Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antragsteller
Antragsteller der Revision
Einpersonen-GmbH
Hersteller-Antragsteller
Modell der ‘Einzigen Prüfung'
PGmbHmA
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff
Zinsswap mit einer einzigen Währung

Traduction de «des einzigen antragstellers » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)








Zinsswap mit einer einzigen Währung

op één valuta betrekking hebbende renteswap | single-currency IRS | single-currency renteswap


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Erfüllen mehrere Einrichtungen die Bedingungen für die Beantragung einer Finanzhilfe und können sie gemeinsam als eine Einrichtung betrachtet werden, kann der zuständige Anweisungsbefugte diese wie einen einzigen Antragsteller behandeln, sofern diese an der Durchführung der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms beteiligten Einrichtungen im Antrag als Teil des Antragstellers genannt sind.

De bevoegde ordonnateur kan verschillende entiteiten die tezamen aan de voorwaarden voor het aanvragen van een subsidie voldoen en tezamen één entiteit vormen, als één aanvrager beschouwen, op voorwaarde dat de bij de voorgestelde actie of het werkprogramma betrokken onderscheiden entiteiten in de aanvraag worden geïdentificeerd.


Zur Bewertung von Lebens- und Futtermitteln, die genetisch veränderte Pflanzen mit einem einzigen Transformationsereignis oder mit kombinierten Transformationsereignissen, die nicht durch die konventionelle Kreuzung genetisch veränderter Pflanzen mit einem einzigen Transformationsereignis entstanden sind, enthalten, daraus bestehen oder daraus hergestellt wurden, legt der Antragsteller eine 90-tägige Fütterungs ...[+++]

Voor de beoordeling van levensmiddelen en diervoeders die geheel of gedeeltelijk bestaan uit of geproduceerd zijn met genetisch gemodificeerde planten met één transformatiestap of met meerdere transformatiestappen die niet door conventionele kruising van genetisch gemodificeerde planten met één transformatiestap zijn verkregen, verstrekt de aanvrager een 90-daagse vervoederingsstudie bij knaagdieren met het volledige levensmiddel en diervoeder.


In der Erwägung, dass bestimmte Beschwerdeführer es beklagen, dass die wirtschaftlichen Aspekte im einzigen Interesse des Antragstellers und nicht aufgrund der reellen kommunalen und umweltbezogenen Aspekte untersucht worden sind; dass die Studie ihrer Ansicht nach nicht sehr objektiv wäre;

Overwegende dat bezwaarindieners betreuren dat de economische aspecten enkel in het belang van de aanvrager geanlyseerd werden en niet met inachtneming van wat daadwerkelijk voor de gemeenten en het leefmilieu op het spel staat; dat ze erop wijzen dat het onderzoek weinig objectief is;


Außer mit der ausdrücklichen Zustimmung des Fonds und unter den von diesem festgelegten Bedingungen aufgrund eines mit Gründen versehenen Antrags gelten folgende Bestimmungen: - die von dem Kredit finanzierte Wohnung ist zur Bewohnung von einem einzigen Haushalt bestimmt. - der Antragsteller bewohnt die Wohnung während der ganzen Dauer der Rückzahlung des Kredits; - die Wohnung darf weder ganz noch teilweise vermietet werden; - die Wohnung darf unbeschadet des oben stehe ...[+++]

Behoudens uitdrukkelijke toestemming van het Fonds en onder de door het Fonds gestelde voorwaarden, op basis van een gemotiveerde aanvraag: - is de door het krediet gefinancierde woning bestemd voor één enkel gezin; - gebruikt de aanvrager de woning gedurende de hele periode van terugbetaling van het krediet; - mag de woning noch geheel noch gedeeltelijk te huur aangeboden worden; - mag de woning niet voor beroepsdoeleinden gebruikt worden, onverminderd § 2 hierboven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erfüllen mehrere Einrichtungen die Bedingungen für die Beantragung einer Finanzhilfe und können sie gemeinsam als eine Einrichtung betrachtet werden, kann der zuständige Anweisungsbefugte diese wie einen einzigen Antragsteller behandeln, sofern diese an der Durchführung der Maßnahme oder des Arbeitsprogramms beteiligten Einrichtungen im Antrag als Teil des Antragstellers genannt sind.

