Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung
Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung
Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung
Elektronisches Beschaffungswesen
GPP
Instrument für elektronischen Geldtransfer
Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen
Netzwerkausrüster
Staatsauftrag
System der elektronischen Datenverarbeitung
Umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen
Umweltorientierte Auftragsvergabe
Umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen
Verdingungsordnung
Verdingungsvertrag
Zertifikate des elektronischen Personalausweises
Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen
öffentlicher Auftrag
öffentliches Auftragswesen
öffentliches Beschaffungswesen

Traduction de «des elektronischen beschaffungswesens » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Kodex über das öffentliche Beschaffungswesen | Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen

Overeenkomst inzake overheidsopdrachten


umweltgerechtes öffentliches Beschaffungswesen | umweltorientierte Auftragsvergabe | umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen | GPP [Abbr.]

groene overheidsopdracht


Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur


Instrument für elektronischen Geldtransfer

instrument voor de elektronische overdracht van gelden


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking


Zertifikate des elektronischen Personalausweises

identiteits- en handtekeningscertificaat


elektronisches Beschaffungswesen

elektronische aanbestedingen | e-procurement | e-aanbestedingen | processen voor elektronische aankoop


Beschaffungswesen für IKT-Netzwerkausrüstung | Netzwerkausrüster | Beschaffung von IKT-Netzwerkausrüstung | Beschaffung von IKT-Netzwerk-Ausrüstung

aanschaffen van apparatuur voor ICT-netwerken | ICT-netwerkapparatuur selecteren en aanschaffen | ICT-netwerkapparatuur selecteren | inkoop van ICT-netwerkapparatuur


öffentlicher Auftrag | öffentliches Beschaffungswesen

overheidsopdracht


öffentlicher Auftrag [ öffentliches Auftragswesen | öffentliches Beschaffungswesen | Staatsauftrag | Verdingungsordnung | Verdingungsvertrag ]

overheidsopdracht [ aankoop van de overheid | overheidscontract ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die bevorstehende Verabschiedung des Legislativpakets mit Richtlinien zum öffentlichen Beschaffungswesen, das dessen elektronische Variante besonders regelt, sollte eine Wende bei der Verbreitung des elektronischen Beschaffungswesens in Europa bringen. Elektronische Behördendienste, die den Austausch zwischen Unternehmen und öffentlichen Stellen unterstützen und erleichtern, z. B. die Erstellung digitaler Zertifikate und die Einführung digitaler Unterschriften in ganz Europa, können positiv zur Umstellung des Beschaffungswesens von der papiergebundenen auf die elektronische Abwicklung beitragen.

Wanneer het wetgevingspakket met richtlijnen voor overheidsopdrachten, waarin ook specifieke voorschriften voor elektronische overheidsopdrachten zijn opgenomen, binnenkort definitief wordt vastgesteld, moet dit een keerpunt zijn voor de verspreiding van elektronische overheidsopdrachten in Europa. Diensten van eGovernment die de interactie tussen bedrijven en de overheid ondersteunen en vergemakkelijken, zoals de afgifte van certificaten in digitale vorm en de beschikbaarheid van elektronische handtekeningen in heel Europa, kunnen een positieve bijdrage leveren tot de overgang van op papier gebaseerde naar elektronische overheidsopdrach ...[+++]


Die Einführung dieser neuen Technik über die elektronischen öffentlichen Dienste für Unternehmen kann auch zur Schaffung einer kritischen Masse für den Zertifikatseinsatz beitragen, indem ihre Nutzung z. B. im elektronischen Beschaffungswesen, in der elektronischen Zollabwicklung und in elektronischen Verbrauchssteuer- und Steuererklärungen verbessert oder die Meldung der Sozialversicherungsdaten in Papierform abgeschafft wird.

De invoering van deze nieuwe technologie via online openbare diensten voor bedrijven kan ook bijdragen tot het bereiken van een kritieke massa, bijvoorbeeld door bevordering van het gebruik bij elektronische overheidsopdrachten, elektronische douane-, accijns- en belastingaangiften of door het gebruik van papier bij de rapportage voor de sociale zekerheid helemaal af te schaffen.


Eine Verordnung zur Harmonisierung von eSignaturen und anderen Vertrauensdiensten, die wesentliche Voraussetzung für die Verwirklichung der Einsparmöglichkeiten des elektronischen Beschaffungswesens sind, und für die gegenseitige Anerkennung der elektronischen Identifizierung unter den EU-Mitgliedstaaten.

Een verordening met het oog op de harmonisatie van elektronische handtekeningen en verwante vertrouwensdiensten waardoor de besparingen van elektronische aanbestedingen kunnen worden benut en voor wederzijdse erkenning van elektronische identificatie tussen de EU-lidstaten.


