Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé
Abkommen von Lomé I
Abkommen von Lomé IV
Lomé IV
Lomé-Abkommen
Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vertaling van "des ersten lomé-abkommens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abkommen von Lomé [ Lomé-Abkommen ]

Conventie van Lomé


Lomé-Abkommen

Conventie van Lomé | Overeenkomst van Lomé


Arbeitsgruppe Wirtschaftliche und soziale Auswirkungen von AIDS auf die Bevölkerungen der Mitgliedstaaten des Lomé-Abkommens

Werkgroep over de economische en sociale gevolgen van Aids voor de bevolkingen van de bij de Overeenkomst van Lomé aangesloten landen






4. Abkommen von Lomé | Lomé IV | Viertes AKP-EWG-Abkommen

Vierde ACS-EG-Overeenkomst | Vierde Overeenkomst van Lomé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der größte Teil der Finanzmittel, insbesondere was die Hilfe für die staatlichen Akteure anbetrifft, wird im Rahmen der Verordnungen oder Abkommen bezüglich der Beziehungen zu Drittländern bereitgestellt. Dazu gehören die Finanzmittel, die im Rahmen von ALA/MED, TACIS, PHARE, OBNOVA und des Lomé-Abkommens verfügbar sind.

De belangrijkste financieringsbron, en met name het verlenen van steun aan overheidsactoren, zal worden geïmplementeerd uit hoofde van de verordeningen of overeenkomsten waarin de betrekkingen met derde landen worden geregeld, met inbegrip van middelen die beschikbaar zijn uit hoofde van ALA/MED, Tacis, Phare, Obnova en de Overeenkomst van Lomé.


Für Drittländer wird das Lomé-Abkommen durch ein Partnerschaftsabkommen zwischen den afrikanischen, karibischen und pazifischen Staaten und der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten ersetzt [43].

Wat derde landen betreft, wordt het Verdrag van Lomé vervangen door een Partnerschapsovereenkomst tussen de staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar lidstaten [43].


Art. 4 - Auswirkung der Änderung der zuständigen Gebietskörperschaft Wenn durch ein Ereignis die Zuständigkeit einer Gebietskörperschaft aufgrund der Bestimmungen des Artikels 2, 1° bis 4°, oder des Artikels 3, § 2, Absatz 2, 1° bis 3°, des vorliegenden Abkommens ändert, hat die Änderung Auswirkung am ersten Tag des Monats, der dem Monat, in dem das Ereignis stattgefunden hat, folgt.

Art. 4. Uitwerking van de wijziging van de bevoegde deelentiteit Als door een gebeurtenis de bevoegdheid van een deelentiteit wijzigt op basis van de bepalingen van artikel 2, 1° tot 4°, of van artikel 3, § 2, tweede lid, 1° tot 3°, van dit akkoord, heeft die wijziging uitwerking op de eerste dag van de maand na die waarin de gebeurtenis plaatsvond.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 9. Februar 2016 in Sachen Yasmine Isanja Sewolo gegen das Landesamt für Arbeitsbeschaffung, dessen Ausfertigung am 17. Februar 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das französischsprachige Arbeitsgericht Brüssel folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 7 § 14 Absatz 4 des Erlassgesetzes vom 28. Dezember 1944 über die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer, eingefügt durch Artikel 114 des Programmgesetzes vom 2. August 2012 [zu lesen ist: 2002], der Artikel 43 § 1 Absatz 3 des königlichen Erlasses vom 25. November 1991 zur Regelung der Arbeitslosigkeit eine gesetzliche Grundlage verliehen hat ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 9 februari 2016 in zake Yasmine Isanja Sewolo tegen de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 17 februari 2016, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 7, § 14, vierde lid, van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, ingevoegd bij artikel 114 van de programmawet van 2 augustus 2012 [lees : 2002], dat een wettelijke grondslag aan artikel 43, § 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de werkloosheidsreglementering heeft gegeven, de artikelen 10 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der rote Faden, der bis zum ersten Lomé-Abkommen zurückverfolgt werden kann, ist Handel.

De rode draad, die helemaal terugloopt tot de eerste Overeenkomst van Lomé, was handel.


In den letzten Jahrzehnten hat die EU mit verschiedenen Teilen Afrikas immer mehr vertragliche Vereinbarungen getroffen. Dazu gehörten die Lomé-Abkommen, die mit der Gruppe der Staaten in Afrika, im Karibischen Raum und im Pazifischen Ozean (AKP) unterzeichnet und im Jahr 2000 durch das Abkommen von Cotonou ersetzt wurden, sowie die Abkommen mit Südafrika und die Europa-Mittelmeer-Partnerschaften und Assoziationsabkommen mit den nordafrikanischen Staaten.

