Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschluss
Abschluss des Geschäftsjahres
Abschluss des Haushaltsjahres
Abschluss des Rechnungsjahres
Abschluss eines Abkommens
Abschluss eines Kanals
Abschlüsse erstellen
Einen Abschluss simulieren
Erneuerung eines Abkommens
Geschäftsberichte erstellen
Jahresabschlüsse erstellen
Konsolidierter Abschluss
Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden
Ratifizierung eines Abkommens

Vertaling van "des endgültigen abschlusses " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Abschluss des Geschäftsjahres | Abschluss des Haushaltsjahres

einde van het boekjaar


einen Abschluss simulieren | simulieren,einen Abschluss-

een afsluiting emuleren




Methoden für den Abschluss einer Musiktherapie anwenden

beëindigingsmethoden voor muziektherapie toepassen


Geschäftsberichte erstellen | Abschlüsse erstellen | Jahresabschlüsse erstellen

financiële jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen opstellen | jaarrekeningen voorbereiden




den Abschluss psychotherapeutischer Behandlungen unterstützen

patiëntenontslag bij fysiotherapie ondersteunen | patiëntenontslag bij kinesitherapie ondersteunen




Abschluss des Rechnungsjahres

afsluiting van het dienstjaar


Ratifizierung eines Abkommens [ Abschluss eines Abkommens | Erneuerung eines Abkommens ]

ratificatie van een overeenkomst [ sluiten van een overeenkomst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Originalbelege der Konten, im Sinne von Artikel 38, werden bis zum 31. Dezember des Jahres nach dem endgültigen Abschluss des Haushalts- und Rechnungsjahres bei folgenden Dienststellen aufbewahrt:

De originele verantwoordingsstukken van de rekeningen, zoals bedoeld in artikel 38, worden bewaard tot 31 december van het jaar van definitieve sluiting van het begrotings- en boekhoudkundig jaar door:


Ein Exemplar der jährlichen Geschäftsführungsrechnung und die Originalbelege nach Artikel 37, auf die sie sich stützt, werden von den Dienststellen für Haushalt und Finanzen, was die Körperschaft betrifft, und von der Buchführungs- und Finanzdienststelle, was die Verwaltungsdienste mit autonomer Buchführung, die regionalen Unternehmen und die Einrichtungen des Typs 1 und des Typs 2 betrifft, bis zum 31. Dezember des Jahres des endgültigen Abschlusses des Haushalts- und Rechnungsjahres aufbewahrt.

Een exemplaar van de jaarlijkse beheersrekening en de oorspronkelijke stavende bewijsstukken, zoals bedoeld in artikel 37, worden voor de entiteit door de begrotings- en financiële dienst en door de boekhoudkundige en financiële dienst voor de administratieve diensten met een zelfstandige boekhouding, de gewestelijke ondernemingen en de instellingen van type 1 en type 2 bewaard tot 31 december van het jaar van de definitieve afsluiting van het begrotings- en boekjaar.


1° die EDV-Dateien, die die Bücher enthalten, sowie die Programme und Systeme, anhand deren sie gelesen werden können, während eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem 1. Januar des Jahres nach dem des endgültigen Abschlusses des Haushalts- und Rechnungsjahres;

1° de bestanden die de boeken en de programma's en systemen om ze te lezen omvatten, tijdens een periode van tien jaar vanaf 1 januari van het jaar volgend op de definitieve afsluiting van het begrotings- en boekjaar;


Artikel 1. In Artikel L4142-7 Absatz 1 des Kodex der lokalen Demokratie und Dezentralisierung wird Ziffer 2 durch die Wortfolge", außer auf dem letzten Platz der Liste, falls es sich um Listen handelt, die zum Zeitpunkt ihres endgültigen Abschlusses eine ungerade Anzahl Kandidaten aufweisen". ergänzt.

Artikel 1. In artikel L4142-7, eerste lid, van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie, wordt het punt 2° aangevuld met de woorden ", behalve op de laatste plaats van de lijst in geval van lijsten die, bij de definitieve vaststelling ervan, een oneven aantal kandidaten tellen".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zölle treten am 6. Juni für die Dauer von sechs Monaten in Kraft und gelten somit bis zum endgültigen Abschluss der Untersuchung Anfang Dezember dieses Jahres.

De rechten worden van kracht vanaf 6 juni, voor een periode van 6 maanden - tot het einde van het volledige onderzoek begin december dit jaar.


Ein Fischereiprotokoll zum Abkommen zwischen der EU und der Republik Guinea wurde seit dem 1. Januar 2009 in Erwartung des endgültigen Abschlusses des Abkommens vorläufig angewandt.

In afwachting van de definitieve sluiting van de overeenkomst wordt sinds 1 januari 2009 een visserijprotocol bij de overeenkomst tussen de EU en de Republiek Guinee voorlopig toegepast.


Das Abkommen über die Kriterien und Regelungen zur Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat oder in der Schweiz gestellten Asylantrags wurde gemäß einem Beschluss des Rates vom 25. Oktober 2004 vorbehaltlich seines endgültigen Abschlusses zu einem späteren Zeitpunkt am 26. Oktober 2004 im Namen der Europäischen Gemeinschaft unterzeichnet.

Behoudens definitieve sluiting op een later tijdstip, is de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Zwitserse Bondsstaat inzake de criteria en mechanismen voor de vaststelling van de staat die verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat in een lidstaat of in Zwitserland wordt ingediend overeenkomstig het besluit van de Raad van 25 oktober 2004, op 26 oktober 2004 namens de Europese Gemeenschap ondertekend.


Das Abkommen wird bis zu seinem endgültigen Abschluss zu einem späteren Zeitpunkt ab dem 1. Januar 2007 vorläufig angewendet.

Zij wordt voorlopig van toepassing op 1 januari 2007, in afwachting van de definitieve sluiting op een latere datum.


Die Annahme der Beschlüsse über den endgültigen Abschluss der Abkommen durch den Rat ist für die Monate Februar/März 2001 vorgesehen.

De aanneming van de besluiten betreffende de definitieve sluiting van de overeenkomsten door de Raad zal plaatsvinden tegen februari/maart 2001.


Die EU begrüßt die Teilnahme beider Parteien an den Tagungen der Grenzkommission und der Kommission zur Klärung der Forderungen in Den Haag und ist zuversichtlich, dass die Arbeit der beiden Kommissionen zum Abschluss einer umfassenden und endgültigen Friedensregelung beitragen wird.

De EU is ingenomen met de deelneming van beide partijen aan de Boundary Commission (commissie grenzen) en de Claims Commission (commissie aanspraken) in Den Haag en vertrouwt erop dat de werkzaamheden van beide commissies een bijdrage zullen leveren aan de sluiting van een allesomvattende en definitieve vredesregeling.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des endgültigen abschlusses' ->

Date index: 2024-12-14
w