Tätigkeiten // * Durchführung spezieller Informationskampagnen und Einleitung des Dialogs mit den KMU, damit bei der Implementierung des künftigen Rechtsrahmens für das elektronische Beschaffungswesen die technische Infrastruktur, die für die Beteiligung der KMU am elektronischen Beschaffungswesen erforderlich ist, besser ermittelt werden kann und um maximale Möglichkeiten und Gewinne aus der Digitalisierung des Beschaffungsprozesses zu ziehen.

Activiteiten // * Specifieke bewustmakingscampagnes opzetten en een dialoog met het MKB tot stand brengen met het oog op de toepassing van het aangekondigde rechtskader voor e-aanbestedingen teneinde de technische infrastructuur die nodig is opdat het MKB aan de elektronische aanbesteding van overheidopdrachten kan deelnemen, beter te definiëren en de kansen en voordelen van de digitalisering van het aanbestedingsproces te maximaliseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Durchführung spezieller Schulungsprogramme zusammen mit Wirtschaftsorgani sationen, KMU-Verbänden, Unterstützungsnetzen für KMU u.a. um den KMU zu helfen, sich mit dem elektronischen Beschaffungswesen vertraut zu machen und aktiv am neuen elektronischen Geschäftsverkehr teilzuhaben.

* Specifieke opleidingsprogramma's opzetten in samenwerking met bedrijfsorganisaties, MKB-organisaties, MKB-ondersteunende netwerken enz., om de inspanningen te ondersteunen die het MKB levert om zich vertrouwd te maken met de elektronische aanbesteding van overheidsopdrachten en actief aan het nieuwe elektronische zakendoen deel te nemen.


In Einzelfällen, beispielsweise, um den KMU die wirksame Nutzung der elektronischen Marktplätze und des elektronischen Beschaffungswesens zu erleichtern, mögen bewusstseinsbildende Maßnahmen noch ihre Berechtigung haben, sie reichen aber nicht aus, um die Hemm- und Hindernisse für eine produktivere IKT-Nutzung aus dem Weg zu räumen.

Bewustmakingsacties kunnen in specifieke gevallen nog steeds gerechtvaardigd zijn, bijvoorbeeld om het effectieve gebruik door het MKB van e-markten en e-overheidsopdrachten te vergemakkelijken, maar zijn zeker niet voldoende om de belemmeringen en hinderpalen voor een productiever gebruik van ICT's op te heffen.


Diese Pilotprojekte, die die Erbringung grenzüberschreitender Dienste und Unterstützungsleistungen betreffen, sollten unter anderem mit der Eintragung von Unternehmen und dem elektronischen öffentlichen Beschaffungswesen im Zusammenhang stehen, damit sie einen Beitrag zur Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen, insbesondere der KMU, leisten;

Het streven moet zijn de behoeften, belemmeringen en oplossingen in kaart te brengen. Bedoelde proefprojecten voor grensoverschrijdende diensten en ondersteuning moeten onder meer gericht zijn op de registratie van bedrijven en elektronische overheidsopdrachten teneinde het concurrentievermogen van Europese bedrijven, met name het MKB, te verbeteren;


die Teilnahme von KMU an Internet-Plattformen für den Handel und am elektronischen öffentlichen Beschaffungswesen in der Weise zu fördern, dass geeignete Maßnahmen ergriffen werden, um die Kenntnisse über und das Vertrauen in diese neuen Formen des Handels zu vergrößern, und dass der Einsatz von IKT und des elektronischen Geschäftsverkehrs im öffentlichen Sektor ausgeweitet wird;

- het voor het MKB gemakkelijker te maken deel te nemen aan "Internet trading platforms" en elektronische overheidsopdrachten door middel van goede campagnes die de bekendheid met en het vertrouwen in deze nieuwe vormen van handeldrijven moeten vergroten en door een uitgebreider gebruik van ICT en elektronisch zakendoen in de overheidssector;


Die Förderung des elektronischen Beschaffungswesens als benutzerfreundlicheres Merkmal der Vergabeverfahren ist ein zentrales Element des Vereinfachungsprozesses in dem gesamten Paket.

Het stimuleren van elektronische aanbesteding als een gebruiksvriendelijker onderdeel van aanbestedingsprocedures vormt in het hele pakket een van de hoekstenen van de vereenvoudiging.


16. ERKENNT AN, dass es notwendig ist, das öffentliche Beschaffungswesen durch verbesserte Schulung weiter zu professionalisieren, Anreize für die Nutzung der elektronischen Auftrags­vergabe zu vermitteln und die Anwendung der Vorschriften über das öffentliche Beschaf­fungswesen zu verbessern, um damit die Stabilität und Berechenbarkeit des rechtlichen Rahmens zu gewährleisten;

16. CONSTATEERT dat de sector overheidsopdrachten middels verbeterde opleiding nog verder moet worden geprofessionaliseerd, dat het elektronisch aanbesteden moet worden gestimuleerd, en dat de lidstaten de regels voor overheidsopdrachten beter moeten toepassen, zodat de stabiliteit en de voorspelbaarheid van het rechtskader worden verzekerd;


w