Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akzeptables Risiko
Annehmbares Risiko
Ausfallrisiko
Finanzielles Risiko
Gefahrendeckung
Hedge fund
Hoheitsrisiko
Kernreaktorunfall
Kosten und Risiko
Kreditausfallrisiko
Kreditrisiko
Liquiditätsrisiko
Marktrisiko
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Nuklearer Schaden
Nuklearer Unfall
Nukleares Risiko
Nutzen-Risiko-Beurteilung
Nutzen-Risiko-Bewertung
Nutzen-Risiko-Einschätzung
Nutzen-Risiko-Evaluierung
Risiko
Risiko- und Chancenprofil
Risiko- und Ertragsprofil
Risiko-Fonds
Risikodeckung
Strahlenrisiko
Strahlenschaden
Strahlenunfall
Systemimmanentes Risiko
Systemrisiko
Tolerierbares Risiko
Wechselkursrisiko
Währungsrisiko
Zinsrisiko

Traduction de «des erheblichen risikos » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nutzen-/Risikobewertung | Nutzen-Risiko-Beurteilung | Nutzen-Risiko-Bewertung | Nutzen-Risiko-Einschätzung | Nutzen-Risiko-Evaluierung

beoordeling van de baten/risicoverhouding


akzeptables Risiko | annehmbares Risiko | tolerierbares Risiko

aanvaardbaar risico


Risiko- und Chancenprofil | Risiko- und Ertragsprofil | Risiko-/Chancenprofil

risico/rendementsprofiel | risico-rendementsprofiel


finanzielles Risiko [ Ausfallrisiko | Hoheitsrisiko | Kreditausfallrisiko | Kreditrisiko | Liquiditätsrisiko | Marktrisiko | systemimmanentes Risiko | Systemrisiko | Währungsrisiko | Wechselkursrisiko | Zinsrisiko ]

financieel risico [ kredietrisico | landenrisico | liquiditeitsrisico | macroprudentieel risico | marktrisico | renterisico | risico van wanbetaling | solvabiliteitsrisico | systeemrisico | valutarisico ]






Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico




nuklearer Unfall [ Kernreaktorunfall | nuklearer Schaden | nukleares Risiko | Strahlenrisiko | Strahlenschaden | Strahlenunfall ]

kernongeval [ kernschade | nucleair gevaar | radioactief gevaar | radioactief risico ]


Risikodeckung [ Gefahrendeckung | Risiko ]

gedekt risico [ risico ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ergibt die Prüfung für die einzelnen industriellen Sektoren, dass keine erheblichen Auswirkungen für industrielle Sektoren oder Teilsektoren zu erwarten sind, die einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO 2 -Emissionen ausgesetzt sind, kann die Kommission unter außergewöhnlichen Umständen den Zeitplan für den in Artikel 13 Absatz 1 genannten und am 1. Januar 2013 beginnenden Zeitraum anpassen , um das ordnungsgemäße Funktionieren des Marktes sicherzustellen.

Wanneer uit een beoordeling blijkt dat in afzonderlijke industriële sectoren er geen significante gevolgen te verwachten zijn voor sectoren of subsectoren die zijn blootgesteld aan een significant risico van koolstoflekkage, kan de Commissie, teneinde een ordelijke werking van de markt te waarborgen, onder uitzonderlijke omstandigheden het tijdschema wijzigen voor de op 1 januari 2013 beginnende periode waarnaar in artikel 13, lid 1, wordt verwezen.


Die Einstufung von Arzneimitteln als prioritär erfolgt aufgrund eines erheblichen Risikos, das sie für bzw. durch die aquatische Umwelt auf Unionsebene darstellen, und nicht aufgrund eines möglichen Risikos für die öffentliche Gesundheit durch den unmittelbaren menschlichen Verbrauch.

De als prioritair aangemerkte farmaceutische stoffen zijn als zodanig geïdentificeerd op basis van het significante risico dat zij voor of via het aquatische milieu op het niveau van de Unie opleveren, en niet omdat zij een risico voor de volksgezondheid vormen via rechtstreekse menselijke consumptie.


