Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
Entwicklung des Einzelnen
Entwicklung des Individuums
Freiheit der Person
Grundfreiheiten
Grundrechte
Persönliche Entwicklung
Persönliche Freiheit
Persönlichkeitsentwicklung
Persönlichkeitsrecht
Recht des Einzelnen
Schädigung des Einzelnen
Zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren
über jeden einzelnen Artikel

Vertaling van "des einzelnen entgegenstehen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




zwischen einzelnen Arbeitsschichten kommunizieren

tussen ploegen communiceren


persönliche Entwicklung [ Entwicklung des Einzelnen | Entwicklung des Individuums | Persönlichkeitsentwicklung ]

persoonlijke ontwikkeling [ ontwikkeling van de persoonlijkheid | ontwikkeling van het individu ]


Recht des Einzelnen [ Freiheit der Person | Grundfreiheiten | Grundrechte | persönliche Freiheit | Persönlichkeitsrecht ]

rechten van het individu [ bescherming van de burger | fundamentele vrijheid | openbare vrijheden | personenrecht | persoonlijke vrijheid | rechten van de burger ]


die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen

elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen


Händler, der als Vertragshändler eines einzelnen Herstellers auftritt

autodealer met een enkelvoudige franchise




gewichteter Emissionsgrenzwert für die einzelnen Brennstoffe

gewogen emissiegrenswaarde per brandstof
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Gruppensanierungsplan enthält für jedes dieser Szenarien Angaben dazu, ob innerhalb der Gruppe, auch auf der Ebene der einzelnen von dem Plan erfassten Unternehmen, Hindernisse für die Durchführung von Sanierungsmaßnahmen bestehen und ob es wesentliche Hindernisse praktischer oder rechtlicher Art gibt, die einer umgehenden Übertragung von Eigenmitteln, der Rückzahlung von Verbindlichkeiten oder der Rückerstattung von Vermögenswerten innerhalb der Gruppe entgegenstehen.

Voor elk van de scenario's wordt in het groepsherstelplan vastgesteld of er belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van herstelmaatregelen binnen de groep, ook op het niveau van de individuele entiteiten die onder het plan vallen, en of er wezenlijke praktische of juridische belemmeringen zijn voor de snelle overdracht van eigen vermogen of voor het terugbetalen van activa of passiva binnen de groep.


Der Gruppensanierungsplan enthält für jedes dieser Szenarien Angaben dazu, ob innerhalb der Gruppe Hindernisse für die Umsetzung von Sanierungsmaßnahmen bestehen und ob es wesentliche Hindernisse praktischer oder rechtlicher Art gibt, die einer umgehenden Übertragung von Eigenmitteln, der Rückzahlung von Verbindlichkeiten oder der Rückerstattung von Vermögenswerten innerhalb der Gruppe und auf der Ebene der einzelnen Unternehmen entgegenstehen.

Voor elk van de scenario’s wordt in het groepsherstelplan vastgesteld of er obstakels zijn voor de tenuitvoerlegging van herstelmaatregelen binnen de groep en of er aanzienlijke praktische of juridische belemmeringen zijn voor de snelle overdracht van eigen vermogen of voor het terugbetalen van activa of verplichtingen binnen de groep en op het niveau van elke entiteit.


Der Gruppensanierungsplan enthält für jedes dieser Szenarien Angaben dazu, ob innerhalb der Gruppe, auch auf der Ebene der einzelnen von dem Plan erfassten Unternehmen, Hindernisse für die Durchführung von Sanierungsmaßnahmen bestehen und ob es wesentliche Hindernisse praktischer oder rechtlicher Art gibt, die einer umgehenden Übertragung von Eigenmitteln, der Rückzahlung von Verbindlichkeiten oder der Rückerstattung von Vermögenswerten innerhalb der Gruppe entgegenstehen.

Voor elk van de scenario’s wordt in het groepsherstelplan vastgesteld of er belemmeringen zijn voor de tenuitvoerlegging van herstelmaatregelen binnen de groep, ook op het niveau van de individuele entiteiten die onder het plan vallen, en of er wezenlijke praktische of juridische belemmeringen zijn voor de snelle overdracht van eigen vermogen of voor het terugbetalen van activa of passiva binnen de groep.


