Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des erzeugers diese rinder während " (Duits → Nederlands) :

Das Register wird durch den Erzeuger während sechs Jahren aufbewahrt und es steht der Prüfstelle und den Bediensteten der Dienststelle während dieses Zeitraums zur Verfügung.

Het register wordt door de producent gedurende zes jaar behouden en is tijdens de bedoelde periode toegankelijk voor de controle-instelling en de personeelsleden van de Dienst.


(FR) Ich bin während der Lesung des ursprünglichen Entschließungsantrags zur gegenwärtigen Krise der Viehwirtschaft in der EU ganz offen geblieben. Diese prangert insbesondere die mangelnde Transparenz in der Lebensmittelversorgungskette an, wodurch die Erzeuger und die Verbraucher zu den schwachen Gliedern dieser Kette werden, zudem die extreme Marktvolatilität vor allem im Milchsektor der EU sowie Wettbewer ...[+++]

– (FR) Ik ging met een open geest de lezing in van de oorspronkelijke ontwerpresolutie over de crisis in de veehouderij van de EU, die met name het gebrek aan transparantie binnen de voedselvoorzieningsketen veroordeelt, waardoor producenten en consumenten de zwakke schakels van deze keten worden, alsmede de extreme marktvolatiliteit waarmee vooral de EU-zuivelsector te maken heeft en verstoringen van de mededinging tussen EU-producenten en die uit derde landen, die moeten voldoen aan minder strenge regels inzake voedselkwali ...[+++]


Durch diese Verordnung werden verbesserte Normen insbesondere für Straßenfahrzeuge zur Beförderung lebender Tiere (Pferde, Rinder, Schafe, Ziegen und Schweine) während mehr als acht Stunden festgelegt (insbesondere mechanische Belüftung, Temperaturüberwachungssystem und Datenschreiber, Tränkevorrichtungen für die Tiere und bei Neufahrzeugen ein Navigationssystem), um bessere Bedingungen für die beförderten Tiere zu gewährleisten.

In deze verordening zijn strengere normen opgenomen, met name met betrekking tot voertuigen voor het transport van levende dieren (paarden, rundvee, schapen, geiten en varkens) gedurende meer dan acht uur (met een nadruk op mechanische ventilatie, controle- en registratiesystemen voor de temperatuur, drinkvoorzieningen voor de dieren en – voor nieuwe voertuigen – een GPS-systeem) om betere omstandigheden te waarborgen voor de dieren die vervoerd worden.


(1) Nach Ablauf jedes der Zwölfmonatszeiträume erstellt der Abnehmer für jeden Erzeuger eine Abrechnung, aus der zumindest die Menge und der Fettgehalt der ihm von dem Erzeuger während dieses Zeitraums gelieferten Milch hervorgehen.

1. Aan het einde van elk tijdvak van twaalf maanden stellen de kopers voor elke producent een afrekening op waarin ten minste de hoeveelheid en het vetgehalte zijn vermeld van de melk die de producent in dat tijdvak heeft geleverd.


Die Beihilfe in Höhe von 40 EUR je versandtes Tier wird bis zu einer Hoechstmenge von 20000 Tieren an die Erzeuger gewährt, die diese Tiere während eines Mindestzeitraums von drei Monaten vor dem Versand gehalten haben.

De steun, 40 EUR per verzonden dier, wordt, voor maximaal 20000 dieren, verleend aan de producenten die deze dieren ten minste drie maanden hebben gehouden voor de verzending ervan.


Die Beihilfe in Höhe von 50 EUR je versandtes Tier wird bis zu einer Höchstmenge von 20 000 Tieren an die Erzeuger gewährt, die diese Tiere während eines Mindestzeitraums von drei Monaten vor dem Versand gehalten haben.

De steun, 50 EUR per verzonden dier, wordt, voor maximaal 20 000 dieren, verleend aan de producenten die deze dieren ten minste drie maanden hebben gehouden voor de verzending ervan.


Die Beihilfe in Höhe von 40 EUR je versandtes Tier wird bis zu einer Höchstmenge von 20 000 Tieren an die Erzeuger gewährt, die diese Tiere während eines Mindestzeitraums von drei Monaten vor dem Versand gehalten haben.

De steun, 40 EUR per verzonden dier, wordt, voor maximaal 20 000 dieren, verleend aan de producenten die deze dieren ten minste drie maanden hebben gehouden voor de verzending ervan.


(1) Erfüllt eine natürliche oder juristische Person, die über einzelbetriebliche Referenzmengen verfügt, während eines Zwölfmonatszeitraums nicht mehr die in Artikel 5 Buchstabe c) genannten Bedingungen, so werden diese Mengen spätestens am 1. April des darauf folgenden Kalenderjahres der nationalen Reserve zugeschlagen, es sei denn, diese Person wird vor diesem Zeitpunkt wieder Erzeuger im Sinne ...[+++]

1. Wanneer een natuurlijke of rechtspersoon die over individuele referentiehoeveelheden beschikt, gedurende een tijdvak van twaalf maanden niet langer aan de voorwaarden van artikel 5, onder c), voldoet, worden deze referentiehoeveelheden uiterlijk op 1 april van het daaropvolgende kalenderjaar aan de nationale reserve toegevoegd, tenzij die persoon vóór deze datum zijn bedrijf als producent in de zin van artikel 5, punt c), hervat.


(1) Erfuellt eine natürliche oder juristische Person, die über einzelbetriebliche Referenzmengen verfügt, während eines Zwölfmonatszeitraums nicht mehr die in Artikel 5 Buchstabe c) genannten Bedingungen, so werden diese Mengen spätestens am 1. April des darauf folgenden Kalenderjahres der nationalen Reserve zugeschlagen, es sei denn, diese Person wird vor diesem Zeitpunkt wieder Erzeuger im Sinne ...[+++]

1. Wanneer een natuurlijke of rechtspersoon die over individuele referentiehoeveelheden beschikt, gedurende een tijdvak van twaalf maanden niet langer aan de voorwaarden van artikel 5, onder c), voldoet, worden deze referentiehoeveelheden uiterlijk op 1 april van het daaropvolgende kalenderjaar aan de nationale reserve toegevoegd, tenzij die persoon vóór deze datum zijn bedrijf als producent in de zin van artikel 5, punt c), hervat.


12. fordert von der Union eine Anpassung der gemeinsamen Marktorganisationen (GMO) und der sonstigen Maßnahmen zur Stützung der Agrarproduktion an die Besonderheiten der Produktion in den Regionen in äußerster Randlage, und im Wesentlichen in den GMO, die deren Landwirtschaft und Viehzucht am unmittelbarsten betreffen (Bananen, Obst und Gemüse, Milchprodukte, Rinder, Schafe/Ziegen, Zucker, Wein usw.); diese Anpassung sollte den Kurs verstärken, der durch die verschiedenen Verordnungen zur Durchführung der Agrarma ...[+++]

12. verlangt van de Unie een aanpassing van de gemeenschappelijke marktordeningen (GMO's) en de overige steunmaatregelen voor de landbouw aan de bijzondere kenmerken van de ultraperifere landbouwproductie, met name die GMO's die het meest direct de landbouwproductie en veehouderij van deze regio'sbeïnvloeden (bananen, groenten en fruit, melkproducten, rund-, geiten- en schapenvlees, suiker, wijn). Deze aanpassing zou een versterking moeten vormen van de benadering in de verschillende verordeni ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des erzeugers diese rinder während' ->

Date index: 2022-11-04
w