Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Drei-Punkt-Schloss
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Punkt-zu-Punkt Verbindung
Punkt-zu-Punkt-Verbindung
Punkte reduzieren
Punktebildung reduzieren
Schwerer Verstoß ersten Grades
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
Verbindung
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "des ersten punkts " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Punkt-zu-Punkt Verbindung | Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Verbindung

verbinding | verbinding tussen twee datastations | volledige eind-tot-eind-verbinding


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst




schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad


Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan




Punkte reduzieren | Punktebildung reduzieren

punten verkleinen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Der Präsident schlägt erstens vor, die Erklärung der Kommission zur „ Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016 “ ( Punkt 85 des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung ) als ersten Punkt am Nachmittag anstelle der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und der aktuellen Lage in Griechenland auf die Tagesordnung zu setzen, und zweitens, als zweiten Punkt am Mittwoch Vormittag die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission „Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und d ...[+++]

- De Voorzitter stelt ten eerste voor de verklaring van de Commissie over de " Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016 " (punt 85 PDOJ ) als eerste punt 's middags op de agenda te plaatsen, ter vervanging van de conclusies van de Europese Raad (25 en 26 juni 2015) en de huidige situatie in Griekenland, en ten tweede de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over de "conclusies van de Europese Raad (25-26 juni 2015) en van de Eurotop (7 juli 2015) en de huidige situatie in Griekenland" (punt 75 PDOJ ) ...[+++]


- Der Präsident schlägt erstens vor, die Erklärung der Kommission zur „Vorbereitung des Arbeitsprogramms der Kommission 2016“ (Punkt 85 des endgültigen Entwurfs der Tagesordnung) als ersten Punkt am Nachmittag anstelle der Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und der aktuellen Lage in Griechenland auf die Tagesordnung zu setzen, und zweitens, als zweiten Punkt am Mittwoch Vormittag die Erklärungen des Europäischen Rates und der Kommission „Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (25./26. Juni 2015) und des G ...[+++]

- De Voorzitter stelt ten eerste voor de verklaring van de Commissie over de "Voorbereiding van het werkprogramma van de Commissie voor 2016" (punt 85 PDOJ) als eerste punt 's middags op de agenda te plaatsen, ter vervanging van de conclusies van de Europese Raad (25 en 26 juni 2015) en de huidige situatie in Griekenland, en ten tweede de verklaringen van de Europese Raad en de Commissie over de "conclusies van de Europese Raad (25-26 juni 2015) en van de Eurotop (7 juli 2015) en de huidige situatie in Griekenland"(punt 75 PDOJ) als t ...[+++]


Der Gerichtshof begrenzt seine Prüfung daher auf den ersten Punkt.

Het Hof beperkt zijn onderzoek dan ook tot het eerste punt.


120. bedauert zutiefst, dass während des bewaffneten Konflikts zwischen Russland und Georgien um die Regionen Südossetien und Abchasien im August 2008 durch die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Hunderte von Opfern zu beklagen waren und Zehntausende Menschen vertrieben wurden; erinnert daran, dass Russland bis zum heutigen Tag nur den ersten Punkt des sechs Punkte umfassenden Waffenstillstandsabkommens mit Georgien erfüllt hat; missbilligt die vorsätzliche Zerstörung von ethnisch georgischen Dörfern in Südossetien und Abchasien während des Konflikts und in der Zeit danach; bet ...[+++]

120. betreurt ten zeerste dat tijdens het gewapende conflict tussen Rusland en Georgië over Zuid-Ossetië en Abchazië in augustus 2008 schendingen van het internationale humanitaire recht hebben plaatsgevonden die geleid hebben tot honderden doden en gewonden en tienduizenden ontheemden; herinnert eraan dat Rusland tot op heden slechts heeft voldaan aan het eerste van de zes punten omvattende staakt-het-vuren-overeenkomst met Georgië; betreurt de moedwillige verwoesting van etnisch Georgische dorpen in Zuid-Ossetië en Abchazië tijden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
125. bedauert zutiefst, dass während des bewaffneten Konflikts zwischen Russland und Georgien um die Regionen Südossetien und Abchasien im August 2008 durch die Verstöße gegen das humanitäre Völkerrecht Hunderte von Opfern zu beklagen waren und Zehntausende Menschen vertrieben wurden; erinnert daran, dass Russland bis zum heutigen Tag nur den ersten Punkt des sechs Punkte umfassenden Waffenstillstandsabkommens mit Georgien erfüllt hat; missbilligt die vorsätzliche Zerstörung von ethnisch georgischen Dörfern in Südossetien und Abchasien während des Konflikts und in der Zeit danach; bet ...[+++]

