Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung
Know-How-Fund
Know-How-Vertrag
Know-how
Vertrag über Know-How

Traduction de «des entsprechenden know-hows » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Know-How-Vertrag | Vertrag über Know-How

contract betreffende know-how




gemischte Patentlizenz- und Know-how-Vereinbarung

gemengde octrooi- en know-how-licentieovereenkomst




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Verkauf dieses besonderen Know-how ist frei und muss auch frei bleiben, vor allem dann, wenn dessen Inhaber dieses besondere Know-how jemandem außerhalb des Gemeinsamen Marktes anzubieten und zu verkaufen wünscht (Export von Know-how).

De verkoop van die bijzondere knowhow is vrij en moet zo blijven, in het bijzonder wanneer de eigenaar een dergelijke knowhow te koop wil aanbieden en verkopen buiten de gemeenschappelijke markt (export van knowhow).


Es muss die bei der Ausarbeitung des Berichts angetroffenen Schwierigkeiten (zum Beispiel, technische Mängel oder fehlendes Know-How) und die Art und Weise, wie diese überwunden wurden, einschließen.

Het dient te verwijzen naar de moeilijkheden die bij de uitvoering van het verslag rezen (bv. technische tekortkomingen of een gebrek aan know-how) en naar de wijze waarop ze overwonnen werden.


Projekt: Proaktive Begleitung bei der Entwicklung von KMU und Instrument zur Unterstützung der territorialen Charakterisierung von Unternehmen mit hohem Innovationspotenzial, sowie Übertragung von Know-how durch die im Lütticher Becken angesiedelten Träger;

Project : Proactieve begeleiding mbt de ontwikkeling van KMO's en hulpmiddel bij de territoriale omschrijving van bedrijven met een innovatiepotentieel en kennisoverdracht door de operatoren van de regio Luik;


EIRMA weist darauf hin, dass die Organisation in rechtlicher Hinsicht geteilter Auffassung sei; einerseits dürfte das Verbot des Anbietens gerechtfertigt sein, aber andererseits könnte eine einschlägige Bestimmung Schwierigkeiten bei der Aushandlung von Know-how-Verträgen verursachen.

De EIRMA gaf aan dat zij vanuit een juridisch standpunt verdeeld is : het verbieden van het aanbod leek haar gerechtvaardigd, maar anderzijds zou een dergelijke bepaling problemen met zich kunnen meebrengen bij het onderhandelen over knowhow-overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ist wünschenswert, benannte Einrichtungen im Bereich der wissenschaftlich-technologischen Fusionsforschung als ein Netz zu stärken, damit das gemeinsame Unternehmen über eine stabile, langfristige Unterstützung im Bereich Forschung und Entwicklung verfügt, auf der Grundlage der in der Vergangenheit und in Zukunft im Rahmen des europäischen Fusionsprogramms erarbeiteten bzw. zu erarbeitenden Kenntnisse und des entsprechenden Know-hows.

Het is wenselijk dat aangewezen organisaties op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek naar kernfusie als een netwerk worden geconsolideerd teneinde de gemeenschappelijke onderneming stabiele en langetermijnondersteuning voor onderzoek en ontwikkeling te bieden op basis van de kennis en de knowhow die het Europese fusieprogramma heeft opgebouwd en nog zal opbouwen.


Es ist wünschenswert, benannte Einrichtungen im Bereich der wissenschaftlich-technologischen Fusionsforschung als ein Netz zu stärken, damit das gemeinsame Unternehmen über eine stabile, langfristige Unterstützung im Bereich Forschung und Entwicklung verfügt, auf der Grundlage der in der Vergangenheit und in Zukunft im Rahmen des europäischen Fusionsprogramms erarbeiteten bzw. zu erarbeitenden Kenntnisse und des entsprechenden Know-hows.

Het is wenselijk dat aangewezen organisaties op het gebied van wetenschappelijk en technologisch onderzoek naar kernfusie als een netwerk worden geconsolideerd teneinde de gemeenschappelijke onderneming stabiele en langetermijnondersteuning voor onderzoek en ontwikkeling te bieden op basis van de kennis en de knowhow die het Europese fusieprogramma heeft opgebouwd en nog zal opbouwen.


