Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des erdgases » (Allemand → Néerlandais) :

Der Gasheizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser muss eine Leistung bei Teilbelastung von mindestens 107% im Verhältnis zum niedrigeren Heizwert des Erdgases aufweisen, wobei diese Leistung gemäß den durch den Königlichen Erlass vom 18. März 1997 bestimmen Bedingungen gemessen wird, nämlich bei 30 % der Nennleistung mit einer Temperatur des zurückfließenden Wassers von 30 °C.

De gasketel voor centrale verwarming/warmwater heeft een minimaal rendement/deellast van 107 % t.o.v. het lagere calorisch vermogen van aardgas, waarbij dat rendement gemeten wordt overeenkomstig de voorwaarden omschreven in het koninklijk besluit van 18 maart 1997, namelijk 30 % van het nominaal vermogen bij een retourwatertemperatuur van 30 °C.


Derzeit werden mehr als 50 % des Energiebedarfs in der EU durch ausländische Lieferanten gedeckt: 2012 wurden fast 90 % des Erdöls, 66 % des Erdgases und 42 % der in der EU verbrauchten festen Brennstoffe importiert, was Kosten von mehr als 1 Mrd. EUR pro Tag bedeutet.

Op dit moment wordt meer dan 50 % van de energiebehoefte van de EU gedekt door externe leveranciers: in 2012 werd bijna 90 % van de in de EU verbruikte olie, 66 % van het gas en 42 % van de vaste brandstoffen ingevoerd, en daarvoor werd ons een rekening van meer dan 1 miljard euro per dag gepresenteerd.


1. die technischen Mindestanforderungen für die Konzeption und das Funktionieren der an das geschlossene industrielle Netz angeschlossenen Anlagen, die maximalen Anschlussleistungen und die Merkmale des gelieferten Erdgases;

1° de minimale technische vereisten inzake het ontwerp en de werking van de op het gesloten industrieel net aangesloten installaties, het maximale aansluitingsvermogen en de kenmerken van de geleverde voorzieningen;


Der Gasheizkessel für die Zentralheizung mit Warmwasser muss eine Leistung bei Teilbelastung von mindestens 107% im Verhältnis zum niedrigeren Heizwert des Erdgases aufweisen, wobei diese Leistung gemäss den durch den Königlichen Erlass vom 18. März 1997 bestimmen Bedingungen gemessen wird, nämlich bei 30% der Nennleistung mit einer Temperatur des zurückfliessenden Wassers von 30°C.

De gasgestookte centrale verwarmingsketel heeft een minimumrendement in geval van deellast van 107 % t.o.v. het lager warmtevermogen van het aardgas, waarbij dat rendement berekend wordt overeenkomstig de voorwaarden bepaald bij het koninklijk besluit van 18 maart 1997, met name 30 % van het nominaal vermogen met een temperatuur van terugvloeiend water van 30 °C.


Auch in vertikaler Hinsicht gibt die geplante Übernahme keinen Anlass zu wettbewerbsrechtlichen Bedenken, insbesondere angesichts der Tatsache, dass Eni nur einen geringen Teil des Erdgases, das es den Gasversorgern in den EWR-Staaten anbietet, selbst erzeugt.

Ook in verticaal opzicht zou de geplande overname niet tot mededingingsbezwaren leiden, gelet, met name, op het feit dat Eni een beperkt gedeelte produceert van het gas dat de onderneming aan de gasleveranciers in de EER-landen aanbiedt.


26° Anlage des URD: die Rohrleitungen, das Zubehör und die Maschinen für die Anwendungen des Erdgases, die nach dem Entnahmepunkt oder vor der Einspeisungspunkt des URD angeschlossen sind;

26° installatie van de netgebruiker : de leidingen, toebehoren en apparaten voor de toepassingen van aardgas aangesloten stroomafwaarts van het afnemingspunt of stroomopwaarts van het injectiepunt van de netgebruiker;


Art. 99 - § 1. Eine Anlage eines URD, die vor dem 1. Dezember 2004 installiert wurde und die den Vorschriften der vorliegenden R.T.GAZ-Regelung nicht genügt, kann in dem Zustand, in dem sie sich befindet, benutzt werden, wenn sie keine Gefahr für die Sicherheit darstellt und insofern diese Nichtübereinstimmung den Anlagen des GRD oder den Anlagen und/oder der Qualität des bei einem anderen URD gelieferten Erdgases nicht grundsätzlich schadet.

Art. 99. § 1. Een installatie van een netgebruiker van vóór 1 december 2004 en die niet voldoet aan de voorschriften van dit T.R.GAS kan worden gebruikt in haar oorspronkelijke staat op voorwaarde dat ze daadwerkelijk of mogelijkerwijs geen probleem voor de veiligheid veroorzaakt ou zou kunnen veroorzaken en voor zover deze niet-conformiteit de installaties van de netbeheerder of de installaties en/of de kwaliteit van de aardgaslevering bij een andere netgebruiker niet effectief in gevaar brengt.


ERKENNT AN, daß Erdgas zur Diversifizierung der Energieversorgung der Gemeinschaft beigetragen hat und daß der Anteil des Erdgases in der Energiebilanz der EU weiter steigen kann, ohne daß die Sicherheit der Energieversorgung in der EU insgesamt beeinträchtigt wird; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß die europäische Erdgaswirtschaft in einer Phase stetigen Wachstums in den letzten Jahrzehnten erfolgreich für die Sicherheit der Erdgasversorgung Sorge getragen hat;

ERKENT dat aardgas heeft bijgedragen tot de diversifiëring van de energievoorziening van de Gemeenschap en dat er ruimte is voor een verdere toename van het aandeel van aardgas in de energiebalans van de Europese Unie, zonder dat daardoor de zekerheid van de energievoorziening in het algemeen in de Europese Unie in het gedrang komt; IS VAN MENING dat de Europese gasindustrie de zekerheid van de gasvoorziening gedurende de fase van gestage groei tijdens de afgelopen decennia op succesvolle wijze heeft gewaarborgd;


NIMMT KENNTNIS von dem positiven Beitrag des Erdgases zur Erreichung der drei Ziele der Energiepolitik der EU und STELLT FEST, daß dem Gassektor angesichts seines zunehmenden Anteils in der Energiebilanz der EU sowie der Merkmale seiner Versorgung besondere Aufmerksamkeit gewidmet werden sollte;

WIJST OP de positieve bijdrage die aardgas levert aan de verwezenlijking van de drie doelstellingen van het energiebeleid in de EU en op de bijzondere aandacht die aan de gassector moet worden besteed, gelet op het groeiende aandeel daarvan in de energiebalans van de EU en de kenmerken van de gasvoorziening;


Derzeit stammen mehr als 90 % des Erdöls und mehr als 60 % des Erdgases, die in der EU und Norwegen gefördert werden, aus der Offshore-Produktion.

Vandaag de dag is meer dan 90% van de olie- en meer dan 60% van de gasproductie in de EU en Noorwegen afkomstig van offshorewerkzaamheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des erdgases' ->

Date index: 2021-09-25
w