Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des einzelprogramms » (Allemand → Néerlandais) :

Vorschlag für einen Beschluss über ein Einzelprogramm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft“ (2005)

Voorstel voor een besluit tot vaststelling van een specifiek programma „Grondrechten en burgerschap” (2005)


Vorschlag für einen Beschluss über ein Einzelprogramm „Bekämpfung von Gewalt (Daphne) sowie Drogenprävention und -aufklärung“ (2005)

Voorstel voor een besluit tot vaststelling van een specifiek programma „Geweldbestrijding (Daphne) en drugspreventie en -voorlichting” (2005)


Vorschlag für einen Beschluss über ein Einzelprogramm „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“ (2005)

Voorstel voor een besluit tot vaststelling van een specifiek programma „Preventie en bestrijding van criminaliteit” (2005)


Vorschlag für einen Beschluss über ein Einzelprogramm „Prävention, Abwehrbereitschaft und Folgenbewältigung im Zusammenhang mit Terrorakten“ (2005)

Voorstel voor een besluit tot vaststelling van een specifiek programma „Terrorisme: preventie, paraatheid en beheersing van de gevolgen” (2005)


105. unterstreicht die die Bedeutung des EU-Programms für lebenslanges Lernen und der darin enthaltenen vier Einzelprogramme Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci und Grundtvig, wobei besonders Comenius eine bedeutende Rolle bei der Bekämpfung des Schulabbruchs zukommt;

105. benadrukt het belang van het EU-programma „Een leven lang leren” en de vier subprogramma's Comenius, Erasmus, Leonardo da Vinci en Grundtvig, waarbij vooral Comenius een sleutelrol speelt bij de bestrijding van het probleem van voortijdig schoolverlaten;


17. hebt die wichtige Rolle hervor, die den Programmen MEDIA und MEDIA Mundus bei der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen audiovisuellen Industrie und der Ausweitung ihres weltweiten Publikums zukommt; weist insbesondere darauf hin, dass diese Programme durch die Unterstützung des grenzübergreifenden (ja sogar globalen) Vertriebs europäischer audiovisueller Werke erwiesenermaßen einen bedeutenden europäischen Zusatznutzen aufweisen, zumal einzelstaatliche Unterstützungsmechanismen vor allem in der Produktionsphase zur Anwendung kommen; fordert daher mit Nachdruck, dass diese Programme als ...[+++]

17. benadrukt de belangrijke rol die de programma's MEDIA en MEDIA Mundus hebben gespeeld bij de versterking van het concurrentievermogen van de Europese audiovisuele industrie en de vergroting van haar wereldwijde publiek; wijst er met name op dat de nationale steunmechanismen hoofdzakelijk betrekking hebben op de productiefase en dat deze programma's daarom een aanzienlijke Europese meerwaarde hebben opgeleverd door de grensoverschrijdende (en zelfs wereldwijde) distributie van Europese audiovisuele werken te ondersteunen; dringt ...[+++]


Derzeit können die folgenden auf das Sprachenlernen ausgerichteten Aktivitäten durch das PLL gefördert werden, entweder als Bestandteil eines Projekts oder als dessen Hauptgegenstand: Partnerschaften zwischen Schulen und Regionen (im Rahmen des Einzelprogramms Comenius) oder zwischen Organisationen der Erwachsenenbildung (Einzelprogramm Grundtvig); Assistenzen für zukünftiges Lehrpersonal und Lehrkräfteausbildung am Arbeitsplatz (Comenius); sprachenbezogene Vorbereitung auf Mobilitätsmaßnahmen in Europa (Erasmus und Leonardo); Praktika für Studierende (Erasmus); Sprachkurse für Erwachsene (Grundtvig); multilaterale Projekte, Netze u ...[+++]

Op dit moment komen de volgende, op het leren van een taal gerichte activiteiten in aanmerking voor steun op grond van het LLL-programma, hetzij als een van de componenten van een project hetzij als hoofdthema: partnerschappen tussen scholen en regio’s (via het subprogramma Comenius), of tussen organisaties voor volwasseneneducatie (subprogramma Grundtvig); assistentschappen voor toekomstige leerkrachten en bijscholing voor leerkrachten (Comenius); taalkundige voorbereiding met het oog op de mobiliteit in Europa (Erasmus en Leonardo); stages voor studenten (Erasmus); taalworkshops voor volwassenen (Grundtvig); multilaterale projecte ...[+++]


Der Rechtsakt sollte konkreter und klarer formuliert werden, um Überschneidungen und die Doppelfinanzierung der Aktionen des vorliegenden Vorschlags mit den Aktionen folgender Programme zu verhindern: des Einzelprogramms „Kriminalprävention und Kriminalitätsbekämpfung“, das sich auf die Strafverfolgung und die Kriminalitätsverhütung im Wege der Zusammenarbeit von polizeilichen und anderen außergerichtlichen Strafverfolgungsbehörden konzentriert; der anderen Einzelprogramme des Rahmenprogramms „Grundrechte und Justiz“; Eurojust und „Solidarität und Steuerung der Migrationsströme“, insbesondere im Bereich des Asylrechts und der Integrati ...[+++]

De wetgevingstekst moet specifieker en duidelijker worden ter voorkoming van eventuele overlap tussen en dubbele financiering van de acties van het onderhavige voorstel en die van: het specifieke programma "Preventie en bestrijding van criminaliteit", dat zich vooral richt op rechtshandhaving en preventie van criminaliteit in de zin van samenwerking tussen de politie en andere, niet-gerechtelijke rechtshandhavende organen; de andere specifieke programma's van de algemene programma's "Grondrechten en justitie", "Eurojust" en "Solidariteit en beheer van de migratiestromen", met name wat de wetgeving inzake asiel en integratie van onderdan ...[+++]


jährliche Haushaltsmittelzuteilungen und Aufteilung der Mittel auf die Einzelprogramme und innerhalb der Einzelprogramme.

de jaarlijkse toewijzingen en de verdeling van de financiële middelen tussen en binnen de subprogramma's.


11. hält es für notwendig, den EU-Entscheidungsprozess im Hinblick auf das Rahmenprogramm und die Einzelprogramme flexibler anzugehen, und fordert die Kommission auf, vor allem Möglichkeiten für die Einrichtung von "Reserven“ zu erwägen, die für spezifische Themen verwendet würden, die sich im Laufe der Durchführung der europäischen Forschungsprogramme ergeben könnten; stellt fest, dass dadurch nacheinander zu treffende Entscheidungen über spezifische Themen statt einer Gesamtentscheidung über alle Einzelprogramme und ihren Inhalt zu ...[+++]

11. acht het noodzakelijk een flexibeler benadering van het besluitvormingsproces van de EU te ontwikkelen, ten aanzien van het kaderprogramma en ook ten aanzien van de specifieke programma's, en verzoekt de Commissie met name de mogelijkheden te overwegen voor het vormen van "reserves” die gebruikt kunnen worden voor specifieke onderwerpen die zich in de loop van de Europese onderzoekprogramma's mochten voordoen. Dit zou ertoe kunnen leiden dat het mogelijk is achtereenvolgens besluiten te nemen over specifieke punten in plaats van een algemeen besluit over alle specifieke programma's en hun inhoud aan het begin van het kaderprogramma. ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des einzelprogramms' ->

Date index: 2024-01-04
w