− (PL) Ik heb vóór de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie gestemd met betrekking tot de overstromingen in november 2009 in Ierland.


– (IT) Frau Präsidentin, meine Damen und Herren! Ich habe für Herrn Böges Bericht über den Entwurf einer Entschließung des Europäischen Parlaments und des Rates für eine Inanspruchnahme des EU-Solidaritätsfonds gestimmt, die von Frankreich angesichts der durch den Hurrikan Dean im August 2007 in Martinique und Guadeloupe verursachte Notlage beantragt wurde.

− (IT) Mevrouw de Voorzitter, waarde collega’s, ik stem vóór het verslag van de heer Böge over het voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie, waarom verzocht is door Frankrijk, als bijstand voor de noodsituatie die is veroorzaakt door de orkaan Dean in Martinique en Guadeloupe in augustus 2007.


– (FR) Auf der Basis des Berichts meines geschätzten deutschen Kollegen Herrn Böge habe ich für den Vorschlag für eine Entscheidung des Europäischen Parlaments und des Rats über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt, womit Madeira mit 67 Mio. EUR unterstützt wird, nachdem es 2010 von Erdrutschen und Überschwemmungen betroffen war. Das gleiche trifft auf Frankreich zu, wo es nach dem Orkan Xynthia im Februar 2010 zu Überschwemmungen kam.

– Sur la base du rapport de mon excellent collègue allemand Reimer Böge, j’ai voté la proposition de décision du Parlement européen et du Conseil relative à la mobilisation du Fonds de solidarité de l'Union européenne à hauteur de 67 millions d’euros pour venir en aide à Madère (Portugal), touchée par des glissements de terrain et des inondations, et à la France, touchée par des inondations à la suite de la tempête Xynthia en février 2010.


– (PT) Ich habe für den Bericht zur Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der EU gestimmt (Überschwemmung auf Madeira in Portugal und ein Orkan in Frankreich).

− Votei favoravelmente o relatório sobre a Mobilização do Fundo de Solidariedade da UE (inundações na Madeira, Portugal, tempestade em França).


Ich habe dafür gestimmt und bin mit der Annahme des Entwurfs des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 8/2010 einverstanden, der dem Solidaritätsfonds und den Mitgliedstaaten des EU-Solidaritätsfonds Beträge zuweist und 13 022 500 EUR an Zahlungsermächtigungen aus Politikbereich 4 „Beschäftigung und Soziale Angelegenheiten“ umschichtet.

Ik heb vóór gestemd en ben het eens met de goedkeuring van het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 8/2010, waarin steunbedragen worden toegewezen aan het artikel ‘Solidariteitsfonds van de Europese Unie – lidstaten’ en waarin sprake is van de herverdeling van 13 022 500 euro aan betalingskredieten van beleidsgebied 4 (Werkgelegenheid en Sociale Zaken).


(5) Mitglieder, die in der Generalversammlung oder in einer Sektor- oder Sektionsversammlung gegen den Verlegungsbeschluss gestimmt haben, können innerhalb von zwei Monaten ab dem Beschluss der Generalversammlung ihren Austritt erklären.

5. Elk lid dat zich tijdens de algemene vergadering of tijdens een sector- of afdelingsvergadering tegen de verplaatsing heeft uitgesproken, kan binnen een termijn van twee maanden na het besluit van de algemene vergadering zijn uittreding bekendmaken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eu-solidaritätsfonds gestimmt' ->

Date index: 2024-06-27
w