125. betreurt ten zeerste dat tijdens het gewapende conflict tussen Rusland en Georgië over Zuid-Ossetië en Abchazië in augustus 2008 schendingen van het internationale humanitaire recht hebben plaatsgevonden die geleid hebben tot honderden doden en gewonden en tienduizenden ontheemden; herinnert eraan dat Rusland tot op heden slechts heeft voldaan aan het eerste van de zes punten omvattende staakt-het-vuren-overeenkomst met Georgië; betreurt de moedwillige verwoesting van etnisch Georgische dorpen in Zuid-Ossetië en Abchazië tijden ...[+++]


Am 24. Oktober 2008 kündigte der Generalsekretär der Vereinten Nationen, Ban Ki-moon, auf einer vom East-West Institute organisierten Veranstaltung bei den Vereinten Nationen seine Unterstützung für die Nuklearwaffenkonvention als den ersten Punkt seines Fünf-Punkte-Plans für die nukleare Abrüstung an.

Op 24 oktober 2008 sprak VN secretaris-generaal Ban Ki-moon tijdens een door het EastWest Institute georganiseerd VN-evenement zijn steun uit voor de conventie inzake kernwapens als eerste punt van zijn vijfpuntenplan voor nucleaire ontwapening: "[NPV-lidstaten] kunnen overwegen een kernwapenconventie overeen te komen dat wordt geschraagd door een krachtig verificatiestelsel, zoals bij de Verenigde Naties al langer wordt bepleit.


Ein Flug gilt als Non-Stopp-Flug nach Dublin oder nach Shannon entsprechend dem ersten Punkt des Einflugs nach oder dem letzten Punkt des Ausflugs aus Irland.

Een vlucht wordt geacht een non-stopvlucht van/naar Dublin of een non-stopvlucht van/naar Shannon te zijn naargelang van het eerste punt van binnenkomst in, of het laatste punt van vertrek uit Ierland.


* Zum ersten Punkt muss nach Ansicht der Kommission ein besonderes Augenmerk auf Elemente gelegt werden, auf die sich jede wirklich effiziente Politik stützen muss: Risikoanalyse, Fortbildung sowie Harmonisierung der Ausrüstungen und Kontrollverfahren.

* Wat het eerste punt betreft, is de Commissie van oordeel dat bijzondere aandacht moet worden besteed aan de grondslagen van elk werkelijk doeltreffend beleid, namelijk de risicoanalyse, de opleiding van het personeel en de onderlinge afstemming van de controle-uitrusting en de controleprocédés.


Die Kommission vertritt die Ansicht, daß die Regelung des Haftungsübereinkommens und des Fondsübereinkommens hinsichtlich des ersten Punktes ausreicht.

De Commissie is van mening dat wat het eerste criterium betreft de door het CLC-verdrag en het Fondsverdrag geboden regeling bevredigend is.


1.3.6. Wenn es in den Fällen 1.3.3 und 1.3.4 nicht möglich ist, das Wasser wegen eines fest eingebauten Fahrzeugteils in der vorgesehenen Weise aufzusprühen, ist das Wasser auf den ersten Punkt aufzusprühen, wo ein ununterbrochenes Aufsprühen möglich ist, selbst wenn dieser Punkt in einem Winkel von mehr als 45° vor dem Bremsklotz (den Bremsklötzen) liegt.

1.3.6. Ingeval het wat de punten 1.3.3 en 1.3.4 betreft door de aanwezigheid van een vast onderdeel van het voertuig onmogelijk is de waterstraal op de aangegeven wijze aan te brengen, moet deze straal worden gericht op het dichtstbijzijnde punt dat ononderbroken door de waterstraal kan worden bespoten, ook al bevindt dit punt zich op meer dan 45° vóór de remblok(ken).


w