Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "des einsatzes dieser freiwilligen regelungen " (Duits → Nederlands) :

(11c) Die Richtlinie 98/70/EG und die Richtlinie 2009/28/EG enthalten keine Bestimmungen zum Verfahren der Anerkennung dieser freiwilligen Regelungen und stellen daher die Einhaltung der Nachhaltigkeitskriterien und die Transparenz nicht wirksam sicher.

(11 quater) Richtlijn 98/70/EG en Richtlijn 2009/28/EG bevatten geen bepalingen met betrekking tot de erkenningsprocedure van deze vrijwillige regelingen en zijn daarom niet doeltreffend om de naleving van de duurzaamheidscriteria te waarborgen, en transparant.


Unbeschadet internationaler Übereinkünfte, bei denen die Europäische Gemeinschaft Vertragspartei ist, sollten die Mitgliedstaaten den Gesellschaften, die diese Bestimmungen entsprechend den freiwilligen Regelungen anwenden, nicht vorschreiben müssen, diese auch anzuwenden, wenn sie Ziel eines Angebots von Gesellschaften werden, die ihrerseits die gleichen Bestimmungen als Folge des Einsatzes dieser freiwilligen Regelungen nicht anwenden.

Onverminderd de internationale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap partij is, dient aan de lidstaten te worden toegestaan vennootschappen, die de bedoelde bepalingen toepassen op grond van deze keuzemogelijkheid, niet tot toepassing te verplichten wanneer zij het voorwerp worden van een overnamebod dat wordt gedaan door vennootschappen die dezelfde bepalingen niet toepassen als gevolg van het gebruik van deze keuzemogelijkheid.


Dieser Mitteilung sind Leitlinien der Kommission für die Berechnung des Kohlenstoffbestands im Boden (ein verbindliches Dokument, das gemäß Anhang V Punkt 10 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie verabschiedet wurde) sowie eine Mitteilung zu freiwilligen Regelungen und Standardwerten beigefügt.

Deze mededeling gaat vergezeld van richtsnoeren van de Commissie voor de berekening van koolstofvoorraden in de grond — een bindend document, vastgesteld volgens bijlage V, punt 10, bij de richtlijn inzake energie uit hernieuwbare bronnen — en van een mededeling over vrijwillige regelingen en standaardwaarden


Zusammen mit dieser Mitteilung werden eine Mitteilung zu freiwilligen Regelungen und Standardwerten sowie Leitlinien der Kommission für die Berechnung des Kohlenstoffbestands im Boden vorgelegt.

Ze gaat vergezeld van een mededeling inzake vrijwillige regelingen en standaardwaarden en van richtsnoeren van de Commissie voor de berekening van koolstofvoorraden in de grond.


Zusammen mit dieser Mitteilung werden eine Mitteilung zu freiwilligen Regelungen und Standardwerten sowie Leitlinien der Kommission für die Berechnung des Kohlenstoffbestands im Boden vorgelegt.

Ze gaat vergezeld van een mededeling inzake vrijwillige regelingen en standaardwaarden en van richtsnoeren van de Commissie voor de berekening van koolstofvoorraden in de grond.


Dieser Mitteilung sind Leitlinien der Kommission für die Berechnung des Kohlenstoffbestands im Boden (9) (ein verbindliches Dokument, das gemäß Anhang V Punkt 10 der Erneuerbare-Energien-Richtlinie verabschiedet wurde) sowie eine Mitteilung zu freiwilligen Regelungen und Standardwerten (10) beigefügt.

Deze mededeling gaat vergezeld van richtsnoeren van de Commissie voor de berekening van koolstofvoorraden in de grond (9) — een bindend document, vastgesteld volgens bijlage V, punt 10, bij de richtlijn inzake energie uit hernieuwbare bronnen — en van een mededeling over vrijwillige regelingen en standaardwaarden (10).


Angesichts der regionalen Ausmaße der Darfur-Krise ist meiner Meinung nach der parallele Einsatz dieser neuen EUFOR Tschad-Mission und einer UN-Polizeimission gemeinsam mit UNAMID in Sudan ein entscheidender Schritt in Richtung einer dauerhaften Lösung des Darfur-Konflikts und schließlich auch einer freiwilligen Rückkehr der sudanesischen Flüchtlinge, die sich im Tschad aufhalten.

Als we de regionale dimensie van de Darfur-crisis in beschouwing nemen, is de inzet van deze nieuwe EUFOR-Tsjaad-missie en van een VN-politiemissie parallel aan UNAMID in Sudan, volgens mij, een belangrijke stap in de richting van een duurzame oplossing van het conflict in Darfur en, uiteindelijk, ook van de vrijwillige terugkeer van de Sudanese vluchtelingen die naar Tsjaad zijn uitgeweken.


Unbeschadet internationaler Übereinkünfte, bei denen die Europäische Gemeinschaft Vertragspartei ist, sollten die Mitgliedstaaten den Gesellschaften, die diese Bestimmungen entsprechend den freiwilligen Regelungen anwenden, nicht vorschreiben müssen, diese auch anzuwenden, wenn sie Ziel eines Angebots von Gesellschaften werden, die ihrerseits die gleichen Bestimmungen als Folge des Einsatzes dieser freiwilligen Vereinbarungen nicht ...[+++]

Onverminderd de internationale overeenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap partij is, dient aan de lidstaten te worden toegestaan vennootschappen, die de bedoelde bepalingen toepassen op grond van deze keuzemogelijkheid, niet tot toepassing te verplichten wanneer zij het voorwerp worden van een overnamebod dat wordt gedaan door vennootschappen die dezelfde bepalingen niet toepassen als gevolg van het gebruik van deze keuzemogelijkheid.


Dieser erste Fortschrittsbericht unterrichtet außerdem über die Erfolgsfaktoren, die bei der Erreichung der Vereinfachungszielen eine Rolle spielen, insbesondere solide Verfahren, verbesserte interinstitutionelle Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament und dem Rat beim Abschluss der Arbeiten, häufigerer Einsatz von Selbst- und Koregulierung sowie Vereinfachung auf einzelstaatlicher Ebene, die dazu führen sollen, dass die Vorteile der Vereinfachung auf gemeinschaftlic ...[+++]

Parallel hieraan worden in dit eerste voortgangsrapport de succesfactoren behandeld om de vereenvoudigingsdoelstellingen te bereiken, in het bijzonder een aantal goed onderbouwde methodologieën, een betere interinstitutionele samenwerking met het Europees Parlement en de Raad om de werkzaamheden tot afronding te brengen, meer gebruik van zelfregulering en mederegulering en vereenvoudiging op nationaal niveau om te voorkomen dat de voordelen van een vereenvoudigde EU-regelgeving worden opgeheven door nieuwe nationale verordeningen of technische barrières.


Eine solche unbefriedigende Situation kann durch Verlängerung der derzeitigen freiwilligen Regelungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 820/97 des Rates vermieden werden, indem die Einführung des obligatorischen Etikettierungssystems gemäß Artikel 19 dieser Verordnung um ein Jahr verschoben wird.

Dergelijke problemen kunnen worden vermeden door de huidige bij verordening (EG) nr. 820/97 van de Raad vastgestelde facultatieve regeling te verlengen en daartoe de inwerkingtreding van de verplichte etiketteringsregeling van artikel 19 van diezelfde verordening met een jaar uit te stellen.


w