Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des einzelnen bürgers ausgehöhlt werden " (Duits → Nederlands) :

Es sollte hervorgehoben werden, dass eine aktive Partizipation an der politischen Willensbildung dem Wohl der Gesellschaft wie auch der einzelnen Bürger dient, deren Anliegen und Meinungen berücksichtigt werden.

Er moet op worden gewezen dat actieve deelname aan het proces van het scheppen van politieke wil zowel de samenleving als de individuele burger ten goede komt, aangezien in dit proces rekening wordt gehouden met de belangen en standpunten van de individuele burger.


Anwendungen der Nanotechnologie zeichnen sich ab und werden sich auf das Leben jedes einzelnen Bürgers auswirken.

Toepassingen van de nanotechnologie laten niet lang meer op zich wachten en zullen gevolgen hebben voor het leven van elke burger.


Dies verweist auf die Notwendigkeit einer geeigneten Kommunikationsstrategie, die Wirtschaftsanalysen in vollem Umfang nutzt und zeigt, wie die Maßnahmen reale Vorteile für den einzelnen Bürger mit sich bringen werden.

Daarom is een specifieke communicatiestrategie noodzakelijk, waarin economische analyses optimaal worden benut en waaruit blijkt hoe acties reële voordelen voor de burger opleveren.


- die Vereinigten Staaten bei ihrer Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Mittel zur Überwachung sensibler Daten europäischer Bürger einsetzt, wodurch die Grundrechte und die Freiheiten der europäischen Bürger ausgehöhlt werden,

- de Amerikaanse terrorismebestrijdingsstrategie maakt gebruik van pervasieve instrumenten om gevoelige gegevens van Europese burgers te monitoren, en deze acties ondermijnen de fundamentele rechten en vrijheden van Europese burgers,


Ø dass die Vereinigten Staaten bei ihrer Strategie zur Bekämpfung des Terrorismus Mittel zur Überwachung sensibler Daten europäischer Bürger einsetzt, die in alle Bereiche des Alltags eindringen, und sich zur Überwachung von Einzelheiten von Banktransaktionen des Netzes der „Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunication“ (SWIFT) bedient, wodurch die Grundrechte und die Freiheiten der europäischen Bürger ...[+++]

Ø dat de VS bij hun strategie ter bestrijding van het terrorisme middelen voor de bewaking van gevoelige gegevens van Europese burgers gebruiken, die alle sectoren van het dagelijks leven betreffen, en voor het toezicht op details van banktransacties gebruik maken van het net van de "Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications" (SWIFT), waardoor de grondrechten en vrijheden van Europese burgers kunnen worden ondermijnd, ...[+++]


Diese Initiative ist Bestandteil der neuen Sicherheitskultur, auf die die EU zusteuert, und folgt auf die Verabschiedung anderer Maßnahmen, durch die unter dem Vorwand der so genannten „Terrorismusbekämpfung“ die Rechte, Freiheiten und Garantien der Bürger ausgehöhlt werden.

Dit initiatief maakt tenslotte deel uit van een veiligheidsdrang waarheen de Europese Unie afglijdt, als onderdeel van een serie overige maatregelen die met de zogenaamde "strijd tegen het terrorisme" als excuus, de rechten, vrijheden en waarborgen van de burgers op het spel zetten.


24. unterstreicht die Notwendigkeit einer wirksamen EU-Kommunikationsstrategie zu Fragen des Klimawandels mit angemessener Publizität jüngster wissenschaftlicher Erkenntnisse über die Auswirkungen des Klimawandels, die Kosten durch Untätigkeit, die Verbreitung detaillierter Informationen über den CO2-Gehalt aller Produkte und Dienstleistungen, die von der Europäischen Union vorgeschlagenen politischen Maßnahmen, den gegenwärtigen Stand internationaler Verhandlungen und die spezifischen Schritte, die auf der Ebene der Europäischen Union, der verschiedenen Mitgliedstaaten und des einzelnen Bürgers unternommen ...[+++]

24. onderstreept de noodzaak van een efficiënte communicatiestrategie van de EU over kwesties van klimaatverandering, waaronder adequate bekendmaking van de meest recente wetenschappelijke bevindingen over de gevolgen van klimaatverandering, de kosten van niet-optreden, het verspreiden van gedetailleerde informatie over het koolstofgehalte van alle producten en diensten, de door de EU ingediende beleidsvoorstellen, de huidige stand van de internationale onderhandelingen en de specifieke stappen die zullen moeten worden ondernomen op het niveau van de EU, de lidstaten en de burger ...[+++]


Im Unterschied zur Berichterstatterin, Frau Svensson, meinen wir, dass viele dieser Fragen am besten durch den einzelnen Mitgliedstaat, das einzelne Krankenhaus und den einzelnen Bürger gelöst werden.

In afwijking van de rapporteur, mevrouw Svensson, vinden wij dat veel van deze aspecten het beste kunnen worden aangepakt door afzonderlijke lidstaten, afzonderlijke ziekenhuizen of afzonderlijke individuen.


sie stellen in Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Stellen sicher, dass die einzelnen Bürger angemessen über den Europass und seine Dokumente informiert und beraten werden.

in samenwerking met de desbetreffende nationale instanties ervoor zorg dragen dat degelijke informatie en begeleiding inzake de Europass en zijn documenten voor eenieder beschikbaar is.


Damit soll dem einzelnen Bürger ein Muster für die systematische, chronologische und flexible Darstellung seiner Qualifikationen und Kompetenzen an die Hand gegeben werden.

Het Europass-CV biedt iedere Europese burger een model voor een systematische, chronologische en flexibele presentatie van zijn of haar kwalificaties en competenties.


w