Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blockade
Boykott
Durch den Schuldner erfüllte Voraussetzung
Embargo
Internationale Sanktion
Repressalie

Vertaling van "des embargos erfüllt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Drittausländer, der nicht sämtliche vorgesehenen Einreisevoraussetzungen erfüllt

vreemdeling die niet aan alle voorwaarden voor binnenkomst voldoet


Einheit,die Qualitätsforderungen nicht erfüllt

afwijkend(exemplaar)


durch den Schuldner erfüllte Voraussetzung

ten aanzien de schuldenaar vervulde voorwaarde


internationale Sanktion [ Blockade | Boykott | Embargo | Repressalie ]

internationale sanctie [ blokkade | boycot | embargo | represailles ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entwicklungsländer der G20-Mitglieder auszuschließen, wäre nicht mit der Empfehlung des OECD-Ausschusses für Entwicklungshilfe (DAC) zur Aufhebung der Lieferbindung und der Definition der Aufhebung der Lieferbindung des DAC vereinbar, wonach das Auftragswesen allen OECD-Ländern und im Wesentlichen allen Entwicklungsländern (wobei die Wendung "im Wesentlichen" die Funktion erfüllt, den Ausschluss einiger Länder zu ermöglichen, gegen die die Vereinten Nationen ein Embargo verhängt haben,) offen stehen muss.

Het uitsluiten van ontwikkelingslanden die lid zijn van de G20 zou niet stroken met de DAC-aanbeveling voor het ontkoppelen van hulp en de DAC-definitie van ontkoppeling, die vereist dat aanbestedingen openstaan voor alle OESO-landen en in grote mate voor alle ontwikkelingslanden (waarbij het woord "in grote mate" wordt opgenomen om een aantal landen waarvoor een VN-embargo geldt, te kunnen uitsluiten).


5. bedauert, dass es auf dem letzten Gipfeltreffen nicht gelungen ist, die Verhandlungen über das neue Rahmenabkommen zwischen der EU und Russland in Gang zu bringen; bedauert ferner, dass die Bemühungen der Kommission und der Ratspräsidentschaft, insbesondere am 23. April 2007 in Luxemburg, gescheitert sind; nimmt die Erklärungen der Kommission zur Kenntnis, wonach Polen und die Europäische Union alle Bedingungen Russlands für eine Aufhebung des Embargos erfüllt haben; fordert die russische Regierung nachdrücklich auf, die polnischen und europäischen Argumente anzuerkennen, die Behinderung polnischer Fleischausfuhren nach Russland e ...[+++]

5. betreurt het dat men er op de laatste top niet in is geslaagd onderhandelingen te starten over de nieuwe kaderovereenkomst tussen de EU en Rusland; betreurt het dat de inspanningen van de Commissie en het voorzitterschap van de Raad, met name op 23 april 2007 in Luxemburg, tot niets hebben geleid; wijst op de verklaringen van de Commissie dat Polen en de Europese Unie aan alle door Rusland gestelde voorwaarden voor het opheffen van het embargo hebben voldaan; dringt er bij de Russische overheid op aan de Poolse en Europese argumenten te accepteren, een einde te maken aan de belemmering van vleesexport van Polen naar Rusland, zodat ...[+++]


Innerhalb der Union sind die Voraussetzungen für die Aufhebung des Embargos jedenfalls noch nicht erfüllt: Auf dem jüngsten Gipfeltreffen Europäische Union-China wurde dies unserem chinesischen Partner deutlich klargemacht.

In de Unie is evenwel nog niet aan de voorwaarden voldaan om het embargo te kunnen opheffen. Dit is de Chinese gesprekspartners tijdens de recente topontmoeting tussen de Europese Unie en China ook onomwonden duidelijk gemaakt.


8. fordert die Vereinten Nationen auf, die Auswirkungen des Embargos zu überprüfen, vor allem die negativen Folgen für die humanitäre Lage der irakischen Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder, damit, falls die Bedingungen erfüllt sind, Maßnahmen zur Aufhebung des Embargos getroffen werden können;

8. verzoekt de VN na te gaan wat de impact van het embargo is, met name de negatieve gevolgen voor de humanitaire situatie van de Iraakse bevolking, in het bijzonder vrouwen en kinderen, opdat, indien nodig, stappen kunnen worden ondernomen om het embargo op te heffen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. fordert die Vereinten Nationen auf, die Auswirkungen des Embargos zu überprüfen, vor allem die negativen Folgen für die humanitäre Lage der irakischen Zivilisten, insbesondere Frauen und Kinder, damit, falls die Bedingungen erfüllt sind, Maßnahmen zur Aufhebung des Embargos getroffen werden können; fordert die Umsetzung der Resolution 1409 des UN-Sicherheitsrates vom 14. Mai 2002, was die EU derzeit leistet;

7. verzoekt de VN na te gaan wat de impact van het embargo is, met name de negatieve gevolgen voor de humanitaire situatie van de Iraakse bevolking, in het bijzonder vrouwen en kinderen, opdat, wanneer aan de gestelde voorwaarden is voldaan, stappen kunnen worden ondernomen om het embargo op te heffen; dringt erop aan dat resolutie 1409 van de VN-Veiligheidsraad van 14 mei 2002 wordt uitgevoerd, zoals de EU momenteel doet;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des embargos erfüllt' ->

Date index: 2022-11-23
w