In de laatste decennia zijn de overeenkomsten tussen de EU en Afrika steeds talrijker geworden: de overeenkomsten van Lomé, die met de landen die lid zijn van de ACS-groep (landen in Afrika, het Caribische gebied en de Stille Oceaan), zijn afgesloten en later werden vervangen door de overeenkomst van Cotonou in 2000, de overeenkomsten met Zuid-Afrika en de Euromediterrane partnerschaps- en associatieovereenkomsten.


Um dem internationalen Konsens in Bezug auf die Schuldenerleichterung neuen Schwung zu geben und auf die wachsende Besorgnis der internationalen Gemeinschaft angesichts der verschärften Marginalisierung der am wenigsten entwickelten Länder in der Weltwirtschaft zu reagieren, beabsichtigt die Gemeinschaft nun, die vollständige Regelung der mit sämtlichen gewährten Sonderdarlehen verknüpften Mittel vorzuschlagen, die im Rahmen der drei ersten Lomé-Abkommen zugunsten der am wenigsten entwickelten AKP-Länder definiert wurden, die seit der Anwendung der Maßnahmen zur Schuldenerleichterung im Rahmen der erweiterten HIPC-In ...[+++]

Om een nieuwe impuls te geven aan de internationale consensus over schuldverlichting en om te reageren op de toenemende bezorgdheid bij de internationale gemeenschap omtrent de steeds marginalere positie van de minst ontwikkelde landen in de wereldeconomie, wil de Gemeenschap thans een voorstel indienen voor volledige kwijtschelding van de kredieten voor alle speciale leningen die in het kader van de eerste drie overeenkomsten van Lomé aan de minst ontwikkelde ACS-landen zijn verstrekt en die resteren na toepassing van de schuldverlichtingsmaatregelen in het kader van het uitgebreide HIPC-initiatief.


In dieser Hinsicht denke ich (und in einigen Wortmeldungen hier kam das ebenfalls zum Ausdruck), daß mit der Annahme des neuen Abkommens, das an die Stelle der Lomé-Abkommen tritt, ein wichtiges Instrument zur Verfügung steht, um zu einem Zeitpunkt, da sich in den Verhandlungsprozessen auf internationaler Ebene, wie etwa der ersten Verhandlungsrunde in Seattle, eine erhebliche und spürbare Instabilität abzeichnet, das Konzept der Partnerschaft mit eine ...[+++]

Ik ben van oordeel – dit is trouwens ook reeds door een aantal sprekers onderstreept - dat de toepassing van de nieuwe overeenkomst ter vervanging van de overeenkomsten van Lomé hierin een essentiële rol zal spelen. Het is een element van vernieuwing dat aan het partnerschap met deze belangrijke groep zuidelijke landen een nieuwe impuls geeft, op een moment dat de internationale onderhandelingsprocessen aan een enorme instabiliteit onderhevig zijn. De eerste onderhandelingsronde in Seattle is hiervan een sprekend voorbeeld.


Diese Verpflichtung spiegelt sich wider im Lomé-Abkommen und dem sich daran anschließenden AKP-EU-Partnerschaftsabkommen sowie in der Assoziationsentscheidung betreffend die überseeischen Länder und Gebiete.

Deze verbintenis staat reeds in de Overeenkomst van Lomé, de daarop volgende ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en het besluit betreffende de associatie van de LGO.


Beispiel: Die EU wird im Post-Lomé-Abkommen vorschlagen, daß in Europa und in den AKP-Staaten tätige nichtstaatliche Organisationen auf der Ebene der Organe und bei der Konzeption und Durchführung von Programmen förmlich zu konsultieren sind.

Voorbeeld: De EU stelt voor dat maatschappelijke organisaties in Europa en de ACS-lidstaten officieel een raadplegende rol wordt toebedeeld in de toekomstige Post-Lomé-overeenkomst zowel op institutioneel niveau als bij de vaststelling en uitvoering van programma's.




Anderen hebben gezocht naar : abkommen von lomé     abkommen von lomé iv     lomé iv     lomé-abkommen     viertes akp-ewg-abkommen     des ersten lomé-abkommens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des ersten lomé-abkommens' ->

Date index: 2024-09-01
w