Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin
CAD-Lederwaren-Schnittzeichner
CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin
CAD-Schnittkonstrukteurin
CAD-Schnittzeichnerin
Computergestützter Entwurf
Die Unabhängigkeit gefährden
Die öffentliche Ruhe gefährden
Entwurf des EG-Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf des Haushaltsplans
Entwurf eines Kaufvertrags
Gefährden
Lederwaren-Schnittkonstrukteur
Lederwaren-Schnittzeichnerin

Vertaling van "des entwurfs gefährden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittkonstrukteurin | CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Schnittzeichnerin

CAD-patroonmaakster confectie | CAD-stylist | CAD-patroontekenaar (kleding) | CAD-patroontekenaar confectie


Entwurf des Haushaltsplans (EU) [ Entwurf des EG-Haushaltsplans ]

ontwerpbegroting (EU) [ ontwerpbegroting EG ]


Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittkonstrukteur | Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | Lederwaren-Schnittzeichnerin

patronenmaakster lederwaren | patroonmaakster lederwaren | patronenmaker lederwaren | patroontekenaar lederwaren




CAD-Lederwaren-Schnittzeichner | CAD-Lederwaren-Schnittzeichnerin | CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsmodelleur/CAD-Lederwaren-Schnitt-, Entwurfs- und Fertigungsdirektrice | CAD-Lederwaren-Schnittkonstrukteurin

CAD/CAM-patronentekenaar lederwaren | CAD-patronenmaakster lederwaren | CAD-patroonmaker lederwaren | CAD-patroontekenaar lederwaren




die öffentliche Ruhe gefährden

de openbare rust schaden


die Unabhängigkeit gefährden

aan de onafhankelijkheid afbreuk doen




computergestützter Entwurf

ontwerpautomatisering [ computer-assisted design ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
49. vertritt die Auffassung, dass die vom Rat vorgeschlagenen zusätzlichen Kürzungen eine ordnungsgemäße Umsetzung von Programmen und Maßnahmen aus Rubrik 3 gefährden werden; betont, dass es wichtig ist, die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf für die Haushaltslinien „Grundrechtsschutz und Stärkung der Bürgerteilhabe“ und „Förderung von Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung“, über die das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014–2020 umgesetzt wird, beizubehalten; beschließt daher generell, die im Entwurf ...[+++]

49. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen "Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven" en "Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid", die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen op alle lijnen van deze rubriek weer te verhogen tot het niveau van de OB; besluit daarnaast om op een aa ...[+++]


50. vertritt die Auffassung, dass die vom Rat vorgeschlagenen zusätzlichen Kürzungen eine ordnungsgemäße Umsetzung von Programmen und Maßnahmen aus Rubrik 3 gefährden werden; betont, dass es wichtig ist, die Mittelansätze aus dem Haushaltsentwurf für die Haushaltslinien „Grundrechtsschutz und Stärkung der Bürgerteilhabe“ und „Förderung von Nichtdiskriminierung und Gleichberechtigung“, über die das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014–2020 umgesetzt wird, beizubehalten; beschließt daher generell, die im Entwurf ...[+++]

50. is van mening dat de extra bezuinigingen door de Raad een belemmering zullen vormen voor een afdoende uitvoering van de programma's en acties van rubriek 3; benadrukt dat de bedragen op de OB gehandhaafd moeten worden voor de begrotingsonderdelen „Toezien op de bescherming van rechten en burgers meer zeggenschap geven” en „Bestrijding van discriminatie en bevordering van gelijkheid”, die dienen ter uitvoering van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap 2014 – 2020; hanteert daarom de algemene benadering om de bedragen op alle lijnen van deze rubriek weer te verhogen tot het niveau van de OB; besluit daarnaast om op een aa ...[+++]


Diese Strenge wurde in den Vorarbeiten durch das Bestreben um eine wirksame Abschreckung vor Verstössen, « die die nützliche Wirkung des Entwurfs gefährden würden », gerechtfertigt (Parl. Dok., Rat der Region Brüssel-Hauptstadt, 1994-1995, A-368/1, S. 26).