(8) Das Programm sollte dazu beitragen, durch Maßnahmen im Rahmen verschiedener Ziele gesundheitliche Ungleichheiten abzubauen, indem es den entsprechenden Know-how-Transfer fördert und erleichtert.

(8) Het programma moet bijdragen tot het uitvlakken van ongelijkheden op gezondheidsgebied door maatregelen te nemen in het kader van de verschillende doelstellingen en door de uitwisseling van optimale werkwijzen om deze ongelijkheden aan te pakken, aan te moedigen en te bevorderen.


| Das Finanzministerium trägt bei der Erteilung einer Lizenz oder Genehmigung für den Erwerb von Anteilen an einer slowenischen Versicherungsgesellschaft den folgenden Kriterien Rechnung: Streuung des Eigentums an den Anteilen und Vorhandensein von Anteilseignern aus verschiedenen Ländern,Angebot neuer Versicherungsprodukte und Transfer des entsprechenden Know-hows, sofern der ausländische Investor eine Versicherungsgesellschaft ist.

| Het ministerie van Financiën houdt bij het geven van een vergunning of bij het goedkeuren van de aankoop van aandelen in een binnenlandse verzekeringsmaatschappij rekening met de volgende criteria: de spreiding van de aandeleneigendom en aanwezigheid van aandeelhouders uit verschillende landen; de aanbieding van nieuwe verzekeringsproducten en overdracht van de bijbehorende knowhow, als de buitenlandse investeerder een verzekeringsmaatschappij is.


| Das Finanzministerium trägt bei der Erteilung einer Lizenz oder Genehmigung für den Erwerb von Anteilen an einer slowenischen Versicherungsgesellschaft folgenden Kriterien Rechnung:Streuung des Eigentums an den Anteilen und Vorhandensein von Anteilseignern aus verschiedenen Ländern; Angebot neuer Versicherungsprodukte und Transfer des entsprechenden Know-hows, sofern der ausländische Investor eine Versicherungsgesellschaft ist.

| Het ministerie van Financiën houdt bij het geven van een vergunning of bij het goedkeuren van de aankoop van aandelen in een binnenlandse verzekeringsmaatschappij rekening met de volgende criteria:de spreiding van de aandeleneigendom en aanwezigheid van aandeelhouders uit verschillende landen; de aanbieding van nieuwe verzekeringsproducten en overdracht van de bijbehorende knowhow, als de buitenlandse investeerder een verzekeringsmaatschappij is.


(10) Zusammenarbeit in Forschung und Entwicklung sowie bei der Verwertung der entsprechenden Ergebnisse trägt in der Regel zur Förderung des technischen und wirtschaftlichen Fortschritts bei, indem sie die Verbreitung von Know-how unter den Vertragsparteien verbessert und doppelte Forschungs- und Entwicklungsarbeiten vermeiden hilft, durch den Austausch von sich ergänzendem Know-how Anstoß zu weiteren Fortschritten gibt und die Herstellung bzw. Anwendung der aus den Forschungs- und Entwicklungsarbeiten hervorgegangenen Produkte und Ve ...[+++]

(10) Samenwerking op het gebied van onderzoek en ontwikkeling en op dat van de gemeenschappelijke exploitatie van de uitkomsten bevordert over het algemeen de technische en economische vooruitgang, doordat de uitwisseling van knowhow tussen de partijen zal toenemen en overlappingen bij onderzoek en ontwikkeling worden vermeden, doordat nieuwe vorderingen door de uitwisseling van elkaar aanvullende knowhow worden gestimuleerd en doordat de vervaardiging van de producten of de toepassing van de werkwijzen die uit het onderzoek zijn voortgevloeid, wordt gerationaliseerd.




D'autres ont cherché : know-how-fund     know-how-vertrag     know-how     vertrag über know-how     des entsprechenden know-hows     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des entsprechenden know-hows' ->

Date index: 2022-01-07
w