Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
COST 507
Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

Traduction de «des entsprechenden endgültigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
damit die entsprechenden rechtlichen Schritte eingeleitet werden

opdat daaraan gevolg wordt gegeven als naar recht


Markt außerhalb der entsprechenden Jahreszeit

niet-seizoengebonden markt


Anspruch auf dieselbe Zeitnische in der nächsten entsprechenden Saison

recht op dezelfde slot in het volgende overeenkomstige seizoen


Verwaltungsausschuß COST 507 Festlegung einer auf den Grundsätzen der Thermodynamik beruhenden Methodik und Einrichtung einer entsprechenden Datenbank für die Entwicklung neuer Leichtlegierungen | COST 507 [Abbr.]

Comité van beheer Cost 507 Definitie van een thermodynamische methodologie en opzetten van een gegevensbank voor de ontwikkeling van nieuwe lichte legeringen | COST 507 [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Auf Ersuchen der Mitgliedstaaten hat die Kommission die genannte Frist verlängert: gemäß der entsprechenden endgültigen Änderung[10] endet die Möglichkeit zur Regularisierung am 31. Dezember 2007.

Als reactie op de verzoeken van de lidstaten heeft de Commissie in de meest recente wijziging terzake[10] de termijn voor de regularisatie vastgesteld op 31 december 2007.


die Basisinformationen aus den entsprechenden endgültigen Bedingungen, einschließlich der Basisinformationen, die nicht in den Basisprospekt aufgenommen wurden.

de essentiële informatie in de van toepassing zijnde definitieve voorwaarden, met inbegrip van de essentiële informatie die niet in het basisprospectus was opgenomen.


Art. 31 - § 1. Vor der endgültigen Verwirklichung aller Anwerbungen und Abordnungen oder vor jeder späteren administrativen oder Gehaltsänderung richten die Kabinette eine Abschrift der Erlassentwürfe an das Sekretariat zur Unterstützung der internen Verwaltung und Kontrolle der Kabinette (SePAC), das damit beauftragt wird, innerhalb von drei Werktagen die Konformität der Bezeichnung gemäß den Bestimmungen des vorliegenden Erlasses zu überprüfen und sich zu vergewissern, dass die auf den Basisartikel betreffend die Entlohnungen und V ...[+++]

Art. 31. § 1. Voor de finalisering van alle wervingen en detacheringen of voor alle latere administratieve of geldelijke wijzigingen sturen de kabinetten een afschrift van de ontwerp-besluiten aan de cel "Secrétariat pour l'aide à la gestion et au contrôle internes des Cabinets (SePAC)" die binnen drie werkdagen zal nagaan of de bewoording aan de bepalingen van dit besluit voldoet en of de begrotingsmiddelen die beschikbaar zijn op de voor de wedden en vergoedingen van het kabinet bestemde basisallocaties volstaan om de desbetreffende uitgaven ten laste te kunnen nemen.


Bei seiner endgültigen Festlegung gilt das Areal für eine städtische Flurbereinigung als Areal für eine städtische Flurbereinigung im Sinne von Artikel D.V.11 § 2 und unterliegt den entsprechenden Bestimmungen.

Bij zijn definitieve aanneming heeft de stedelijke verkavelingsomtrek de hoedanigheid van stedelijke verkavelingsomtrek in de zin van artikel D.V.11, § 2, en valt onder de desbetreffende bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraus folgt, dass die Rechtmäßigkeit der die Rechtsmittelführerin beschwerenden endgültigen Maßnahme anhand der Sach- und Rechtslage zu beurteilen ist, wie sie sich dem Organ bei der entsprechenden ausdrücklichen oder stillschweigenden Beantwortung darstellte, unbeschadet der für das Organ bestehenden Möglichkeit, unter den in der Rechtsprechung vorgesehenen Bedingungen im gerichtlichen Verfahren zusätzliche Erläuterungen zu geben ...[+++]

Dit betekent dat de rechtmatigheid van het definitieve, voor rekwirante bezwarende besluit wordt beoordeeld aan de hand van de elementen feitelijk en rechtens waarover de instelling beschikte bij de uitdrukkelijke of stilzwijgende vaststelling van dat antwoord, zonder afbreuk te doen aan de mogelijkheid, voor de instelling, om onder de in de rechtspraak voorziene voorwaarden aanvullende preciseringen te geven in de contentieuze fase.