Die gestrengheid wordt in de parlementaire voorbereiding verantwoord door de wil om het plegen van overtredingen « die [de] gepaste werking van het ontwerp in gevaar brengen » doeltreffend te ontraden (Parl. St., Brusselse Hoofdstedelijke Raad, 1994-1995, A-368/1, p. 26).


5. ist ferner der Auffassung, dass mit dem Entwurf eines Internationalen Vertrags die Sparpolitik institutionalisiert und der Grundsatz der demokratischen Gleichberechtigung aller 27 Mitgliedstaaten aufgegeben wird, was die Krise unweigerlich verschärfen, den Lebensstandard der meisten Bürgerinnen und Bürger in der EU beeinträchtigen und die Ungleichheit zwischen den Mitgliedstaaten verstärken sowie Trennlinien ziehen wird, was zu einer EU der verschiedenen Geschwindigkeiten führen und damit nicht nur die Existenz des Euro, sondern vielleicht auch die EU insgesamt, gefährden wird; ...[+++]

5. is voorts van mening dat het ontwerp van internationaal verdrag zal leiden tot een institutionalisering van het zuinigheidsbeleid en dat het beginsel van democratische gelijke rechten voor alle 27 lidstaten ermee zal worden opgegeven, hetgeen onvermijdelijk zal leiden tot een verergering van de crisis, een aantasting van de levensstandaard van het merendeel van de mensen in de EU en een vergroting van de ongelijkheid tussen de lidstaten en verdeeldheid zal veroorzaken die zal leiden tot een EU met meer snelheden, waarbij niet alleen het bestaan van de euro in gevaar zal worden gebracht, maar misschien dat van de EU als geheel;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Um aber die laufenden Vorbereitungsarbeiten für die Kulturhauptstädte 2009, 2010 und der folgenden Jahre – speziell in Österreich und Deutschland – nicht zu gefährden, plädiere ich dafür, in der zweiten Lesung diesen Gemeinsamen Standpunkt anzunehmen; unter der Bedingung, dass die Kommission – wie sie bereits zugesagt hat und woran sie auch schon arbeitet – bis spätestens Juni dieses Jahres einen neuen Entwurf vorlegt.

Om de lopende voorbereidingswerkzaamheden voor de Culturele Hoofdsteden van 2009, 2010 en volgende jaren niet in gevaar te brengen – in het bijzonder in Oostenrijk en Duitsland – pleit ik ervoor om dit gemeenschappelijk standpunt in tweede lezing aan te nemen, op voorwaarde dat de Commissie – zoals ze al heeft toegezegd en waar ze ook al aan werkt – uiterlijk in juni van dit jaar met een nieuw voorstel komt.


Diese Überprüfung der Rentenstrategien in den Mitgliedstaaten, die die Form eines Entwurfs eines Gemeinsamen Berichts der Kommission und des Rates annimmt, zeigt, dass sämtliche EU-Mitgliedstaaten in mehr oder weniger großem Ausmaß Reformen eingeleitet haben. Deren Ziel besteht darin, älteren Menschen in Zukunft angemessene Einkommen zu sichern, ohne die Solidität der öffentlichen Finanzen zu gefährden und ohne zukünftige Generatio ...[+++]

Uit deze evaluatie van de pensioenstrategieën in de lidstaten, in de vorm van een gezamenlijk ontwerp-verslag van de Commissie en de Raad, komt naar voren dat alle EU-landen in meer of mindere mate hervormingen hebben doorgevoerd, met als doel ouderen in de toekomst voldoende inkomen te garanderen zonder de openbare financiën in gevaar te brengen en toekomstige generaties te overbelasten.


Der Rat gelangte zur Feststellung einer politischen Einigung über den Entwurf einer Richtlinie zur Erleichterung des grenzüberschreitenden Austauschs von Informationen über eine Reihe von Verkehrsdelikten, die die Straßenverkehrssicherheit erheblich gefährden (Dok. 17409/10 + ADD1).

De Raad heeft een conclusie bereikt inzake het politiek akkoord over een ontwerp-richtlijn ter facilitering van de grensoverschrijdende uitwisseling van informatie over een aantal verkeers­overtredingen die de verkeersveiligheid ernstig in het gedrang brengen (17409/10 + ADD 1).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des entwurfs gefährden' ->

Date index: 2023-09-08
w