Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «des einheitlichen europäischen luftraums erforderlichen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Ausarbeitung der zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums erforderlichen Maßnahmen bedarf einer umfassenden Anhörung der interessierten Kreise in Wirtschaft und Gesellschaft.

Voor het opstellen van de maatregelen die nodig zijn voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim is brede raadpleging van de economische en sociale belanghebbende partijen vereist.


(3) Die Annahme des ersten Pakets von Rechtsvorschriften zum einheitlichen europäischen Luftraum, der Verordnung (EG) Nr. 549/2004, der Verordnung (EG) Nr. 550/2004, der Verordnung (EG) Nr. 551/2004 vom 10. März 2004 zur Festlegung des Rahmens für die Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums (die Rahmenverordnung), der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 vom 10. März 2004 über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten im einheitlichen europäischen Luftraum (Flugsich ...[+++]

(3) Met de goedkeuring door het Europees Parlement en de Raad van het eerste pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijke Europeese luchtruim, namelijk Verordening (EG) nr. 549/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 tot vaststelling van het kader voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim ("de kaderverordening"), Verordening (EG) nr. 550/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europees luchtruim ("de luchtvaartnavigatiedienstenverordening"), Verordening (EG) nr. 551/2004 van het Eur ...[+++]


Zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums sollten Maßnahmen in Bezug auf Systeme, Komponenten und zugehörige Verfahren mit dem Ziel der Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes (EATMN) erlassen werden, die mit der Erbringung von Flugsicherungsdiensten gemäß der Verordnung (EG) Nr. 550/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 10. März 2004 über die Erbringung von Flugsicherungsdiensten im einheitlichen europäischen Luftraum („Flugsicherungsdienste- ...[+++]

Voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim moeten maatregelen worden goedgekeurd met betrekking tot systemen, onderdelen en bijbehorende procedures, om te zorgen voor de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging, in lijn met de levering van luchtvaartnavigatiediensten zoals bepaald in Verordening (EG) nr. 550/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 10 maart 2004 betreffende de verlening van luchtvaartnavigatiediensten in het gemeenschappelijk Europese luchtruim ("de dienstverleningsverordening")[23] en met de organisatie en het gebruik van het luchtruim zoals bepaald in V ...[+++]


Das zweite Paket zum einheitlichen europäischen Luftraum beruht auf vier Pfeilern: Aktualisierung der geltenden Rechtsvorschriften aus dem Jahr 2004; „Technologie-Pfeiler“ (SESAR-Masterplan, Forschung im Bereich Flugverkehrsmanagement für den einheitlichen europäischen Luftraum); „Pfeiler Sicherheit“ und ein Aktionsplan für Flughafenkapazität.

Het pakket wetgeving betreffende het gemeenschappelijk Europees luchtruim II is gebaseerd op vier pijlers: bijwerking van de bestaande wetgeving uit 2004; het SESAR ATM (Single European Sky Air Traffic Management Research) masterplan of de 'technologische pijler'; de 'veiligheidspijler' en een actieplan inzake luchthavencapaciteit.


(16) Die Ausarbeitung der zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums erforderlichen Maßnahmen bedarf einer umfassenden Anhörung der interessierten Kreise in Wirtschaft und Gesellschaft.

(16) Voor het opstellen van de maatregelen die nodig zijn voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim is brede raadpleging van de economische en sociale belanghebbende partijen vereist.


Die Ausarbeitung der zur Schaffung des einheitlichen europäischen Luftraums erforderlichen Maßnahmen bedarf einer umfassenden Anhörung der interessierten Kreise in Wirtschaft und Gesellschaft.

Voor het opstellen van de maatregelen die nodig zijn voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijke Europese luchtruim is brede raadpleging van de economische en sociale belanghebbende partijen vereist.


Der Rat hat gestern im Einklang mit dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf das Paket von vier Verordnungen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" im schriftlichen Verfahren angenommen; mit diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung de ...[+++]

De Raad heeft gisteren het pakket van vier verordeningen via de schriftelijke procedure aangenomen in de versie van de gemeenschappelijke tekst zoals goedgekeurd door het bemiddelingscomité . Deze verordeningen strekken ertoe een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.


Die Luftraum-Verordnung betrifft die Ordnung und Nutzung des Luftraums im einheitlichen europäischen Luftraum.

€? De luchtruimverordening die betrekking heeft op de organisatie en het gebruik van het gemeenschappelijk Europees luchtruim.


Der Rat und das Europäische Parlament haben gestern Abend im Vermittlungsausschuss eine Einigung über das Paket von vier Verordnungsentwürfen zur Schaffung eines "einheitlichen europäischen Luftraums" erzielt; in diesen Verordnungen werden gemeinschaftsweit einheitliche Regeln für die Nutzung des Luftraums festgelegt, um Verspätungen im Luftverkehr und die Überlastung des Luftraums zu reduzieren.

De Raad en het Europees Parlement, zijn gisteravond in het kader van het bemiddelingscomité bijeengekomen en hebben een akkoord bereikt over het pakket van vier ontwerp-verordeningen die ertoe strekken een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de congestie van het luchtruim te verminderen.


Das Paket über den einheitlichen europäischen Luftraum umfasst vier Verordnungen: eine Rahmenverordnung sowie drei Durchführungsverordnungen über die Erbringung von Flug-sicherungsdiensten, über die Ordnung und Nutzung des Luftraums und über die Interoperabilität des europäischen Flugverkehrsmanagementnetzes ...[+++]

Het pakket inzake het "gemeenschappelijk Europees luchtruim" omvat vier ontwerp-verordeningen: een kaderverordening en drie uitvoeringsverordeningen die betrekking hebben op de verlening van luchtvaartnavigatiediensten, de organisatie en het gebruik van het luchtruim, en de interoperabiliteit van het Europese netwerk voor luchtverkeersbeveiliging.


w