T. in der Erwägung, dass in dem für die dienststellenübergreifende Konsultation verwendeten Entwurf der Datenschutzverordnung eine Bestimmung vorgesehen war, wonach die Offenlegung personenbezogener Daten gegenüber Behörden von Drittländern vom Vorliegen einer entsprechenden Rechtsgrundlage abhing – beispielsweise eines Abkommens über Rechtshilfe oder eines internationalen Übereinkommens und der entsprechenden Genehmigung der zuständigen Datenschutzbehörde; in der Erwägung, dass diese Bestimmung in der endgültigen Fassung des Kommiss ...[+++]

T. overwegende dat het ontwerp van de gegevensbeschermingsrichtlijn dat voor overleg tussen diensten is voorgelegd, bepaalde dat persoonsgegevens slechts aan overheden van derde landen mogen worden doorgegeven als daar een rechtsgrondslag voor bestaat, zoals een overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp en toestemming van de bevoegde gegevensbeschermingsinstantie; overwegende dat deze bepaling in het definitieve Commissievoorstel ontbreekt;


5. nimmt zur Kenntnis, dass die Kostenerstattungsanträge im Rahmen der mit den Mitgliedern abgeschlossenen Finanzhilfevereinbarungen 2011 mit erheblicher Verspätung eingingen und dass deshalb eine große Zahl von Anträgen nicht vor der Erstellung der endgültigen Rechnungsabschlüsse 2011 validiert werden konnte; stellt fest, dass die entsprechenden Sachbeiträge in Höhe von 52 000 000 EUR vom Verwaltungsrat nicht rechtzeitig gebilligt werden konnten und daher nicht unter dem Nettovermögen, sondern unter den Verbindlichkeiten ausgewiesen ...[+++]

5. neemt kennis van de aanzienlijke vertragingen die in 2011 zijn opgetreden bij de ontvangst van de kostendeclaraties van subsidieovereenkomsten met leden en erkent dat de validering van een groot aantal declaraties derhalve niet voor de jaarrekening kon worden afgerond; merkt op dat de bijbehorende bijdragen in natura van 52 000 000 EUR niet tijdig door de raad van bestuur konden worden goedgekeurd en, als gevolg daarvan, niet onder nettoactiva zijn geboekt, maar als passiva zijn weergegeven; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming dientengevolge negatieve nettoactiva heeft opgegeven ter waarde van 18 500 000 EUR, aangezien de jaarrekening deze voorlopig ...[+++]


5. nimmt zur Kenntnis, dass die Kostenerstattungsanträge im Rahmen der mit den Mitgliedern abgeschlossenen Finanzhilfevereinbarungen 2011 mit erheblicher Verspätung eingingen und dass deshalb eine große Zahl von Anträgen nicht vor der Erstellung der endgültigen Rechnungsabschlüsse 2011 validiert werden konnte; stellt fest, dass die entsprechenden Sachbeiträge in Höhe von 52 000 000 EUR vom Verwaltungsrat nicht rechtzeitig gebilligt werden konnten und daher nicht unter dem Nettovermögen, sondern unter den Verbindlichkeiten ausgewiesen ...[+++]

5. neemt kennis van de aanzienlijke vertragingen die in 2011 zijn opgetreden bij de ontvangst van de kostendeclaraties van subsidieovereenkomsten met leden en erkent dat de validering van een groot aantal declaraties derhalve niet voor de jaarrekening kon worden afgerond; merkt op dat de bijbehorende bijdragen in natura van 52 000 000 EUR niet tijdig door de raad van bestuur konden worden goedgekeurd en, als gevolg daarvan, niet onder nettoactiva zijn geboekt, maar als passiva zijn weergegeven; neemt kennis van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming dientengevolge negatieve nettoactiva heeft opgegeven ter waarde van 18 500 000 EUR, aangezien de jaarrekening deze voorlopig ...[+++]


Der von der Agentur am 31. März 2010 veröffentlichte endgültige Haushaltsplan entsprach nicht dem vom Verwaltungsrat gebilligten endgültigen Haushaltsplan 2009 und enthielt nicht die entsprechenden Einnahmen; die Agentur wird deshalb aufgefordert, den Sachverhalt zu beheben und der Entlastungsbehörde die entsprechenden Änderungen mitzuteilen

- De op 31 maart 2010 door de Autoriteit gepubliceerde definitieve begroting niet de definitieve door de Raad van Bestuur goedgekeurde begroting 2009 weergaf en evenmin de ontvangsten daarvan bevatte; spoort de Autoriteit derhalve aan deze situatie te verhelpen en de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de wijziging


Der von der Agentur am 31. März 2010 veröffentlichte endgültige Haushaltsplan entsprach nicht dem vom Verwaltungsrat gebilligten endgültigen Haushaltsplan 2009 und enthielt nicht die entsprechenden Einnahmen; die Agentur wird deshalb aufgefordert, den Sachverhalt zu beheben und der Entlastungsbehörde die entsprechenden Änderungen mitzuteilen

- De op 31 maart 2010 door de Autoriteit gepubliceerde definitieve begroting niet de definitieve door de Raad van Bestuur goedgekeurde begroting 2009 weergaf en evenmin de ontvangsten daarvan bevatte; spoort de Autoriteit derhalve aan deze situatie te verhelpen en de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de wijziging




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des entsprechenden endgültigen' ->

Date index: 2022-09-14
w