De bevoegde ordonnateur kan verschillende entiteiten die tezamen aan de voorwaarden voor het aanvragen van een subsidie voldoen en tezamen één entiteit vormen, als één aanvrager beschouwen, op voorwaarde dat de bij de voorgestelde actie of het werkprogramma betrokken onderscheiden entiteiten in de aanvraag worden geïdentificeerd.


Abweichend von Absatz 1 und unter der Bedingung, dass der Antragsteller die Revision als natürliche Person beantragt hat, oder dass der Antragsteller und der Verstorbene kraft Titel 4, Kapitel 1 des Wallonischen Gesetzbuches über die Landwirtschaft als die einzigen beiden Mitglieder derselben Vereinigung von natürlichen Personen identifiziert worden sind, kann der Tod des mithelfenden Ehepartners in Betracht gezogen werden, wenn di ...[+++]

In afwijking van het eerste lid en op voorwaarde dat de aanvrager de herziening als natuurlijke persoon heeft aangevraagd of indien de aanvrager en de overledene krachtens titel 4, hoofdstuk 1, van het Waalse Landbouwwetboek erkend zijn als de twee enige leden van dezelfde groepering van natuurlijke personen, kan het overlijden van de meewerkend echtgenoot in aanmerking worden genomen indien hij bij het overlijden ofwel: 1° meewerkend echtgenoot is; 2° geacht wordt meewerkend te zijn overeenkomstig artikel 7bis van het koninklijk besluit van 27 juli 1967 houdende inrichting van het sociaal statuut der zelfstandigen.


Um dem Antragsteller auf Genehmigung zu gewährleisten, dass er sich während des Antragsverfahrens auf Umweltgenehmigung nur an einen einzigen Gesprächspartner wenden muss, ist das Institut die Kontaktinstanz des Antragstellers für alles, was diese Umweltgenehmigung betrifft (vom Genehmigungsantrag bis zu deren Erteilung).

Om de vergunningsaanvrager te garanderen dat hij zich slechts tot één instantie moet richten tijdens de aanvraagprocedure van de milieuvergunning, zal het Instituut de contactinstantie voor de aanvrager zijn voor alles wat die milieuvergunning betreft (van de aanvraag van de vergunning tot de aflevering ervan).


In Anwendung der Bestimmungen dieses Buchstabens darf die Genehmigungsbehörde von dem Antragsteller verlangen, dass er schriftlich zusichert, nur einen einzigen Antrag in einem einzigen Mitgliedstaat zu stellen.

Voor de toepassing van dit punt mag de goedkeuringsinstantie voorschrijven dat de aanvrager zich er schriftelijk toe verbindt dat hij slechts één aanvraag in één lidstaat in zal dienen.


Im Rahmen dieser Untersuchung soll festgestellt werden, ob die Maßnahmen im Falle des einzigen Antragstellers aufrechterhalten, aufgehoben oder geändert werden.

Onderzocht zal worden of de huidige maatregelen ten aanzien van de indiener moeten worden gehandhaafd, opgeheven of gewijzigd.


Durch das vorerwähnte Gesetz vom 20. Juli 1991 wurde der letzte Absatz von Artikel 7 § 1 des Gesetzes vom 1. April 1969 abgeändert, indem die Ausnahme, die bis dahin im letzten Absatz von Artikel 7 § 1 zugunsten gleich welcher Abtretung vorgesehen war, auf den Erlös aus der Abtretung des einzigen Wohnhauses des Antragstellers oder seines Ehepartners, die kein anderes bebautes unbewegliches Gut besitzt oder besitzen, begrenzt wird.

De voormelde wet van 20 juli 1991 wijzigde het laatste lid van artikel 7, § 1, van de wet van 1 april 1969 door de uitzondering, waarin tot dan bij het laatste lid van artikel 7, § 1, was voorzien, ten voordele van elke afstand te beperken tot de opbrengst van de afstand van het enige woonhuis van de aanvrager of van zijn echtgenoot die geen ander bebouwd onroerend goed bezit of bezitten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des einzigen antragstellers' ->

Date index: 2024-12-09
w