Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ELTIF
Europäischer langfristiger Investmentfonds
Gemeinsam verwaltete Vermögenswerte
Langfristige Finanzierung
Langfristige Investition
Langfristige Kapitalanlage
Langfristiger Investmentfonds
Paritätisch verwaltet
Verwalteter Fonds
Verwalteter Investmentfonds

Traduction de «des eltif verwaltet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verwalteter Fonds | verwalteter Investmentfonds

beheerd fonds




gemeinsam verwaltete Vermögenswerte

gezamenlijk beheerde activa


langfristige Finanzierung [ ELTIF | europäischer langfristiger Investmentfonds | langfristige Investition | langfristige Kapitalanlage | langfristiger Investmentfonds ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


europäischer langfristiger Investmentfonds | ELTIF [Abbr.]

Europese langetermijnbeleggingsinstelling | Eltif [Abbr.]


Hoheitsgebiet, das nach dem Treuhandsystem verwaltet wird

gebied dat volgens het trustschapstelsel wordt bestuurd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um einen derartigen Interessenkonflikt zu vermeiden und eine solide Unternehmensführung zu gewährleisten, sollte ein ELTIF nur in Vermögenswerte investieren, die in keiner Verbindung zum Verwalter des ELTIF stehen, es sei denn, der ELTIF investiert in Anteile an anderen ELTIF, EuVECA oder EuSEF, die vom Verwalter des ELTIF verwaltet werden.

Om een dergelijk belangenconflict te vermijden en een gezonde corporate governance te waarborgen, moet een Eltif alleen beleggen in activa die geen verband houden met de beheerder van de Eltif, tenzij de Eltif investeert in rechten van deelneming of aandelen van andere Eltif's, Europese durfkapitaalfondsen of Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die worden beheerd door de beheerder van de Eltif.


Um einen derartigen Interessenkonflikt zu vermeiden und eine solide Unternehmensführung zu gewährleisten, sollte ein ELTIF nur in Vermögenswerte investieren, die in keiner Verbindung zum Verwalter des ELTIF stehen, es sei denn, der ELTIF investiert in Anteile an anderen ELTIF, EuVECA oder EuSEF, die vom Verwalter des ELTIF verwaltet werden .

Om een dergelijk belangenconflict te vermijden en een gezonde corporate governance te waarborgen , moet een ELTIF alleen beleggen in activa die geen verband houden met de beheerder van de ELTIF, tenzij de ELTIF investeert in rechten van deelneming of aandelen van andere ELTIF's, Europese durfkapitaalfondsen of Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die worden beheerd door de beheerder van de ELTIF.


Um einen derartigen Interessenkonflikt zu vermeiden und eine solide Unternehmensführung zu gewährleisten, sollte ein ELTIF nur in Vermögenswerte investieren, die in keiner Verbindung zum Verwalter des ELTIF stehen, es sei denn, der ELTIF investiert in Anteile an anderen ELTIF, EuVECA oder EuSEF, die vom Verwalter des ELTIF verwaltet werden .

Om een dergelijk belangenconflict te vermijden en een gezonde corporate governance te waarborgen , moet een ELTIF alleen beleggen in activa die geen verband houden met de beheerder van de ELTIF, tenzij de ELTIF investeert in rechten van deelneming of aandelen van andere ELTIF's, Europese durfkapitaalfondsen of Europese sociaalondernemerschapsfondsen, die worden beheerd door de beheerder van de ELTIF.


(7) Die Zulassung als ein ELTIF wird weder an die Auflage geknüpft, dass der ELTIF von einem im Herkunftsmitgliedstaat des ELTIF zugelassenen EU-AIFM verwaltet wird, noch daran, dass der EU-AIFM im Herkunftsmitgliedstaat des ELTIF Tätigkeiten ausübt oder überträgt.