Es würde dem gegenseitigen Vertrauen entgegenstehen und die Wirksamkeit des gesamten Mechanismus gefährden, wenn die Vollstreckungsbehörde bei jedem einzelnen Verstoß gegen eine Bewährungsmaßnahme oder alternative Sanktion ein Dossier an die Ausstellungsbehörde richten müsste.

Het zou het beginsel van wederzijds vertrouwen schenden en de doeltreffendheid van het hele systeem in gevaar brengen, wanneer van de uitvoerende autoriteit zou worden verlangd dat zij telkens bij niet-naleving van een voorwaardelijke of toezichtmaatregel of een alternatieve straf het dossier terugstuurt aan de autoriteit van het vonnis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise sollen nicht nur alle Hindernisse ermittelt werden, die einer verbesserten Wettbewerbsfähigkeit entgegenstehen, sondern auch mögliche Fälle von Marktversagen, die Maßnahmen zur Beseitigung spezifischer Probleme in einzelnen Industrie- oder Dienstleistungssektoren rechtfertigen könnten.

Op die wijze moeten niet alleen alle hindernissen voor een beter concurrentievermogen in kaart worden gebracht, maar ook mogelijke gevallen van marktfalen, die acties voor het oplossen van specifieke problemen in individuele industrie- en/of dienstensectoren kunnen rechtvaardigen


Die Straffung soll die drei Teilbereiche stärker miteinander koppeln, gleichzeitig aber zulassen, dass die spezifischen Merkmale jedes einzelnen Teilbereichs sich stärker akzentuieren. [7] Die Integration zu neuen gemeinsamen Zielen soll einer Vertiefung in jedem der einzelnen Politikfelder nicht entgegenstehen.

De stroomlijning moet de drie werkgebieden bijeenvoegen, maar moet het mogelijk maken om specifieke aspecten die voor een afzonderlijk gebied van belang zijn, verder te ontwikkelen [7] . Ook wanneer nieuwe, geïntegreerde gemeenschappelijke doelstellingen worden vastgesteld, moet het mogelijk blijven om dieper op een bepaald beleidsgebied in te gaan.


Der Rat rief die Mitgliedstaaten dazu auf, zu untersuchen, wo die Haupthindernisse liegen, die einer fristgerechten und korrekten Umsetzung in nationales Recht entgegenstehen, und ihre Anstrengungen auf der Grundlage der von der Kommission unter gebührender Berücksichtigung der verfassungsrechtlichen Struktur der einzelnen Mitgliedstaaten ermittelten bewährtesten Umsetzungsverfahren fortzuführen.

De Raad moedigde de lidstaten aan om na te gaan welke de belangrijkste hinderpalen waren voor een correcte en tijdige omzetting in hun nationaal recht, alsook om hun werkzaamheden voort te zetten op basis van de door de Commissie omschreven beste omzettingspraktijken, rekening houdend met de grondwettelijke structuur van de afzonderlijke lidstaten.


Die Organisation der Regelungs- und Aufsichtsfunktionen in den einzelnen Mitgliedstaaten sollte einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den zuständigen nationalen Behörden nicht entgegenstehen.

De organisatie van de regulerings- en toezichtsbevoegdheden in de afzonderlijke lidstaten mag geen belemmering vormen voor de efficiënte samenwerking tussen de nationale bevoegde autoriteiten.


der Zugang wird verweigert, wenn die Verbreitung der Dokumente dem gesetzlichen Schutz des Rechts auf Privatsphäre des Einzelnen entgegenstehen würde;

de toegang moet worden ontzegd indien openbaarmaking in strijd zou zijn met de bescherming van het wettelijk recht op bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de individu;


Da ist zum einen die gewachsene Einsicht, dass die Arbeitslosen und ganz besonders die Langzeitarbeitslosen keine homogene Gruppe bilden und dass die Hindernisse, die dem Zugang der einzelnen Personen zum Arbeitsmarkt entgegenstehen, stark voneinander abweichen.

Ten eerste het toegenomen besef dat werklozen, in het bijzonder langdurig werklozen, geen homogene groep vormen en dat de barrières voor hun toegang tot de arbeidsmarkt van persoon tot persoon sterk variëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'des einzelnen entgegenstehen' ->

Date index: 2022-02-15
w