Ohne wirksame Wettbewerbszusagen würde eine Fusion dieser beiden dynamische Akteure zu einer erheblichen Beschränkung des Wettbewerbs führen mit dem Risiko höherer Preise, einer geringeren Auswahl und weniger Innovation für belgische Mobilfunkkunden.

Zonder reële toezeggingen zou door een samengaan van deze beide dynamische spelers de concurrentie sterk zijn verschraald, met een risico op hogere tarieven en minder keuze en innovatie voor Belgische mobiele consumenten.


Der Rat hat beschlossen, den Erlass des Beschlusses der Kommission zur Änderung der Beschlüsse 2010/2/EU und 2011/278/EU hinsichtlich der Sektoren und Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind, nicht abzulehnen (Dok. 9590/12 + COR 1).

De Raad heeft besloten geen gezwaar te maken tegen de aanneming van het besluit van de Commissie tot wijziging van de Besluiten 2010/2/EU en 2011/278//EU wat betreft de bedrijfs­takken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO2-weglekrisico (9590/12 + COR 1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entwurf eines Beschlusses der Kommission hinsichtlich der Sektoren und Teilsektoren, von denen angenommen wird, dass sie einem erheblichen Risiko einer Verlagerung von CO2-Emissionen ausgesetzt sind (Dok. 13113/11);

ontwerp-besluit van de Commissie wat betreft de bedrijfstakken en deeltakken die worden geacht te zijn blootgesteld aan een significant CO2-weglekrisico (13113/11);


(3d) Anlagen für nukleare Abfälle sind in erdbebengefährdeten Gebieten und in Küstengebieten mit einem erheblichen Risiko des Anstiegs des Meeresspiegels oder mit Tsunami-Risiko grundsätzlich nicht erlaubt.

(3 quinquies) Alle faciliteiten voor kernafval in aardbevingsgebieden of kustgebieden waar een significant risico van een stijging van het zeewaterpeil aanwezig is of tsunami's mogelijk zijn, zijn verboden.


(3d) Anlagen für nukleare Abfälle sind in erdbebengefährdeten Gebieten und in Küstengebieten mit einem erheblichen Risiko des Anstiegs des Meeresspiegels oder mit Tsunami-Risiko grundsätzlich nicht erlaubt.

(3 quinquies) Alle faciliteiten voor kernafval in aardbevingsgebieden of kustgebieden waar een significant risico van een stijging van het zeewaterpeil aanwezig is of tsunami's mogelijk zijn, zijn verboden.


Deshalb besteht das Risiko einer Finanzierungslücke in der Zeit direkt nach dem Referendum, wenn der Südsudan besonders schutzlos und dem erheblichen Risiko eines nationalen Zusammenbruchs ausgesetzt sein wird.

Daardoor bestaat het risico dat er in de periode direct na het referendum, waarin Zuid-Sudan heel kwetsbaar zal zijn en er een reëel gevaar van nationale ineenstorting bestaat, een financieel gat ontstaat.


Die Prüfung der Kommission ergab, dass die Übernahme in der ursprünglich angemeldeten Form das Risiko einer erheblichen Verringerung des Wettbewerbs auf dem belgischen Einzelhandelsmarkt für TK-Pommes-frites und Kartoffelspezialitäten von Markenherstellern barg.

Het onderzoek van de Commissie leerde dat de transactie - in haar oorspronkelijk aangemelde vorm - de concurrentie sterk dreigde te verminderen op de Belgische detailhandelsmarkt voor diepgevroren frites en aardappelspecialiteiten die onder een merknaam worden verkocht.


Das größte Risiko ist nach wie vor eine Verschärfung der Staatsschuldenkrise und die damit verbundene Gefahr einer finanziellen Ansteckung und einer erheblichen Verschlechterung der Kreditverfügbarkeit.

Het voornaamste risico blijft een verergering van de schuldencrisis met financiële besmetting en een scherpe daling van de beschikbaarheid van krediet.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des erheblichen risikos' ->

Date index: 2023-05-13
w