7. Een vergunning als een Eltif is niet onderworpen aan de vereiste dat de Eltif wordt beheerd door een EU-abi-beheerder die in de lidstaat van herkomst van de Eltif over een vergunning beschikt of dat de EU-abi-beheerder in de lidstaat van herkomst van de Eltif activiteiten uitoefent of delegeert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollten Verfahren eingerichtet werden, die sicherstellen, dass ELTIF nur von EU-AIFM verwaltet werden dürfen, die nach der Richtlinie 2011/61/EU zugelassen wurden und zur Verwaltung eines ELTIF in der Lage sind.

Er moeten procedures worden ingesteld om te verzekeren dat alleen EU-abi-beheerders die een vergunning hebben overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU en in staat zijn om een Eltif te beheren Eltif's mogen beheren.


Daher sollten nur EU-AIF im Sinne der Richtlinie 2011/61/EU, die von einem nach der Richtlinie 2011/61/EU zugelassenen EU-AIFM verwaltet werden, ELTIF werden können.

Bijgevolg moet alleen een EU-abi als gedefinieerd in Richtlijn 2011/61/EU in aanmerking komen om een Eltif te worden en alleen als het beheerd wordt door een EU-abi-beheerder die een vergunning heeft overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU.


ELTIF sind definitionsgemäß EU-AIF, die von nach der Richtlinie 2011/61/EU zugelassenen Verwaltern alternativer Investmentfonds (im Folgenden „AIFM“) verwaltet werden.

Per definitie zijn Eltif's EU-abi's die beheerd worden door beheerders van alternatieve beleggingsinstellingen (abi-beheerders) welke een vergunning hebben overeenkomstig Richtlijn 2011/61/EU.


Damit derartige Interessenkonflikte nicht auftreten und damit eine solide Unternehmensführung gegeben ist, sollte der ELTIF nur in Vermögenswerte investieren, die in keiner Verbindung zum ELTIF-Verwalter stehen, es sei denn, der ELTIF investiert in vom ELTIF-Verwalter verwaltete Anteile an anderen ELTIF, EuVECA oder EuSEF.

Om een dergelijk belangenconflict te vermijden, en om deugdelijk ondernemingsbestuur te waarborgen, mag het ELTIF alleen investeren in activa die geen verband houden met de beheerder, tenzij het ELTIF investeert in rechten van deelneming of aandelen van andere ELTIFs, Europese durfkapitaalfondsen of Europese sociaalondernemerschapsfondsen die door de beheerder van het ELTIF worden beheerd.


7. Die Zulassung als ein ELTIF wird weder an die Auflage geknüpft, dass der ELTIF von einem im Herkunftsmitgliedstaat des ELTIF zugelassenen EU-AIFM verwaltet wird, noch daran, dass der EU-AIFM im Herkunftsmitgliedstaat des ELTIF Tätigkeiten ausübt oder überträgt.

7. Een vergunning als een ELTIF is niet onderworpen aan de vereiste dat de ELTIF wordt beheerd door een EU-abi-beheerder die in de lidstaat van herkomst van de ELTIF over een vergunning beschikt of dat de EU-abi-beheerder in de lidstaat van herkomst van de ELTIF activiteiten uitoefent of delegeert.


4. Die Zulassung als ELTIF wird weder an die Auflage geknüpft, dass der ELTIF von einem im Herkunftsmitgliedstaat des ELTIF zugelassenen EU-AIFM verwaltet wird, noch daran, dass der EU-AIFM im Herkunftsmitgliedstaat des ELTIF Tätigkeiten ausübt oder überträgt.

4. Een vergunning als ELTIF is niet onderworpen aan de vereiste dat het ELTIF wordt beheerd door een EU-abi-beheerder die in de lidstaat van herkomst van het ELTIF over een vergunning beschikt of dat de EU-abi-beheerder in de lidstaat van herkomst van het ELTIF activiteiten uitoefent of delegeert.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des eltif verwaltet' ->

Date index: 2022-03-15
w