Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus
Erasmus-Mundus-Ausschuss
Erasmus-Mundus-Masterstudiengang
Programm Erasmus Mundus

Traduction de «des erasmus mundus-programms » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erasmus Mundus | Programm Erasmus Mundus | Programm zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittstaaten

Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen


Ausschuss für die Durchführung des Programms zur Verbesserung der Qualität der Hochschulbildung und Förderung des interkulturellen Verständnisses durch die Zusammenarbeit mit Drittländern (Erasmus Mundus) | Erasmus-Mundus-Ausschuss

Comité voor de uitvoering van het programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (Erasmus Mundus)


Erasmus-Mundus-Masterstudiengang

masteropleiding van Erasmus Mundus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hochschulen und Studierende in Macau sind aktiv am Erasmus-Mundus-Programm beteiligt und haben den Zuschlag für ein Erasmus-Projekt für das Jahr 2010 bekommen, um den Austausch zwischen Hochschulen und Studierenden in Europa und Macau zu vertiefen und das gegenseitige Verständnis zu verbessern.

Universiteiten en studenten uit Macau zijn actief betrokken bij het Erasmus Mundus-programma. In 2010 werd een Erasmus-project opgezet om de uitwisseling en mobiliteit tussen universiteiten en studenten in Macau en Europa te vergroten met het oog op een groter wederzijds begrip.


4. Die im Rahmen des Erasmus Mundus-Programms 2004-2008 ausgewählten Masterprogramme werden bis zum Ende des Zeitraums, für den sie ausgewählt wurden, über die Aktion 1 weitergeführt; sie unterliegen einem jährlichen Verlängerungsverfahren auf der Grundlage von Fortschrittsberichten.

4. De Erasmus Mundusmasterprogramma's die voor het Erasmus Mundusprogramma 2004-2008 werden geselecteerd, worden in het kader van actie 1 voortgezet tot het einde van de periode waarvoor ze werden geselecteerd, en zijn onderworpen aan een op een voortgangsverslag gebaseerde jaarlijkse verlengingsprocedure.


Im einzelnen sollten die Exzellenzziele von der Aktion betreffend gemeinsame Erasmus Mundus-Programme (Aktion 1) sowie der Aktion 2 verfolgt werden, während die Entwicklungsziele ausschließlich durch die Aktion 2 abgedeckt werden sollten.

Meer in het bijzonder dienen met de actie betreffende gezamenlijke Erasmus Mundusprogramma's (actie 1) en met actie 2 de excellentiedoelstellingen te worden nagestreefd, terwijl de ontwikkelingsdoelstellingen uitsluitend onder actie 2 dienen te vallen.


Aktion 1: gemeinsame Erasmus Mundus-Programme (Master und Promotionen) von herausragender akademischer Qualität, einschließlich eines Stipendienprogramms.

Actie 1: gezamenlijke Erasmus Mundusprogramma's (op masters- en doctoraatsniveau) van uitmuntende academische kwaliteit, met inbegrip van een beurzenstelsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um das beiderseitige Engagement für eine Vertiefung der Beziehungen zwischen ihren Völkern zu unterstreichen, kommt die Europäische Union überein, rasch Schritte zu unternehmen, um die Zahl serbischer Studenten, die in der EU studieren, sowohl im Wege des Erasmus-Mundus-Programms als auch durch bilaterale Initiativen zu erhöhen.

Om het gedeelde streven naar hechtere betrekkingen tussen de bevolkingen te onderstrepen, besluit de Europese Unie spoedig maatregelen te treffen om via het programma ERASMUS Mundus en via bilaterale initiatieven het aantal Servische studenten in de EU, te verhogen.


der soziale Hintergrund der am Erasmus-Programm teilnehmenden Studenten, der Beitrag des Erasmus-Programms auf die Modernisierungsagenda, der Beitrag des Erasmus-Mundus-Programms auf die internationale Attraktivität der europäischen Universitäten

de sociale achtergrond van studenten die deelnemen aan ERASMUS, de bijdrage van ERASMUS aan de moderniseringsagenda, de bijdrage van ERASMUS MUNDUS aan de internationale aantrekkelijkheid van Europese universiteiten


(13) Der Vorschlag der Kommission, das Erasmus-Mundus-Programm für den Zeitraum 2009-2013 zu verlängern, zielt darauf ab, die Qualität der Hochschulbildung zu steigern, das interkulturelle Verständnis zu fördern und durch innovative und umfassende Zusammenarbeit mit Drittländern zur Attraktivität der europäischen Hochschulen und zur akademischen Exzellenz beizutragen.

(13) Met het voorstel van de Commissie om het programma Erasmus Mundus voor de periode 2009-2013 te verlengen, wordt beoogd de kwaliteit van het hoger onderwijs te verhogen en intercultureel begrip te bevorderen, hetgeen bijdraagt tot de aantrekkelijkheid van de Europese stelsels voor hoger onderwijs en de academische excellentie door een innovatieve en uitgebreide samenwerking met derde landen.


8. die Attraktivität der europäischen Hochschulsysteme zu steigern, indem sie die Einrichtungen anhalten, die Kooperations- und Mobilitätsmöglichkeiten, vor allem die des Erasmus-Mundus-Programms, für die Förderung akademischer Exzellenz auf globaler Ebene voll auszuschöpfen;

8. de Europese stelsels voor hoger onderwijs aantrekkelijker te maken door de instellingen aan te moedigen ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden voor samenwerking en mobiliteit, met name in het kader van het Erasmus Mundusprogramma, met het oog op de bevordering van academische excellentie op wereldniveau;


Ein solches MEDIA MUNDUS-Programm würde dem Muster des Studentenaustauschprogramms ERASMUS MUNDUS folgen, das 2001 neben dem zuvor schon existierenden ERASMUS-Programm eingerichtet wurde, um den Austausch zwischen europäischen Universitäten und Universitäten in Drittländern zu ermöglichen.

Een dergelijk MEDIA MUNDUS-programma kan het model volgen van het studentenuitwisselingsprogramma ERASMUS MUNDUS dat in 2001 aan het bestaande ERASMUS-programma is toegevoegd om uitwisseling tussen Europese universiteiten en universiteiten in derde landen mogelijk te maken.


Bei der Ausarbeitung des Vorschlags für das künftige Erasmus-Mundus-Programm wird die Kommission der geäußerten Kritik, dass das Programm für EU-Studierende weniger erfolgreich gewesen sei, Rechnung tragen.

De Commissie zal bij het ontwikkelen van voorstellen voor het toekomstige Erasmus Mundus-programma de nodige aandacht besteden aan de kritiek dat het programma minder succesvol is geweest ten aanzien van Europese studenten.




D'autres ont cherché : erasmus mundus     programm erasmus mundus     des erasmus mundus-programms     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des erasmus mundus-programms' ->

Date index: 2023-12-28
w